Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 142 из 144



Доктоний оставил с нами Гинда и трех венаторов. Началась самая сложная для меня часть — ожидание. Мы остались в полумраке запертого дома. Окна закрыты ставнями, на двери тяжелый засов. Раз в день к нам украдкой заглядывал старый раб, приносивший два мешка: один с солониной, другой с овощами. Наше убежище, вопреки убогому виду, оказалось подключено к городскому водопроводу. В подвале находилась небольшая каменная чаша в которую сверху из сифона постоянно лилась холодная, достаточно чистая для питья вода. Однако нам приходилось воздерживаться от разжигания огня и не шуметь. Конспирация.

Я выносил это добровольное заключение, наблюдая за жизнью своего военного лагеря в степях Бер-Шадда. Закрыв глаза и выбрав специальный пункт мой разум переносился далеко от шумной столицы. Каструм постепенно заживлял свои раны. Заживляли раны и люди, его населяющие. Вместо палаток, на которые теперь не хватало ткани, они поставили множество навесов. До лагеря начали добираться обозы снабжения, восполняя утерянное в боях имущество.

Я же вместе с отрядом охраны прозябал в конспиративном доме.

Так прошла примерно неделя, а потом вместе с рабом явилась еще одна фигура. Она появилась будто из ниоткуда, но посыльный Доктония среагировал на нее спокойной. Это была невысокая девушка или девочка с неприятно заострёнными чертами лица и хищными миндалевидными глазами, зрачки которых напоминали змеиные. Гибрид. Подобное существо чуть было не прикончило меня в Периноне.

— Меня посс-слали за вамиии. — в свистящее-шипящей манере произнесла она. — Поссслали провесссти вассс до нужного места.

— Все нормально. — подтвердил старик. — Но придется вам идти одному.

— Одному? — нахмурился я. — С чего это?

Моя паранойя очень не любит, когда рядом нет вооруженного и лояльного отряда.

— Воссмете меня са руку и васс никто не увидит. — произнесла гибрид. — Ниикто не сссаметит.

Девчонка умела отводить глаза. Даже может скрыть кого-то рядом с собой. Я проверил эту ее способность через систему. Редкий и ценный навык.

— Если это ловушка… — предупредил я, обращаясь к гибриду. — … то клянусь всеми богами и демонами, что заберу тебя вместе с собой. Никакие чары не помогут скрыться от проклятых душ, которыми я могу повелевать.

— Всссе хорошо. Нии нада угрожать. — без всяких эмоций ответила она. — Надо вссять мою руку.

И протянула мне маленькую ладошку с довольно острыми коготками вместо ногтей. Я накрыл её своей, гораздо более сильной и потрепанной судьбой. Мир вокруг будто потерял цвета. Лица людей обратились неясным маревом.



— Итем. — сказала гибрид. — Насс ждут важные люди. Вассс ждут.

— Ладно.

И вслед за полукровкой я шагнул навстречу неизвестности.

-----------------— Спустя четыре дня ------------------

Заседания Сената формально не были регулярными. Каждое созывалось каким-то из должностных лиц, обладавших подобными полномочиями: императором, консулом, претором, народным трибуном, цензором или префектом столицы. В прошлом к таким должностям относились также диктатор, магистр конницы, даже когда-то в самый древний период царь и интеррекс.

Заседание проводилось лицом, созвавшим встречу. Процедура заседания обычно начиналась со вступительной речи этого человека, который определял текущую повестку. В некоторых случаях зачитывались письма или магистраты представляли иностранных послов. Однако после решения главного вопросы часто переходили к обсуждениям других тем. В самом конце проводились короткие голосования по имущественным или даже уголовным тяжбам между знатными людьми. Такие дела заносили в обновляемый список, который всегда лежал на трибуне-ростре, украшенной барельефами и носами двух кораблей. Штука довольно массивная.

Основой состава имперского Сената была высшая или сенатская аристократия. Те самые люди, которым когда-то запретили службу в армии. Представители этих родов занимали большую часть самых важных гражданских должностей. Однако сюда просачивалась иногда и новая кровь. Немного. По капельке. Сенатором мог быть только глава своего семейства. То есть его отец и другие старшие родственники мужского пола по главной линии должны к тому времени уже скончаться. Кроме наследственных сенаторов было немного тех, кого отобрали цензоры или возвысил император. Чаще всего это использовалось для замещения выбывших. В предыдущие спокойные года такое явление стало редкостью. Да и сейчас смертность среди сенаторов была невысокой. А когда-то императоры прошлого могли вводить в Сенат по сотне новых человек, чтобы заместить тяжелые потери после войны или репрессий.

Ныне в зале Курии Менадаса собралось примерно четыре сотни достойнейших мужей Империи. И я. А еще Сандис. Зловещий стратег ныне замаскировал странности своего лица косметикой и даже взгляд его изменился. Иворна напоминал актера или спортсмена, которого пригласили на заседание гос учереждения. Смотрел по сторонам дружелюбно, даже немного заискивающе. Сложно поверить, что этот молодцеватый качок недавно открывал на небесах огненное око Эгаиса и сгубил тысячи жизней своих сограждан. Знает гад толк в маскировке.

Был здесь и Антавий Карр. Он смотрелся на своем месте. Я бы даже сказал, что Карр походил на идеального сенатора больше чем значительная часть самих заседателей. Многие всевластные мужи выглядели откровенно скучающими или страдали от лишнего веса и других недугов. Карр же выделялся ровной осанкой, твердым взглядом, пафосными, но не скучными речами.

Все мы, трое стратегов, сенаторами не являлись и восседали на специальных местах для гостей, которые находились чуть ниже основных трибун.

Где-то за двадцать минут все уселись, немного пошептались и были готовы начать заседание. За трибуной я увидел уже знакомого мне принцепса Беро. Среднего роста мужчина лет шестидесяти пяти, но еще вполне здоровый. Вытянутое лицом, глубокие складки на лбу, седые курчавые волосы. Он хорошо внешне подходил для своей роли и играл ее тоже довольно искусно. Одет принцепс был в белоснежную тогу с красной каймой по борту. Никаких украшений не носил. Как я заметил никто из сенаторов на заседание не принес золотые перстни и браслеты. Блюдут типа приличия. В начале заседания Беро объявил хорошо поставленным голосом: