Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 69

— Я... я только боюсь, что больше никогда тебя не увижу, — неловко сказал здоровяк.

— Они приближаются, Мастер Вильхейм! — крикнул дозорный Вани.

— Иди, Мартина, и пусть благословенные боги идут с тобой. Бывший паладин повернулся к ней спиной, будто был рад, что его прервали, поэтому Мартина оставила его с его командой, тронутая внезапной заботой этого человека.

Мартина хромала по тусклым коридорам, опасаясь, что гноллы могут прорваться сквозь защитников. Отдаленный шум битвы смешивался с более слабыми звуками — плачем ребенка, сбивчивым бормотанием голосов. Обычно теплый лабиринт был холодным — тепло терялось в ночном воздухе через разбитые двери.

Наконец она добралась до загона Крота и тихо поблагодарила Тимору. Она втайне опасалась, что один из Вани — возможно, Джука — мог бы взять на себя смелость избавить долину еще от одного гнолла, но этого, по-видимому, не произошло.

— «Ворд Мейкер»! — крикнула она в загон. — Выйди сюда.

Куча скомканной соломы в задней части зашевелилась, и в тусклом свете блеснула пара диких глаз. — Мои братья идут. Это правда, человек?

Женщина открыла замок и быстро отступила назад, держа свой меч наготове. Долговязый гнолл медленно выбрался из загона, с трудом разминая затекшие суставы, хотя потолок был слишком низким, чтобы семифутовый шаман мог стоять прямо.

Мартина жестом велела ему идти по коридору. — Я не хочу убивать тебя, «Ворд Мейкер», но я это сделаю, если ты вынудишь меня к этому. Даешь ли ты мне слово, что не будешь нападать? Вопрос был почти требованием.

Крот перестал потягиваться, чтобы посмотреть на Арфистку, а затем с вкрадчивым цинизмом спросил: — Почему я должен верить твоим словам? Ты сказала, что освободишь меня.

— Я так и сделаю.

— Почему?

Мартина откинула назад свои жесткие короткие волосы. — Потому что ты «Ворд Мейкер» и ты веришь своим словам, не так ли?

Крот стоял, молча, прислушиваясь к эху, раскатывающемуся по коридору. — Я даю тебе слово, человек. Я не буду нападать. Мои люди все равно убьют меня.

— Хорошо. А теперь иди — быстро.

Они поспешили по коридору, постепенно увеличивая скорость до легкого бега. Они двинулись по темным коридорам — навстречу нервному шуму Вани. Коридоры были пустынны, что было неудивительно, учитывая битву, которая бушевала в подземных залах, но, тем не менее, это казалось странным.

Наконец они добрались до зернохранилища, выбранного Джукой, когда туда прибывали последние беженцы. Дорога быстро заполнилась пожилыми женщинами Вани в плащах, молодыми женами, баюкающими своих новорожденных в пеленках, и детьми, цепляющимися за юбки своих матерей. Старейшины совета, слишком старые, чтобы сражаться, но вооруженные тростями и мечами, руководили последними приготовлениями к побегу, призывая семьи поторопиться, когда они заканчивали упаковывать пакеты с едой и одеялами. Враждебные взгляды следили за гноллом — врагом среди них.

— Мартина! — прогрохотал глубокий бас из коридора. Это был Вил, с последним бойцом из арьергарда, бегущим по коридору. Гномы из его команды проскользнули в комнату и сразу же попытались втиснуться между гномами и приготовленными пакетами с припасами, следя за коридором.

— Что теперь? — спросил Вил.

— Мы надеемся, что Джазрак сможет произнести необходимые заклинания, чтобы вытащить нас отсюда.

— Ты не знаешь? Лицо Вила внезапно исказилось беспокойством. — Я думал, ты это спланировала.

— Почти. Нам просто нужно немного удачи. С этими словами Арфистка протолкалась сквозь толпу, вглядываясь поверх их голов в высокую фигуру Джазрака. Наконец она нашла его, выглядевшего несколько смущенным.

Мартина была потрясена, увидев, что обычно блистательный волшебник, человек, который ценил безупречный уход за собой так же сильно, как и свои заклинания, выглядит таким изможденным. Его худое лицо осунулось; под глазами образовались впадины, подчеркнутые серыми мешками. Даже тщательно ухоженная козлиная бородка, которую Джазрак мог использовать почти как еще один палец, бездушно торчала вниз.

— Джазрак, сюда! Она высоко подняла руку над толпой. Волшебник, спотыкаясь, подошел к тому месту, где она стояла у внешней стены. Он явно спал не больше, чем она, хотя ему не хватало энергии, которую в ней возобновила волна битвы.

— Что мы здесь делаем? Разве мы не должны что-то делать? — в замешательстве спросил волшебник.





— Мы делаем. У меня есть к вам важный вопрос. Когда вы прокрались обратно в нашу комнату после рейда, вы использовали заклинание, верно?

Боль исказила лицо волшебника. — Да... заклинание прохода через стену.

— Вы можете разыграть это прямо здесь и сейчас? Арфистка указала на ближайшую внешнюю стену.

— На самом деле, я снова выучил его наизусть. Но почему...

— Просто сделайте это! У нас нет времени на разговоры, — с облегчением выпалила Мартина. — Просто откройте проход наружу и выведите этих людей отсюда!

Измученное выражение лица волшебника слегка прояснилось. — Я, как ты мне напомнила, старший Арфист.

— Джазрак, вам не обязательно разыгрывать передо мной спектакль.

— Возможно, я смогу искупить, хотя бы частично, прошлые грехи… Пожалуйста, отойдите все назад.

Пока Мартина помогала расчищать пространство вокруг волшебника, Джазрак поправил свою одежду. Затем, поглаживая руками стену, волшебник произнес серию исковерканных фраз. Пока он говорил, деревянная стена, казалось, испарилась, как вода, затем земля и, наконец, слой снега — все это превратилось в ничто. Коридор, широкий по стандартам гномов, был проложен прямо через склон холма. Вой ветра и порыв холодного воздуха доказали, что это не было иллюзией.

— Проход не  будет  оставаться открытым долго, — настойчиво сказал волшебник.

— Джука! Вил! — крикнула Мартина. — Проводите всех в хижину.

Со спокойствием, порожденным страхом, гномы построились в шеренги и поспешно направились через магический проход навстречу бушующей снаружи буре.

Глава шестнадцатая

Амбар остался пуст, за исключением Мартины, Джазрака и горстки Вани, которые вызвались прикрывать отступление. Они уже забили дверь бочонками с припасами и мешками с мукой. Мартина знала, что барьер не выдержит ледяных ударов Вресара, но она не сомневалась, что это замедлит Паленый Мех. За их спинами снег врывался в комнату через волшебный проход Джазрака.

— Продолжайте, Джазрак. Используйте свое кольцо, чтобы пойти и получить дополнительную помощь, — сказала Мартина, как только убедилась, что все остальные ушли. — Мы прикроем вас.

— Я остаюсь с тобой.

Мартина поморщилась. — Послушайте, это может закончиться кровью. Сейчас мне не нужно никакого фальшивого героизма. Кроме того, нам нужно, чтобы вы вернулись в Шедоудейл и попросили помощи Арфистов, чтобы разобраться с Вресаром.

— Это может подождать. Вресар сейчас здесь, и я не думаю, что он уйдет, пока не покончит со всеми нами. Как и ты, моя дорогая, я выбираю свои проблемы, — сказал Джазрак со своей прежней уверенностью. — На этот раз я не убегу. Я нужен тебе. Он подтолкнул ее к волшебному проходу. — Если мы не двинемся сейчас, мы все окажемся в ловушке.

Мартина в отчаянии всплеснула руками. — Отлично. Тогда поиграйте в героя. Она повернулась лицом к Вани. — Всем пора уходить! Гномы быстро побежали по коридору, который Джазрак проделал в склоне холма.

Когда волшебник последовал за маленькими воинами, Мартина сказала: — Я ценю ваше предложение, Джазрак, но сделайте мне одолжение. Будьте осторожны.

Джазрак принял позу притворной гордости, прижав одну руку к груди. — Я? Мне ничего не будет угрожать, моя дорогая. Я все еще вполне способен справиться с несколькими невежественными гноллами.

Мартине пришлось улыбнуться проявлению уверенности волшебника. — Только не увлекайтесь — ради старой дружбы, ладно?

— Ради... старой дружбы. — Волшебник смаковал слова, как  виноторговец из Чессентейна, прежде чем отвесить свой самый величественный поклон и удалиться. Мартина с тоской смотрела, как он поднимается по коридору — она с удивлением поняла, что все еще испытывает некоторое уважение к этому человеку. В последний раз, осмотрев кладовую, она тоже поспешила вверх по коридору.