Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 69

— Так вы говорите, что мы должны сражаться?

— Вы уже выбрали этот путь прошлой ночью, — огрызнулась Мартина. Лицо Сумало покраснело, и он решил проигнорировать нелогичность своих аргументов. — Мы выбирали, а не вы. Вы не Вани. У вас нет права выбирать за нас!

— Старейшина Сумало, — еще раз огрызнулась Мартина, ее терпение было почти на исходе. — Вы слышали, как существо говорило о своих братьях. Если он получит камень, это будет смертью Вани. Пока у нас есть камень, существо сражается в одиночку.

— Не один, а с гноллами, — прорычал Джука.

Женщина повернулась к нему. — Вы охотник, Мастер Джука. В каком случае ваши шансы выше? Против одного медведя или трех?

Гном выругался себе под нос. — Одного, — неохотно ответил он.

В первый раз подал голос Вил: — Арфисты правы. Его голос был ровным и спокойным, что резко контрастировало с растущими страстями с обеих сторон. — Они поступили плохо, но они правы. Сейчас не время спорить между собой. Мы должны действовать как единое целое, иначе мы все проиграем.

Стоя так прямо, как ему позволял низкий потолок зала, Вил встал между двумя группами. — Джука, — сказал бывший паладин тоном, в котором не было ни уговоров, ни диктата, — сейчас мы должны действовать  вместе. Что вы рекомендуете?

— Организовать рейд, — сердито сказал Джука. — Атаковать их первыми, прежде чем они нападут на нас. Рядом с ним Сумало кивнул в знак согласия.

— Но ваша сила в вашем убежище, — запротестовал Джазрак. Вани нечего бояться в своих домах!

— А что вы скажете, старейшина Сумало? Вил прервал его, прежде чем страсти снова вышли из-под контроля.

— Я согласен с Джукой. Мы должны атаковать!

— Мартина?

— Я тоже согласна. Давайте ударим по ним, прежде чем они нападут на нас, и быстро покончим с этим.

— Мужчины, я думаю, мы пришли к согласию, — сказал Вил, кладя руки на плечи Джуки и Мартины. — Мы поможем вам в этом, Мастер Джука, если вы примете нас.

— Тогда встретимся у восточных ворот, — сказал Джука несколько угрюмым голосом. — Мы возьмем их след оттуда. Определившись с планом действий, две группы разделились. Сумало и Джука отправились организовывать своих людей, в то время как три человека направились в свою комнату. Всю дорогу туда Джазрак спорил против мудрости рейда и своей роли в нем. По его словам, он не был подготовлен, у него нет нужных заклинаний, им нужно больше информации, у него нет боевого снаряжения… Литания продолжалась и продолжалась, пока Мартина не убедилась, что Джазрак ищет какой-нибудь предлог, чтобы отступить.

В их комнате волшебник, которому нечего было готовить, ждал снаружи, пока двое других готовились к битве. Действуя быстро, они надели доспехи, которые каждый принес из хижины Вила. На Мартине была эластичная кольчужная туника, искусно сотканная эльфами при свете полной луны, по крайней мере, так утверждал торговец, продавший ее ей. Каковы бы ни были обстоятельства его создания, костюм хорошо служил ей в течение многих лет, чему способствовали тщательные заплатки и тонкий блеск масла. Когда она натянула его, металл показался холодным как кость даже сквозь одежду, которая была под ним. Открытый шлем плотно прилегал к ее меховой шапке, поэтому она, в конце концов, решила отложить шлем в сторону. Она скучала по легкому прикосновению своего меча, который она окрестила Морским Псом, но оружие, которое она позаимствовала у Вида, было достаточно прочным. У нее еще были лук и колчан, которые она перекинула через плечо. — Готов? — спросила она, наконец.

— Ты можешь помочь мне с этой застежкой, — проворчал Вил. Воин почти закончил застегивать свой старый потрепанный нагрудник, последнюю часть своих доспехов, непревзойденную коллекцию из кожи, цепей и металлических пластин. Это был старый костюм, и он хорошо подходил владельцу, доспехи с годами приспосабливались к его телу. Крупный мужчина двигался в нем легко, и без иногда раздражающих скрипов и лязга плохо сделанной пластинчатой кольчуги. Меч и кинжал были в его руках, и он кивнул, что готов идти.

Джазрак ждал в холле. Позаимствовав одно из старых одеял, он завернулся в него так, что его лицо едва выглядывало через небольшую щель наверху. — Я все еще думаю, что нам нужно больше информации, — пожаловался волшебник, даже когда они начали двигаться по коридору.





Как только все трое приблизились к восточным воротам, фантастическая фигура, с головы до ног закованная в железный костюм с торчащими шипами, неторопливо вышла из-за угла и чуть не врезалась в Мартину. Арфистка с трудом узнала мрачного Джуку под причудливыми доспехами. Черная борода гнома была перевязана лентами и заправлена за шею, чтобы не зацепляться за шипы, торчащие из его нагрудника. Его доспехи состояли из трех кусков черного железа, соединенных на груди в соответствии с изгибом мышц.  Железо, изогнутое по   формам, покрывало его руки, бедра и икры.

Само по себе это сделало бы доспехи более чем пригодными для войны, но пластины Джуки были утыканы толстыми, ржавеющими железными шипами, которые выглядели так, будто их протыкали изнутри, так, что острые кончики опасно колебались при каждом движении владельца. Костюм состоял из перчаток, утыканных гвоздями, рук, покрытых шипами, и даже металлического шлема с полной лицевой маской из кованого железа, осторожно зажатой под мышкой. Маска шлема щеголяла чертами гладкой анонимности, с едва заметными очертаниями рта, носа и подбородка. Все это было покрыто острыми, как иглы, концами, которые выступали на ровную длину вокруг черепа, как маска какого-то странного сектанта.

— Что это? Вопрос, полный недоверия, невольно сорвался с губ Мартины.

— Это, человек, мой костюм для борьбы с барсуком, — гордо сказал Джука, почти ударяя колючим кулаком по своей колючей груди.

— Что? Она опустилась на колени, чтобы получше рассмотреть.

— Мой костюм для борьбы с барсуком, — последовал свирепый ответ. — Иногда барсуки забираются в наш лабиринт, и нам приходится их убивать.

— В этом костюме?

— Это старая традиция Вани, Мартина, — пояснил Вил, подходя сзади. — Вани загоняют барсука или росомаху в угол, обычно загоняя их в комнату. Затем один из воинов входит и пытается убить его. По обычаю, удачливый боец вооружен только ножом и этим снаряжением. Мужчина кивнул в сторону доспехов Джуки.

— Вам повезло?

— Это большая честь — убить барсука, — фыркнул Джука. — Я уже убил двух барсуков.

— Именно так их мужчины становятся настоящими воинами, — отметил Вил.

— Но почему такой костюм? — спросила Мартина, осторожно дотрагиваясь до одного из шипов.

— Барсукам не нравятся шипы, человек. Это дает бойцу хороший шанс.

— Шанс? Против барсука?

Джука уставился на нее так, словно она усомнилась в его мужественности. — Ты когда-нибудь дралась с барсуком, женщина? Не делай...

— Вани называют его «туккавааскиво» — маленький подлец, — быстро вмешался Вил. — С этими животными шутки плохи. Я видел, как росомаха сражалась с медведем в двадцать или более, раз больше ее и побеждала, — добавил мужчина.

Гном глубокомысленно кивнул. — Медведь убегает там, где барсук поворачивается и сражается. Вани тоже дерутся, как барсуки. Подойдя к восточным воротам, он оборвал разговор.

В холодном зале гномы собрались в непринужденные компании. Ополченцы разомкнули ряды в ту минуту, когда Джука и остальные вошли в зал, и осадили «остроконечного» гнома вопросами, требованиями и предложениями. В тесном помещении Вил и Джазрак возвышались над сгрудившимися вокруг них гномами. Маленькие воины ощетинились разнообразным оружием, в основном короткими копьями. Короткие мечи, рукояти которых были изрядно потерты от использования, висели в некрашеных ножнах многих других. Под бесформенными слоями их грязно-белых парок угадывалась броня. Среди них покачивались доспехи, шлемы-горшки, ермолки и другие удивительно неуместные головные уборы. В воздухе пахло гномьим потом, маслом и выдохшимся пивом, последнее, без сомнения, было выпито для подкрепления сил перед отправлением в путь.