Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 46



– Почему? – не понял Скай.

– Это ты мне скажи почему. Чего тебя тянет к каннибалам?

– Они же больше не каннибалы.

– Да-да, конечно. А я балерина.

– Вообще это было бы интересно – съездить за горы, – проговорил Феликс. – Но боюсь, мы не можем лишний раз рисковать жизнью его высочества.

– А это его высочество будет сам решать, – сказал Шелдон. – Я, может, розовое озеро хочу увидеть своими глазами. Я про него в книжке прочитал.

– Давайте решать проблемы по мере их поступления, – ответил Светлячок. – Сначала надо разобраться с шарлатаном.

– А потом? – спросил Неру.

– Потом будем разбираться с желанием принца посмотреть на розовое озеро.

– Я тоже хочу на него посмотреть, – сказал Рэнди.

– Ты наверняка ещё хочешь посмотреть на малагонга, – добавил Шелдон.

– Кто это? – спросил Скай.

– Водяной крот. Сейчас, – принц достал из саквояжа книгу, открыл на нужной странице и показал Рэнди рисунок.

– Какой чудной! – воскликнул Скай. – У него нос будто бы гусиный. Хочу посмотреть, да.

– То есть вы оба считаете, что этот крот вас только и ждёт? – усмехнулся Неру.

– Меня точно ждёт, – ответил Шелдон.

– Думаешь, он различает титулы и звания?

– Думаю, я с ним поговорю.

– Пусть становится в очередь, – хмыкнул Феликс. – Ты ведь уже планировал поговорить с радужным змеем. И с крокодилами ещё.

– Про пауков не забудь, – добавил принц.

– Я читал, что они тут огромные, – кивнул Рэнди. – Но я пока ни одного не видел.

– Не горю желанием их видеть, – сказал Неру. – А вот жрать горю. Мы едем к губернатору на ужин?

– Едем, – кивнул Шелдон.

Супруга губернатора Аделина была высокой стройной и статной женщиной с точёным лицом и будто мраморной кожей. Её чуть золотистые волосы были собраны в высокую причёску, из украшений на Аделине был лишь один скромный перстень, а её платье не отличалось пышностью, хотя и было пошито из очень дорогих тканей.

За ужином Шелдон и Хейли беседовали в основном о развитии колонии, и Феликс начал скучать. Очевидно, Неру тоже быстро наскучили беседы государственной важности, поэтому он, нарушив все правила придворного этикета, буквально перебил принца на полуслове и заговорил с Аделиной.

– Чем, позвольте узнать, вы занимаете ваш досуг, в то время пока ваш супруг так увлечён государственными делами? Не скучаете ли?

Поймав на себе вопросительный взгляд женщины, Шелдон кивнул, разрешая ответить. Ему и самому уже надоело выслушивать Хейли.

– Ко мне приходят мои друзья, – проговорила Аделина. – Также у нас в Сеймуре буквально недавно открылся театр. Если вы задержитесь в Аранте, то рекомендую вам посетить представление. А ещё у нас есть модный дом, но не знаю, насколько это будет вам интересно.

– Мне очень интересно, – улыбнулся Неру. – Я всегда слежу за новинками моды.

– Тогда я с радостью приглашаю вас.

– Благодарю.

– Кстати, у меня есть альбом с рисунками моделей.

– Мне будет крайне любопытно на него взглянуть. Если, конечно, господин губернатор не станет возражать.

– Нет, я вовсе не возражаю, – с улыбкой ответил Хейли.

Глядя на это, Феликс подумал, а знает ли Неру хоть что-нибудь о моде, кроме содержимого его платяного шкафа в Шаукаре. Сам Светлячок посетил один из модных показов в Айланорте, но ни в Нэжвилле, ни в Шоносаре ничего подобного пока не проводилось.

Аделина действительно принесла альбом, и они с Неру переместились на диван, где супруга губернатора стала показывать ему рисунки и что-то пояснять.

– Расскажите ещё об аборигенах, – попросил тем временем Шелдон. – Я сейчас о тех, кто живёт в городе. С теми, кто за горами, в принципе всё понятно.

– В Сеймуре их не так много, – ответил Хейли. – К сожалению, мало кто хочет отказаться от привычного образа жизни. Да и приехавшие сюда норты не всегда хорошо относятся к местным. Конечно, я борюсь с этим, но, увы, пока не каждый раз получается.

– Возможно, вам нужно подать пример?

– Так я вроде бы и подал, – тихо произнёс Симон.

– Но что-то пошло не так?

– Людям это как раз не очень понравилось.

– Что именно?



– То, что я пускаю в свой дом одного из местных. С ним дружна моя супруга, его имя Ранги. И он в отличие от многих своих соплеменников хорошо говорит на языке нортов.

– А чем он занимается?

– Он местный лекарь, вернее, знахарь. Он даже чем-то напомнил мне господина Леруа, королевского лекаря. И знаете, далеко не все в Сеймуре его не принимают. К нему обращаются за помощью и другие норты. Он лечит от тех болезней, с которыми обычные врачи не справляются.

– Мне как медику это интересно, – проговорил Рэнди. – Я бы познакомился с этим Ранги.

– Мне тоже, – добавил Феликс. – И… может, он смог бы мне помочь?

– Вас что-то беспокоит? – заволновался Хейли.

– Да, но прошу вас меня извинить, я не смогу вам сказать, что именно.

– Разумеется, я всё понимаю. Конечно, я представлю вас нашему другу.

Позже, когда друзья вернулись в гостиницу, Шелдон спросил Феликса:

– И чем же таким ты у нас болен?

– Не всё ли равно? – ответил Светлячок.

– Тут как посмотреть. Если ты собрался обращаться к этому шарлатану, чтобы он тебя вылечил, то ты должен быть достаточно убедителен. Судя по тому, что ему верят губернатор вместе с женой, Ранги не дурак.

– Не волнуйся, я буду убедителен.

– Вас учили, что ли этому? Болячки изображать?

– Что-то вроде того.

– Тогда я должен знать, чем болен мой телохранитель.

– Это всё равно будет игра, Шел. Не беспокойся так.

– А я как раз не беспокоюсь, я для игры и спрашиваю. Я должен быть в курсе.

– Но это в самом деле не так важно.

– Да что ты? Я приказываю тебе сказать мне, в какой болезни ты собрался признаваться Ранги.

– В наркомании, – вздохнув, ответил Феликс.

– С чего вдруг? – удивился Шелдон. – Странный выбор какой-то.

– Перед отъездом я читал сводки из Аранты о проблемах, с которыми сталкиваются норты, и о состоянии преступности. Кое-кто из нортов и здесь уже употребляет опиум не по назначению. А ещё тут есть местный наркотик. И если аборигены употребляют его в качестве возбуждающего средства перед ритуалами или боем, то норты просто так, для ощущений. Думаю, я буду не первым, кто обратился к Ранги с подобной проблемой.

– Ты мог выбрать мигрени, но ты выбрал это.

– С мигренью прекрасно бы справился и Рэнди.

– Не скажи. Знаю, некоторые мучаются.

– А я не мучаюсь. Всё, Шел, я ответил на твой вопрос.

– Ладно, – произнёс Шелдон. – Но мы ещё вернёмся к этому разговору. Надо бы узнать у Неру, что ему успела поведать Аделина.

Амма словно прочитал мысли принца и явился в его апартаменты в компании Рэнди.

– Короче, – начал он. – У Аделины есть подружка, звать Эмми, она упала с лошади и серьёзно повредила ноги. Врачи поставили на ней крест, мол, ходить она теперь вряд ли будет. Только на костылях. И вот Эмми услышала, что есть такой Ранги, что он пришёл из-за Синих гор и помогает людям. Ей терять было нечего, и она обратилась к нему за помощью. И что вы думаете? Она теперь ходит всего лишь с тросточкой. Она и познакомила Аделину с Ранги, чтобы тот помог её сыну. Ранги снимает квартиру в центре Сеймура и оплачивает её за счёт денег, которые ему приносят благодарные пациенты. Правда, в основном женщины.

– Это тебе тоже Аделина рассказала? – спросил Шелдон.

– Не, это уже портье.

– Какой ещё портье?

– Да тут в гостинице. Я к нему подошёл и порасспрашивал, что он знает о Ранги. По слухам, он спит с пациентками.

– А с пациентами? – уточнил принц.

– Вот это я пока не в курсе. Но Феликс же у нас это проверит.

– Мечтаю, – усмехнулся Светлячок.

– Ты придумал себе легенду? – поинтересовался Неру.

– Да.

– И?

– Наркомания, – ответил за него Шелдон, и от принца не укрылось то, как изменился в лице Рэнди.

– Оригинальный выбор, – сказал Неру.