Страница 105 из 130
Глава 13
Весь следующий день я потратил на более «вдумчивое вникание в обстановку» и непосредственный контроль того, что успели понаворотить как местные жители, так и прибывшие из Убежища. Понаворотить, к счастью, ничего такого не успели, даже со сваркой заготовок под плиты перекрытий критических проблем не возникло, так что три двухэтажных дома с подвалами у нас теперь точно имелись. Конечно, в них не было отделки, отдельные комнаты тоже ещё не везде выложили и оштукатурили, вопрос проводки и искусственного освещения также оставался подвешенным, равно как и центральной канализации, но это была готовая к заселению жилплощадь, уже способная вместить всех новых жителей поселений и даже больше, если потесниться. Плюс на подходе был четвёртый дом, и ничего не мешало нам продолжить стройку.
Вот с «политической» обстановкой было сложнее. Мне было выгодно видеть основным лидером переселенцев из-под земли Наталию, а не Альберта. Однако перед глазами своих товарищей мелькал последнее время именно он. И приносил реальную пользу. Впрочем, сам парень тоже ведь отлучался и вернулся не так давно, так что фора у него была небольшой, тем более что мы прибыли с вожделенным чипом, а также вакцинами, что сильно облегчат жизнь обитателей Пустоши. Пусть жители Шейди Сэндс имели уже ряд «врождённых» иммунитетов, а выходцы из Убежища 13 — свои уколы, то, что предлагали ребята из Восьмого, было всё-таки лучше хотя бы потому, что медицина у них — профильное направление, а также есть опыт жизни под открытым небом в сочетании с базой «подземников». В общем, пока выходило, что «очков вклада» у моей любовницы поболее, плюс, помимо прочего, мы привезли свежие черепа Когтей Смерти — очень внушительные аргументы в пользу необходимости дружить с девушкой, имеющей влияние на парня, способного такое добыть. Ну а там, зная характер Наталии, она и так всех, кого нужно, подомнёт и задоминирует. Ещё, конечно, были завербованные непосредственно парнем бойцы, точнее, конкретно Тихо, но с тем я решил поступить именно так, как стоит поступать с крепким профи, который пришёл к тебе на работу — я решил поставить его на должность, где он будет приносить наибольшую пользу, иметь уважение в коллективе и заниматься знакомым и любимым делом. Иными словами, окажется доволен своим положением и не будет иметь никаких причин расшатывать лодку, а заодно окажется в прямом моём подчинении. Я решил назначить его старшим инструктором по боевой и тактической подготовке. Для чего, собственно, и подошёл сразу, как закончил с изучением обстановки.
Выглядел данный персонаж, к слову, колоритно. Вместо ставшей уже привычной местной кожаной брони он носил настоящий довоенный комплект мотоциклетной защиты, хоть и уже изрядно потрёпанный и неоднократно проходивший ремонт. Помимо этого, на нём было добротное, хоть и тоже изрядно поношенное кожаное пальто с высоким стоячим воротом, прекрасно защищающим от попадания дождевых капель или пыли за шиворот. Вишенкой на торте были сумка с противогазом и дробовик на ремне через плечо. Сам же мужчина был тщательно выбрит, загорел и обветрен, неосознанно жмурясь, куда бы ни смотрел, как делают люди, что привыкли вглядываться вдаль на просторах Пустоши и таким образом защищать глаза от пыли, приносимой ветром. Привычка именно путешественников, которые долго бредут и жизненно зависят от того, как быстро успеют заметить опасность, а не селян, большую часть времени занятых какой-то работой на расстоянии вытянутой руки. Хватало в нём и иных характерных черт опытного путешественника, не чуждого встречать опасности этого мира выстрелом.
— Приветствую, я Змей — шериф этого города, а ты Тихо из Джанктауна?
— Ну, Джанктаун мне не дом, я пришёл с востока, из земли, которая когда-то называлась штатом Невада, но в остальном верно — это я, — внимательно осматривая меня и явно тоже делая свои выводы, ответил мужчина.
— Рад знакомству, — протягиваю ладонь для рукопожатия.
— Я тоже, — ответил он на жест, вложив в мою «лапу» сухую и мозолистую ладонь. — Чем могу помочь, мистер шериф? — получив от меня крепкое, но не переходящее в какое-то силовое противостояние рукопожатие, поинтересовался Тихо.
— Зависит от того, с какой целью ты пришёл в Шейди Сэндс. Если просто по пути домой, то с моей стороны было бы некрасиво ставить тебя в неудобное положение какими-то предложениями.
— Честно говоря, до встречи с Альбертом, Максом и Яном я думал осесть в Джанктауне. У него есть потенциал, хотя я и не был уверен, что строить будущее из отбросов прошлого — это самая хорошая идея. Но когда я узнал о том, что вы делаете здесь, мне стало интересно.
— И как впечатления?
— Я уже очень давно не видал пережитков старой техники вроде этого танка, — кивнул он на мой броневик, что нынче был, вероятно, главной достопримечательностью улицы. Под навесом у стены, что я соорудил для него изначально, сейчас стоял хаммер, ожидая ремонта и ввода в эксплуатацию, — про Силовую Броню даже не заикаюсь, — продолжил мужчина. — А ещё я слыхал рассказы про тварь, которая была быстрее, больше и злее, чем положено земной твари. Рассказов, правда, было немного, это означает, что они мало кого оставляют в живых. Большие когти, свирепый нрав. И вот я вижу эти черепа и шкуры, — ещё один кивок на машину, где оные как раз уже были выложены Танди с Наталией на солнце, ожидая дальнейшей судьбы. — Меня очень хорошо натаскивали, да и оружие у меня есть. Мой дедушка был следопытом давным-давно, а потом научил отца всему, что знал сам. Папа передал всё мне. Так что я знаю достаточно, чтобы не пить светящуюся воду, так сказать. Если вам такое нужно, я бы присоединился к поселению.
— Нужно. Как и люди, что готовы вычищать от бандитов места, куда приходят, а не присоединяться к ним. Расскажешь о себе и что умеешь? — жестом предлагаю пройти к зданию «караулки», чтобы говорить дальше, сидя за столом и потягивая что-нибудь прохладное из холодильника.
— Наш род восходит ещё к древним техасским рейнджерам, — кивнув на предложение, последовал рядом следопыт. — Мы учимся выживать и сражаться, чтобы выйти в мир и не только выжить, но и сделать мир чуть-чуть лучше. Лично я предпочитаю полагаться на себя, а не на механизмы, которые ещё и не каждый может починить, но разобрать и отремонтировать несложное оружие могу, как и переснарядить патроны с картечью.
— Я слышал, ты доходил аж до Мексиканского залива?