Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 23



Я остановилась, повернув голову к Хардвину.

— Возможность чего? — приподняла брови. — Разделить ложе с кем-то, кроме мужа, хотя бы один раз в жизни? Да ещё и так, что тебя за это никто не осудит. Знаете, сомнительная радость, как по мне.

Дворецкий, что сопровождал нас молча, озадаченно кашлянул. Они с Хардвином обменялись мрачными взглядами. Шедшая позади меня Вига остановилась на почтительном расстоянии, будто даже и касаться слухом не хотела разговоров господ. Полезная предусмотрительность. Порой лучше ничего не знать.

— А по-вашему, радость видеть каждый день перед собой лицо ненавистного супруга? — задумчиво изрёк драконище. — Терпеть, улыбаться. Хотя улыбаться тем, кто вам неприятен, вы, кажется, не умеете вовсе. Удивительная черта для девушки. Я думал, они более хитры.

— А вы как будто мало их видели, чтобы понимать, что все люди разные. Удивительная наивность для грозного дракона.

Дворецкий страдальчески вздохнул, зашарив взглядом вокруг, словно решал, куда ему сбежать. Его чешуйчатая милость же прищурился, скривив губы, будто не определился ещё, стоит ли усмехаться.

— Поразительно, как вы вообще вышли замуж с таким скверным нравом. Вам ещё повезло. Муж у вас хотя бы молод и хорош собой. Многим не досталось и этого. А девушка, которую выберет герцог, всю жизнь будет находиться под его покровительством. Независимо от исхода ночи.

— Что значит исхода? — решила уточнить я “на берегу”.

— Что, я вам разве не говорил? — Хардвин изобразил притворное удивление. Издевается. — Вы прибыли сюда вовсе не для удовольствия его светлости. Не для развлечения. Любая из вас может родить ему ребёнка. В этом цель. Но достойную мать ещё нужно выбрать.

Вот это сейчас было сильно… Что я говорила про привередливость драконов? Об этом стоило забыть, это слишком мелко! Вот истинная глубина надменности ящеров. Глубина их избирательности. Просто потрясающе! Ай да его хвостатая светлость!

— Вы правда считаете, что сейчас я должна упасть в обморок от восторга? — Я и хотела остаться серьёзной, но на губы сама собой ползла какая-то деревянная улыбка.

— Падать не обязательно, — ничуть не стушевался Хардвин. — Герцогу вы нужны целой и невредимой. Я не настолько быстр, чтобы успеть вас поймать. А пол твёрдый.

«Это лоб у тебя твёрдый, дубина ты крылатая!» — так и кипело у меня всё внутри. Надо же, какой интриган... Устроил представление — где тут мои мелкие монеты?

— Вы правы, это ещё надо осознать. Но… Учитывая все обстоятельства — и новые тоже, — я сильно сомневаюсь, что радость накроет меня внезапно. И сомневаюсь, что стать достойной матерью для ребёнка дракона — это то, о чём я мечтала всю жизнь.

— Смешно, эфри. Ведь вы не помните свою жизнь. Большую её часть, — уколол меня проклятый ящер.

— Тем более. Думаю, и эту мне захочется забыть.

Дракон неспешно заложил руки за спину, буквально сверля меня угрожающе тёмным взглядом. Вокруг его зрачков словно разгорались маленькие, глубокие жаровни. И как бы я ни храбрилась, как бы ни старалась сохранить невозмутимо-нахальный вид, а под затылком у меня похолодело.

— Радгис, — вдруг проговорил Хардвин, обращаясь, видно, к дворецкому, — вели, пусть вещи эфри Вурцер вернут в карету. И её можете проводить обратно. Пусть катится… простите, едет домой.

Он степенно повернулся и пошёл прочь. Неожиданно, признаться! Разве он может принимать такие решения? По сути — слуга герцога. Да и ехать в ночь одной по этим диковатым местам, которые, возможно, кишат сумеречниками — пожалуй, с колкостями в сторону фон Вальда я погорячилась. А Хардвин неожиданно оказался не столь терпелив, как можно было подумать.

— Постойте! — Я невольно подалась за ним следом. — Хардвин! Уже темнеет…

Драконище остановился и развернулся ко мне вновь, совершенно недоуменно наморщив лоб, будто услышал какую-то поразительную новость.

— Да что вы говорите?! Мне кажется, вам будет приятнее в дороге, без сопровождения. Ночью. Самое для вас лучшее время. Не видно лиц, не видно вообще ничего. И есть большой шанс, что до дома, к мужу, который вам постыл столь же, как и незнакомый герцог Виесский, вы так и не доберётесь. Решение всех ваших проблем, не так ли?



Он вновь пошёл вглубь багряного холла, размеренно впечатывая шаги в каменный пол. Я неподвижно смотрела ему вслед. С одной стороны, мне хотелось махнуть на всё рукой и отправить весь этот Кифенвальд в Клуфтову утробу. С другой же — я не враг сама себе. Ехать в ночь одной — проще сразу себе голову о стену разбить.

— Ваша милость, — сдалась я. — Вы же разумный мужчина. Дайте хоть дождаться утра!

Оно же, как известно, вечера мудренее. Так ведь?

— Ах вот как вы заговорили. — Ядом в голосе Хардвина можно было отравить целое войско. Он сделал ещё несколько шагов, прежде чем остановиться. — Нет, дорогая эфри Вурцер. Так не пойдёт. Либо вы остаётесь здесь вместе с другими девушками и терпеливо ждёте, когда всё это закончится своим чередом. Либо выметаетесь сейчас. Третьего варианта нет.

Я закатила глаза. Мне нужно время. Я не могу вернуться домой сейчас, пусть даже со мной случится невероятная удача и дорога до Альтейха пройдёт спокойно. Я не хочу видеть Оттмара — мерзкий драконище и тут оказался прав. К тому же… после всего, что случилось, вряд ли выбор герцога падёт на меня. А если подпортить ему жизнь ещё немного, то и вовсе можно спокойно отбыть эту повинность и остаться нетронутой.

— Хорошо. Я согласна, — еле удалось выдавить.

Как тяжело-то. Принимать, пусть и притворно, волю несносного ящера, у которого на всё найдётся ответ.

— Проходите в свою комнату, — тут же смягчился Хардвин, который всё то время, что я боролась сама с собой, смотрел на меня искоса, едва повернувшись плечом. — Вига вас проводит. И когда вас позовут к ужину, который вы проведёте с остальными эфри, прошу не упрямиться и проглотить все колкости, что придут вам на ум. Иначе назад, домой, пойдёте вовсе пешком.

— Я поняла…

— Естественно, — хмыкнул хвостатый гад.

Вига остановилась рядом со мной, глядя в спину удаляющегося дракона с мучительным обожанием. Мы молчали, пока он не скрылся во мраке противоположной части холла. Радгис цыкнул досадливо и подошёл ближе.

— Впервые вижу, чтобы вокруг приезда одной из жён было столько шума. И чтобы его милость так злился.

А он злился? Да ну! Его голос даже на миг не стал громче, а дыхание оставалось таким же ровным. Разве что взгляд — да, пожалуй, он ещё мог выдать его истинные мысли. Впрочем, это уже не так и важно.

Мимо нас прогромыхали стражники, с любопытством косясь в мою сторону. Даже представить сложно, какие разговоры обо мне ходят среди мужчин. После всего, что они навидались по пути сюда.

— Пройдёмте со мной, эфри, — напомнила о себе Вига.

И тут я не стала спорить. Честно говоря, в дороге устала, а внезапная стычка с Хардвином отняла последние силы. Потому единственное, чего мне сейчас хотелось, — это чего-нибудь перекусить и отправиться спать. Но ведь ещё ужин, на который мне надлежит явиться. Проклятье!

Мы со служанкой и прилепившимся к нам словно бы из опаски дворецким поднялись на другой ярус башни — той самой, которую видно со двора. Походя я глянула в одно из окон на лестнице: высоко. Как раз для драконов, которым близость к небу, наверное, по нраву.

Дальше мы вышли на просторную площадку, с которой можно было зайти в четыре комнаты. Служанка уверенно повела меня к одной из дверей, достала из сумочки на поясе ключ, но, вставив его в замочную скважину и повернув, удивлённо замерла и оглянулась на дворецкого.

— Здесь открыто…

— Быть не может! — буркнул тот. — Вещи ещё не принесли.