Страница 11 из 23
Он протиснулся вперёд нас и решительно вошёл в покои. Я поспешила следом и сразу остановилась рядом с ним. Оказалось, здесь не было пусто. В красивом резном кресле у высокого стрельчатого окна сидела девушка едва ли старше меня. Её угольно-чёрные волосы, что в свете падающего в окно розоватого заката отливали тёмным аметистом, были уложены в свободную, но тщательно выверенную причёску — этакая спланированная небрежность. Бархат платья, явно из её собственных, а не подаренных герцогом вещей, тяжёлыми малахитовыми волнами ниспадал по ногам до самого пола, обтекал стройные руки. Золотистая вышивка по лифу изящно обрамляла довольно полную грудь и подчёркивала тонкую талию.
Незнакомка отвлеклась от чтения книги, что лежала на её коленях, и подняла на вошедших изумрудные, наполненные кристальнейшей стервозностью глаза. Окинула взглядом сначала дворецкого, затем и меня.
— Эфри Вурцер, я полагаю. — Она отложила довольно толстый фолиант на стол, но встать не поторопилась.
— Всё верно, — согласилась я. — А вот кто вы такая, я даже гадать не возьмусь.
— Конечно, — девушка улыбнулась. — В вашей глуши мало кого знают. Особенно в лицо.
— Эфри Эбреверта фон Штейн, — любезно, но как-то не слишком радостно представил мне её Радгис. — Жена графа фон Штейна. Прошу прощения, эфри, но почему вы здесь?
Девушка плавно встала и подошла, не переставая оглядывать меня с явной брезгливостью на лице. Ну да, я только с дороги, а она уже успела здесь обжиться. Не знай всю подоплёку сбора молодых жён в Кифенвальде, подумала бы, что она здесь хозяйка. А то и вовсе супруга самого герцога.
— Я сразу сказала вам, эдлер Радгис: эта комната нравится мне больше. В моей слишком темно. И тесно. И цвет мебели…
— Простите, но это приказ его милости, который в отсутствие герцога здесь всё решает. И он не велел менять вам покои.
— Хардвин, Хардвин… Только и слышу о нём! — совсем разбушевалась Эбреверта. — Кто он вообще такой? И по какому праву… Но хорошо, — угрожающе процедила она. — Как только приедет его светлость, я поговорю с ним лично. В конце концов, я графиня и моё мнение должно учитываться. А жене фрайгерра… Или, простите, его сына сошла бы комната и попроще.
Она нарочно, кажется, обошла меня стороной, будто даже вдохнуть один воздух с той, кто ниже её по титулу, а вернее, и вовсе его не имеет, оскорбительно. Я искоса глянула ей вслед. Кажется, считала, что герцогу Виесскому не повезло со мной? Чушь. Вот кто выпьет ему бесценной драконьей кровушки побольше моего.
---
Дорогие читатели! Чтобы не потерять любимые книги, не забывайте добавлять их в библиотеку. Кнопка находится внизу каждой странички читалки!