Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 69

— Какое значение? — усмехнулся Эрдан. — Поверь, я не тот человек, который достоин стать твоим первым мужчиной.

— А мое мнение тебя, значит, не интересует? — я начинала по-настоящему злиться. — Что, если я хочу, чтобы именно ты стал моим первым мужчиной? Я вроде как даже замуж за тебя вышла! Имею право!

— Ты не понимаешь! — Эрдан встал, глядя на меня, как на безумную. — Но однажды непременно поймешь… Наш брак — договорной. И как только ты захочешь вернуться в Соул, найти себе нормального мужа…

— А я уже нашла! — закричала я. — И я не собираюсь с тобой разводиться! Понятно?

— А что, если я не вернусь со следующей охоты? — Эрдан склонился к самому моему лицу, глядя прямо в глаза — он не верил моим словам. — Сиюминутный порыв может сильно подпортить твое будущее.

— Пять минут назад тебя это не слишком заботило! — зло заметила я.

Эрдан поджал губы и распрямился.

— Я уже извинился за свою несдержанность, — проговорил он.

— То есть, если я тебя верно поняла, ты не будешь спать со мной, потому что я — девственница?

— Именно, — подтвердил император.

— Лишать меня невинности ты отказываешься, а если я решу набраться опыта на стороне, это будет считаться изменой государству, верно? — подытожила я.

Эрдан упрямо молчал, буравя меня взглядом. Я уже ненавидела свой язык за чрезмерную болтливость, но, к сожалению, повернуть время вспять не могла.

— Мне лучше уйти, — сказал Эрдан, отворачиваясь.

— Куда ты собрался? — я схватила его за руку, не давая отдалиться.

— Мне давно пора к границе, — перехватив мою руку, он склонился, оставив на пальцах поцелуй.

— Но вы же должны ехать только завтра! — в отчаянии возразила я. — Маги сейчас веселятся на празднике — ты не можешь просто взять и забрать их!

— Поэтому я поеду один, а они присоединяться ко мне завтра, — улыбнулся он. — Ночной воздух поможет остудить горячую голову.

— Ты не можешь бросить меня в первую брачную ночь! — предупредила я. — Наш союз не будет считаться завершенным!

— Мы пробыли наедине достаточно времени, чтобы все поверили в обратное, — сообщил он. — Если только ты сама не начнешь об этом рассказывать.

— А я начну! — мстительно пообещала я. — На каждом углу по плакату развешу. «Император Эрдан — халявщик и трус!». Понял?

— Да, Ангелиус оценит такой жест, — ухмыльнулся красноглазый наглец. — Но ведь ты не станешь так поступать, любимая?

Он осторожно освободился от моей руки и, отвернувшись, направился к двери. Я смотрела на широкую спину, и сердце заполнялось отчаянием. Он не передумает. А что если он действительно не вернется?

— Эрдан! — позвала я, когда император уже коснулся задвижки.

Он обернулся.

— Пожалуйста, — тихо произнесла я. — Я тебя люблю…

Сердце оборвалось и затихло. Я сказала это. Смогла. И теперь ждала, что он ответит.

Эрдан молчал. На его лице не дрогнул ни один мускул. Он все смотрел и смотрел, пока я, окончательно смутившись, не отвела взгляд, прячась от собственной откровенности.

— Не нужно, — донесся до меня низкий голос.

Дверь хлопнула, и я со смесью разочарования и обиды уставилась на насмешливо покачивающееся железное кольцо.

Он ушел. Моя хрустальная мечта о нашем светлом будущем разбилась вслед за бокалом, запущенным прямиком в камин…

Темная ночь охотно приняла его в свои холодные объятия. Тьма всегда принимала его.

Набрав полную грудь воздуха, Эрдан выдохнул, любуясь светлым облачком пара. Она сказала, что любит его. Улыбка против воли тронула губы, а в душе снова возникло странное теплое чувство. Тьме оно не нравилось.





Постояв еще мгновение, Эрдан зашагал к конюшням. Сегодня он сам запряжет Уголька. Ехать на границу в одиночку — сомнительная затея, но оставаться рядом с ней — еще опаснее. Он едва не совершил непоправимое…

Конюшня встретила любимым с детства запахом соломы. Черный, словно ночь, скакун встрепенулся, заслышав шаги хозяина. Вот кто точно обрадуется предстоящей прогулке. Эрдану хотелось верить, что Сальман и остальные смекнут, где его искать, а до этого времени все, что от него требуется — не умереть. Ради нее.

Он вспомнил, как она дрожала в его руках, нежную кожу с ароматом цветов, шелковые волны светлых волос и широко распахнутые глаза… Она так просила его остаться! Эрдан с силой сжал кулаки, борясь с желанием броситься назад, заключить ее в объятия и сделать своей.

«Нельзя…» — в который раз напомнил себе он.

— Далеко собрался?

Эрдан обернулся. Из тени появился Дэйвон. Его черные, как у самого Эрдана, волосы растрепались, он был одет в поношенный костюм для охоты и неоправданно роскошный плащ с меховым воротником, из-за спины выглядывал лук.

— Значит, мне не показалось, — усмехнулся Эрдан. — Ты пропустил нашу свадьбу.

— Не велика потеря, — Дэйвон прислонился к деревянной балке, пристально глядя на брата. — Думаю, у меня еще будет шанс поприсутствовать на твоем бракосочетании.

— Опять ты за свое! — закатил глаза Эрдан. — Из Ланы выйдет прекрасная жена.

— Именно поэтому ты среди ночи сбегаешь из собственной спальни! — хмыкнул Дэйвон. — Ну-ну. Крастину заливай, какая она распрекрасная. У меня на ее счет свое мнение. Она ведь выгнала тебя под каким-нибудь благовидным предлогом, я прав?

Перед глазами Эрдана промелькнула картинка: Лана стоит у кровати, едва прикрытая платьем, а на розовой коже играют мягкие блики огня.

— Нет, — хрипло ответил он, мотнув головой, но прекрасное видение никак не хотело рассеиваться.

— Да что ты! — не поверил Дэйвон. — То-то тебя всего перекосило! Я сразу тебе сказал: верни ее, откуда взял. Уверен, она не станет сопротивляться, побежит за любимым братцем, как верная собачонка! Эта шлюха только и ждет, чтобы ты уехал из замка, чтобы принять в спальне его…

Удар вышел сильным и точным. Упав на колени, Дэйвон сплюнул кровью, задыхаясь.

— Вот, значит, как… — прохрипел он. — Сильно же эта стерва запудрила тебе мозги.

— Еще раз посмеешь оскорбить императрицу — отправишься на виселицу! — рыкнул Эрдан, за грудки поднимая брата на ноги.

— А когда-то ты готов был пожертвовать своей жизнью ради меня, — широко улыбнулся Дэйвон, демонстрируя кровавый оскал. — Как все меняется из-за бабы, а, братец?

Эрдан буравил принца разъяренным взглядом, и тот не выдержал, отвел глаза.

— Никогда к ним не привыкну, — прошептал Дэйвон. — Что они с тобой сделали…

— Я сам это выбрал, — Эрдан отпустил брата и, распахнув стойло, вывел Уголька.

— Я помню, как ты выбирал! — с болью в голосе проговорил Дэйвон и, закрыв глаза, обессиленно сполз на солому.

Эрдан тоже помнил. Помнил, как мама и папа отдали жизни, чтобы закончить создание кристалла Хранителя, наполненного тьмой. Той самой, что окутала его сердце плотным покрывалом, подарив взамен силу, способную противостоять демонам.

Помнил, как выхватил кристалл вместо Дэйвона, застывшего в немом ужасе…

— Это должен был быть я… — прошептал Дэйвон в пустоту. — Я старше.

— Всего на тридцать минут, — ухмыльнулся Эрдан. — И я всегда говорил, что нас в детстве перепутали. Тебе больше подходит роль принца, чем императора.

Дэйвон усмехнулся.

— Я никогда не забуду, что ты сделал в тот день, — пообещал он.

— Присмотри за Ланой, — попросил Эрдан, заканчивая крепить седло.

Дэйвон стиснул зубы, но промолчал.

— У меня нет человека ближе, чем ты, — не отставал император. — А ей нужна защита. До моего возвращения. Я люблю ее, Дэв.

Горестный вздох вырвался из груди принца. Он обреченно смотрел на брата, словно надеясь, что тот сейчас рассмеется и объявит свои слова шуткой. Но Эрдан молчал, ожидая ответ.