Страница 48 из 67
Неужели я не знаю о нем чего-то главного? Как темный маг, утративший душу, может реагировать подобным образом?
— Мне же не показалось? — спросила как можно тише.
В этот момент руки мужчины сомкнулись на моем теле так, что я ойкнула от неожиданности.
— Мне больно, поставь меня на ноги я сама дойду до переноски.
— Ты здесь ничего не решаешь. И пока тебя я несу сам.
Глава 35.2
Шатер был невзрачный и внутри неприятно пахло. На запах старых вещей и пыли я старалась не обращать внимания. Радовалась тому, что караван встал на ночлег. Больше меня не жарило в стеклянной клетке паланкина, не трясло и не пекло затылок от пристального взгляда Лейза. Я посмотрела на кольцо, пальцы отекли и металл неприятно впивался в кожу. Очередная попытка снять кольцо не увенчалась успехом. Скинув платок с головы, вдохнула жаркий воздух.
— Ночью обещают бурю. Проводник выдал плотные покрывала и предложил всем по возможности держаться вместе. Я остаюсь с тобой.
От такого его заявления я вздрогнула. Все-таки я очень надеялась, что совместное пребывание в пути нам не грозит.
— Вряд ли мне удастся в подобных условиях спать, а ты… — и тут же себя одернула, он не спит, никогда.
— Мне не нужен отдых, если только мой магический резерв опустошен, но этому не бывать.
Задушевных бесед вести не хотелось, я скрутила платок в валик и подоткнула себе под голову. Повернулась к мужчине спиной. Я чувствовала, что его взгляд блуждает по моему телу и от этого было вдвойне неприятно. В шатре стало еще темнее, усталость давала о себе знать, и я прикрыла глаза проваливаясь в глубокий сон.
Очнулась от того, как будто меня кто-то толкнул. Со стороны улицы раздавалось грудное завывание, а самое главное кроме меня никого в шатре больше не было. Я села, подобрала ноги к подбородку и стала прислушиваться, в надежде различить между болезненным и резким звуком — голос Лейза.
Сколько прошло времени я не понимала, но в шатер так никто и не возвращался. С одной стороны, именно этого я и хотела — не видеть темного, не ощущать его присутствия, а с другой, находиться одной в южных землях чужого народа, дикого (как описывалось во многих библиотечных книгах замка Вилдернола) — было совсем не по себе.
Откинув излишний страх и несмотря на предупреждение Лейза о буре — я покинула шатер.
Первое, что бросилось в глаза: слева, буквально в нескольких метрах от спящих верблюдов — стояло энергетическое поле, оно отталкивалось от песков и уходило в небо защищая нас от бури; с другой стороны странники-мужчины расположились в одном большом шатре, и еще несколько маленьких шатров принадлежали проводникам. Неподалеку от временной стоянки горел костер.
Ревущий звук исходил от поля, песок бил о его стенки выдавая душераздирающий рев. Возможно, странники уже не раз видели подобное явление, и поэтому мирно спали отдыхая от изнуряющего пути.
Я было уже собралась вернуться обратно к себе. Лейзу вряд ли понравится, что я ослушалась и покинула шатер. Как услышала на фоне привычного рева детский смеющийся голос:
— ЕсЧе, — коверкая слова выдавал ребенок с явным акцентом, наверняка это был один из детей песчаников. — ЛеНь, — приглушенный смех разлетался по территории нашей стоянки путаясь привлекающей вибрацией в моих тяжелых волосах, которые я не успела убрать под платок.
— А теперь большая снежинка! — подкравшись, словно воришка, к живительному пламени, сквозь дымку потрескивающего костра я рассмотрела облик рослого мужчины.
Лицо незнакомца было скрыто, а вот его сапфировый взгляд…о чем-то напоминал, только вот о чем?
Мальчик сидел на каком-то огромном тюке. Одежда ребенка больше напоминала лохмотья, а его личико было сложно рассмотреть за черной сажей и уличной грязью.
— СнеЛина, — захлопал в ладони он, а я с раскрытым ртом застыла на месте от увиденного.
Мужчина возвёл руки к черно-алому небу и с кончиков его пальцев сорвались снежные искры, собирающиеся в одну огромную снежинку.
Я такими любовалась в замке, когда в редкие минуты мне дозволено было выйти на улицу. Подставляла руки в темных варежках и ловила зимнюю красоту. С грустью подумала о том, что мой друг — белый филин, томится в клетке моей комнаты в замке, впрочем как и его хозяйка. Только в отличие от филина, моя тюрьма постоянно меняет форму.
***
Шатер был невзрачный и внутри неприятно пахло. На запах старых вещей и пыли я старалась не обращать внимания. Радовалась тому, что караван встал на ночлег. Больше меня не жарило в стеклянной клетке паланкина, не трясло и не пекло затылок от пристального взгляда Лейза. Я посмотрела на кольцо, пальцы отекли и металл неприятно впивался в кожу. Очередная попытка снять кольцо не увенчалась успехом. Скинув платок с головы, вдохнула жаркий воздух.
— Ночью обещают бурю. Проводник выдал плотные покрывала и предложил всем по возможности держаться вместе. Я остаюсь с тобой.
От такого его заявления я вздрогнула. Все-таки я очень надеялась, что совместное пребывание в пути нам не грозит.
— Вряд ли мне удастся в подобных условиях спать, а ты… — и тут же себя одернула, он не спит, никогда.
— Мне не нужен отдых, если только мой магический резерв опустошен, но этому не бывать.
Задушевных бесед вести не хотелось, я скрутила платок в валик и подоткнула себе под голову. Повернулась к мужчине спиной. Я чувствовала, что его взгляд блуждает по моему телу и от этого было вдвойне неприятно. В шатре стало еще темнее, усталость давала о себе знать, и я прикрыла глаза проваливаясь в глубокий сон.
Очнулась от того, как будто меня кто-то толкнул. Со стороны улицы раздавалось грудное завывание, а самое главное кроме меня никого в шатре больше не было. Я села, подобрала ноги к подбородку и стала прислушиваться, в надежде различить между болезненным и резким звуком — голос Лейза.
Сколько прошло времени я не понимала, но в шатер так никто и не возвращался. С одной стороны, именно этого я и хотела — не видеть темного, не ощущать его присутствия, а с другой, находиться одной в южных землях чужого народа, дикого (как описывалось во многих библиотечных книгах замка Вилдернола) — было совсем не по себе.
Откинув излишний страх и несмотря на предупреждение Лейза о буре — я покинула шатер.
Первое, что бросилось в глаза: слева, буквально в нескольких метрах от спящих верблюдов — стояло энергетическое поле, оно отталкивалось от песков и уходило в небо защищая нас от бури; с другой стороны странники-мужчины расположились в одном большом шатре, и еще несколько маленьких шатров принадлежали проводникам. Неподалеку от временной стоянки горел костер.
Ревущий звук исходил от поля, песок бил о его стенки выдавая душераздирающий рев. Возможно, странники уже не раз видели подобное явление, и поэтому мирно спали отдыхая от изнуряющего пути.
Я было уже собралась вернуться обратно к себе. Лейзу вряд ли понравится, что я ослушалась и покинула шатер. Как услышала на фоне привычного рева детский смеющийся голос:
— ЕсЧе, — коверкая слова выдавал ребенок с явным акцентом, наверняка это был один из детей песчаников. — ЛеНь, — приглушенный смех разлетался по территории нашей стоянки путаясь привлекающей вибрацией в моих тяжелых волосах, которые я не успела убрать под платок.
— А теперь большая снежинка! — подкравшись, словно воришка, к живительному пламени, сквозь дымку потрескивающего костра я рассмотрела облик рослого мужчины.