Страница 26 из 69
После нескольких минут разговора Оукс оставил Стэнли на стоянке и направился к Олсену.
Я перевел взгляд с Оукса на Стэнли. Почему Стэнли здесь, доктор Оукс, если ты не ведешь его на встречу?
Волосы у меня на затылке встали дыбом, пока я обдумывал возможные варианты.
Стэнли был здесь либо для того, чтобы защитить Оукса, либо для того, чтобы облегчить смерть Олсена.
Как и раньше, Карл Оукс молчал, пока не сел рядом с Олсеном.
— Я беспокоюсь за тебя, Эрик, — сказал Оукс уверенным и беззаботным голосом.
— Ты встретился со мной. Это означает, что ты согласен с тем, что я заслуживаю часть средств, которые ты получаешь от исследований моего отдела.
Их голоса резонировали в салоне арендованной машины, четко доносясь через мой телефон.
— У тебя больше нет отдела, — возразил Оукс. — У тебя больше нет исследований. Ты принес мне все, что смог найти. Я не понимаю, о каких средствах ты говоришь?
— Я все скопировал.
Черт. О чем ты думаешь?
— Скопировал? — спросил Оукс.
— Что?
— Я солгал. У Рассела и Лорел был еще один человек, которому они доверяли свои данные. — Олсен выпрямился. — Я.
— Я говорил тебе, что исследования должны быть закончены. Ты не слушал.
Тон Оукса становился все более резким по мере того, как громкость уменьшалась.
— Дай мне долю того, что ты получишь, и я откажусь от своего предложения о продаже.
Что за херня?
Оукс повернулся к Олсену.
— Ах ты, сукин сын. Это ты?
— А ты думал, это Рассел и Лорел?
— Ты работаешь с ними?
— Ты же знаешь, что это невозможно. Скажи мне, с кем ты работаешь, — подталкивал Олсен.
— Допустим, ты прав, я знаю о продаже исследований, — сказал Оукс. — Я всегда намеревался включить тебя, доктора Карлсон и доктора Картрайта. Они взлетели слишком быстро. Скажи мне, где они и как я могу с ними связаться. Мы с этим разберемся.
— Ты не можешь связаться с ними. Ты их убил.
— Ты бредишь. Я даже не знаю, как это сделать.
— Правда, Карл, ты собираешься прикинуться дурачком, контр-адмирал, работавший в военно-морской контрразведке. С твоей подготовкой тебе будет легко ориентироваться в этом темном мире. Ты знал, как связаться с наемным убийцей. Ты знал, как размещать сообщения в даркнете.
Мой мозг лихорадочно обрабатывал новую информацию. Карл Оукс имел опыт работы в военно-морской контрразведке. Я знал, что он из военно-морского флота. Вот почему его послужной список был очищен.
Оукс покачал головой.
— Ты читал слишком много триллеров или смотрел слишком много фильмов. Мой опыт работы на флоте в далеком прошлом. И на случай, если ты пропустил часть о моей службе, я не был преступником. Я работал на хороших парней. Кроме того, тот мир прошел мимо меня. Я прискорбно отстаю в современных технологиях. Ты говоришь не с тем человеком.
Стэнли стоял спиной к скамейке в парке, прижав телефон к уху. Звонит или делает то же самое, что и я, слушает?
— Пять миллионов, — сказал Олсен, — и я приму предложение о новой продаже.
Пять миллионов. Идиот. Слишком мало. Должно быть, он считает это блефом.
— Пять миллионов, — продолжал Олсен, — и я уйду. Я оставлю тебя в покое, оставлю университет в покое. Я не буду настаивать на разоблачении смерти Рассела и Лорел.
— Эрик.
Олсен протянул Оуксу листок бумаги.
— Вот информация о моем банковском счете. Лучше бы деньги были там через сорок восемь часов, или я предам эту историю огласке.
Блять. Ты только что передал ему информацию о счете в банке?
Я был прав: Олсен был не в своей лиге. Ты играешь в игру и даже не знаешь правил.
— Ты опубликуешь фальшивые новости? — спросил Оукс.
— Я сказал тебе, что у меня есть изобличающие улики. Представь себе заголовок. Декан университета подозревается в исчезновении двух штатных профессоров после того, как он лично прекратил исследования ради выгоды. Как только доказательства их смерти будут обнародованы, тебе и университету уже не повернуть вспять кровавую бойню.
— Какие улики?
Олсен протянул Оуксу что-то из кармана пиджака.
— Что это? — спросил Оукс, глядя на то, что казалось фотографией.
— Это кадр из одного из главных лифтов в нашем здании. Это твой громила Хардинг с кем-то еще и Лорел. Снимок был сделан ранним утром в тот день, когда она исчезла. Я подозреваю, что он убил ее. Держу пари, он делал то, что ты ему приказал.
Хардинг?
Прежде чем уехать из Индианаполиса с Лорел, я проверил университетскую охрану. Записи с камер наблюдения были стерты. Никаких видео того, как они втроем вошли в здание, в лифт или что произошло в подвале. Тем не менее, фотография человека, который утверждал, что нанял меня, также была фотографией той ночи. И теперь у Олсена была её копия. Меня нанял Эрик Олсен? Неужели это он отчаянно нуждался в доказательствах смерти Лорел? Я находился в присутствии человека, который хотел смерти Лорел, дважды и позволил ему уйти?
Мой взгляд вернулся к Стэнли, вернее, к Хардингу. Пока я осматривал парковку, мою кожу покалывало. Он больше не стоял там, где был прежде. Я нигде не мог его найти. Как будто он исчез. Куда ты делся, ублюдок?
Оукс встал.
— Мы закончили, Эрик. Ты сходишь с ума. У тебя нет доказательств, о которых ты говоришь, — он поднял фотографию и скомкал. — Эта зернистая фотография ничего не значит. Она могла быть сделана в любое время в любой день. Там нет метки времени. Полиция и ФБР провели обыск в службе безопасности университета и не нашли ничего, что могло бы помочь в поисках, касающихся исчезновения Карлсон и Картрайта или чего-либо компрометирующего в любом случае. Эта фотография сфабрикована.
Олсен встал.
— Она настоящая.
— Тогда где ты ее взял?
— Нашел.
— Неужели.
Сарказм сочился из его односложного ответа.
— Да. Я нашел ее и еще одну фотографию. Они упали под шкафчик рядом со сканером в моем, уже бывшем, отделе. Кажется, кто-то их уронил.
Оукс выпрямился.
— Какое еще фото?
Олсен снова сел, расправив плечи.
— Нет уж, Карл. Я ее спрятал.
Оукс покачал головой.
— Я тебе не верю, — он кивнул в сторону парковки, где только что был Хардинг, а затем снова повернулся к Олсену.
— Мы закончили.
— Мы не…
Приглушенный треск одиночного выстрела эхом разнесся по машине, когда передатчик в куртке Эрика замолчал.
Черт!
Я вздрогнул, оттолкнувшись от водительского сиденья, Эрик Олсен упал на скамейку, его подбородок опустился на грудь, а рот открылся. Даже с расстояния я мог видеть темно-малиновую жидкость, просачивающуюся сквозь его пиджак.
— Черт возьми, — пробормотал я.
Оукс кивнул, выпрямил шею и продолжил свой путь обратно к стоянке. Бросив последний взгляд на скамейку в парке, он открыл дверцу машины, огляделся и забрался внутрь. Выехав задним ходом с парковки, его темный седан влился в очередь таких же машин, ожидающих выезда из парка.
— Я тебя прикончу, ублюдок.
Женский крик вернул мое внимание к Олсену, начала собираться толпа с телефонами в руках. Без сомнения, полиция скоро будет здесь.
Выехав, я влился в поток машин. Фотографии с места преступления по прибытии правоохранительных органов часто выявляли убийцу. Желание остаться здесь и попасть под наблюдение, когда прибудет полиция, было реальным. Вот почему пришло время исчезнуть на виду у всех.
В кои-то веки убийцей был не я.
Через несколько миль я заехал на стоянку. Программа, которую я установил, чтобы отслеживать звонки Оукса, снабжала меня различными номерами и местоположениями. Мне нужно было ввести их в другую программу, чтобы получить имена. Хотя я не мог слышать его разговоров, у меня была информация.
Мою грудь сдавило. Время звонка совпадало с отъездом Оукса из парка. Мое внимание привлек не номер, а GPS-локатор.
Глава 20
Лорел