Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 100

— То есть, ты ничего не чувствуешь? Никаких положительных эмоций? — выпалила я, подавшись вперёд.

— Теперь чувствую, Мелисса-ромашка, — он тоже сел на край кресла и поймал меня за руку. — Вот с тобой начал чувствовать.

Потом вздохнул, а на его губах появилась тёплая усмешка.

— В сказках, что рассказывал дед, у любого колдовства морских дев всегда было условие снятия.

— Да, я помню. Поцелуй любви или искреннее прощение, или… — задумалась. — Что там ещё было?

— Обычно, ничего сложного. Но проблема в том, что морские девы никогда не озвучивали этих условий. То есть, человек должен был как-то сам определить. И у меня тоже условия озвучены не были. Да и не особо они меня интересовали. Поверь, Мелисса, я и до заключения того договора крайне редко улыбался. То есть, по сути, ничего не терял.

Он отпустил мою руку и снова сел ровно.

— С новым даром я мог легко загонять нужные мне корабли в те точки, где их было легко захватить. Мой друг Глыба умел управлять погодой, и вместе мы стали настоящей грозой морей. Корабль мне достался от деда. Правда, пришлось изрядно его переделать, чтобы он стал неузнаваем. Хотя там одних чёрных парусов хватило за глаза. Вот так появилась «Белая ворона», и началась моя пиратская карьера.

Я молчала, переваривая информацию. Честно говоря, не ожидала от Ника полной откровенности. Чую, она неспроста.

— Мы грабили только суда Тренсера, — продолжил Никкейл. — Точнее, я забирал своё. А вскоре понял, что если корабли не возвращать, то рано или поздно меня по ним и обнаружат. Потому мы стали поступать иначе. Забирали только груз.

— И людей, — напомнила ему.

— Всех опускали, — заявил он.

Я возмущённо подалась вперёд.

— Ты почти несколько недель держал в плену пассажиров и команду «Алого рассвета». Зачем?

— Так получилось, — пожал плечами Крайстер. — Не смотри на меня, как на чудовище. Никто их не мучил. Даже исправно кормили. А не отпускал я их, потому что выяснил кое-что интересное о перевозимом на корабле грузе. И любой из них мог оказаться к этому причастен.

— Выяснил? — спросила дерзко.

— Выяснил, — ответил серьёзно. — А в потайной нише одной из кают мы обнаружили алпирит. Это порошок, который добывают на одном единственном острове в Феронии. Помнишь взрыв «Стремительного»? Его спровоцировала одна маленькая щепотка.

Послышались шаги, и в гостиную вернулся Киаран. В руках он нёс большое блюдо с разложенными на нём огромными бутербродами. Ник глянул с благодарностью и стянул оттуда два. Один протянул мне.

— Угощайся, Мелисса. Они только с виду страшные, на самом деле очень даже ничего, — улыбнулся Ник и вгрызся в кусок хлеба с колбасой, листом салата и каким-то неизвестным мне соусом.

Я всё же рискнула попробовать творение Глыбы, и, к собственному удивлению, довольно быстро съела весь бутерброд. Ник тоже закончил с едой и глянул на друга.

— Ты вовремя пришёл. Я как раз добрался до самого интересного. Так вот, — Никкейл снова повернулся ко мне. — После этого мы нашли тот же порошок ещё на двух кораблях, принадлежащих Югасу Тренсеру. Вчера на допросе я поведал об этом твоему дяде, изрядно его озадачив. Мы с ним склоняемся к мысли, что Тренсер решил организовать в стране переворот. Вот такой вот расклад.





Я была изрядно озадачена услышанным, вот только по глазам Ника видела, что он сказал ещё далеко не всё.

— Лорд Стайр меня раскусил, — признался парень. — Заставил выложить ему всё, как есть. И вынудил отдать артефакт, который превращал меня в Когтя. По официальной версии пират погиб прошлой ночью при попытке сбежать из изолятора.

Киаран растерянно замер, а в его глазах появилось искреннее сожаление. Будто он на самом деле потерял близкого человека.

— Ну и я теперь внештатный сотрудник тайной полиции. Считай, марионетка лорда Стайра. Без зарплаты, отпуска и других привилегий. Почти раб. Но жив и не за решёткой. Так что не всё так плохо, как могло бы быть.

Говоря это, Никкейл улыбался, в его глазах сияло спокойное тепло. А ведь он на самом деле был рад, что всё для пирата Когтя закончилось именно так.

— У Стайра есть план, как вывести Тренсера на чистую воду, — продолжил он, теперь снова посмотрев на меня. — И у меня в этом плане одна из ведущих ролей. Возможно. Потому что далеко не факт, что мой бывший отчим клюнет на удочку твоего дяди, Мэл. И всё же такая вероятность есть. И вот тогда Тренсеру нужно будет заставить меня ему помогать, а ты… если будешь со мной официально, станешь отличным средством давления. Он может попросту выкрасть тебя и, тем самым, взять за жабры и меня, и Стайра. Хотя на его месте я бы не рискнул даже пытаться шантажировать твоего дядю.

Ник невесело усмехнулся.

— Вот такой расклад, Мелисса, — добавил он. — Именно поэтому лорд Стайр желает держать тебя под присмотром и подальше от меня. Я пытался доказать ему, что это не поможет. И при желании Тренсер выкрадет тебя даже из-под его носа. Потому считаю, что ты должна знать, какая жуткая и серьёзная игра идёт вокруг.

Я сидела, как оглушённая. В голове было столько мыслей, что у них никак не получалось прийти к порядку. Когтя больше нет? В стране назревает переворот? Меня могут использовать, чтобы надавить на Ника или дядю? Да как такое вообще можно спокойно принять?!

— Может, ей налить чего-нибудь успокаивающего? — подал голос Киаран. — Смотри, какая бледная.

— Давай, — ответил ему Никкейл.

Потом сам поднялся из кресла и вручил мне стакан. Я, если честно, даже не глянула, что там. Меня это вообще не особенно сейчас волновало. Но лишь стоило этой жидкости попасть в рот, и его будто огнём обожгло, а я закашлялась.

— Что за гадость?! — выпалила, отставив подальше стакан. У меня от этого жуткого пойла даже глаза заслезились.

— Пиратский самогон, — усмехнулся Киар, явно потешаясь моей реакцией. — Ядрёная вещь. Тебя вон как проняло с одного глотка.

Ник успокаивающе погладил меня по плечу и тоже улыбнулся.

— Другого успокоительного у Киара не водится, — сказал, изобразив вину. Но в глазах стояло веселье. — Да ладно тебе, Мелисса-конфетка. Не верю, чтобы после всех твоих приключений, тебя мог сбить с толку глоток крепкого алкоголя. Зато ты теперь не выглядишь такой растерянной.

— Это, — я указала пальцем на стакан с коричневой жидкостью, — точно не выход.

— В твоём случае это, — Ник повторил мой жест, — средство встряхнуться и не впасть в уныние.

Он опустился на корточки перед моим креслом и, взяв меня за руку, посмотрел в глаза.