Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 62

Глава 11

Вишен Лонрэйт

Проснувшись, я несколько минут лежала в кровати, нежась в по-осеннему тёплых утренних лучах солнца, и вспоминала вчерашний день. Раен Глинс вызвался меня проводить до усадьбы, я вежливо отказалась, но он настоял, буквально не оставил мне выбора. Согласилась, лишь потому что знала — Сарманту доложат об этом, и это расставит всё по местам.

— Хорошая возможность отдалиться, — усмехаюсь.

Вот только радости мало. Да и вообще, когда мы успели сблизиться?

Нахмурившись, откинула одеяло и поднялась, но не успела я одеться, как в дверь спальни постучала Пэкк.

— Что такое, Пэкк? — отзываюсь я, позволив девушке войти.

— Госпожа, только что прибыл посыльный, он… кое-что доставил для вас…

— Что доставил? — повернулась к девушке, завязывая тесёмки пышной юбки. — И какой ещё посыльный? Ты ничего не напутала?

Девушка покраснела и замялась.

— Вам лучше самой взглянуть, леди…

Да что там такого необычного? Ничего не понимая, быстро собравшись, вышла в зал и замерла. Посередине большой комнаты стояла огромная корзина с самым разными цветами, а на столике стояла ещё одна корзина, с конфетами.

— Это… это что? — округлила я глаза, развернувшись к Пэкк, будто она виновата во всём этом.

— Не могу знать, госпожа, — опускает взгляд.

Выдыхаю и отворачиваюсь, медленно прохожу к цветам и замечаю кремового оттенка конверт между стеблей, выдёргиваю его и раскрываю.

“Не знаю, какие цветы вы любите, леди, но надеюсь, что немного угадал”.

Опускаю взгляд на подпись: “Раен Глинс”.

Я сглатываю, не зная даже, как это всё расценивать. Я ведь не давала никакого повода дарить подарки. Качаю головой и сворачиваю конверт.

Поднимаю взгляд и обнаруживаю ещё один, в корзине с конфетами. Беру его и раскрываю.

“Сегодня вечером будет интересный спектакль, составите мне компанию?”

Пэкк стояла молча и не дышала, наблюдая, как на моём лице меняется мимика. Да я и сама не знала, что испытываю, это похоже на какое-то детское баловство и одновременно настойчивое заявление молодого человека, который настроен решительно.

Ну нет, никакого спектакля! Не хватает нажить себе ещё неприятностей. Я свернула конверты и отложила их на трюмо.

Цветы пусть останутся, украшают зал, их жалко выкидывать. Беру корзину с конфетами и вручаю Пэкк.

— Это тебе. И без возражений, ты ведь любишь сладкое, — говорю служанке, едва та успевает раскрыть рот.

— Благодарю, госпожа, — поклонилась девушка, сжимая в руках плетёную корзину с горой конфет в блестящих обёртках.

Развернувшись, окинув ещё раз взглядом цветы, я отправилась на второй этаж, проверить свои розы.

День пролетает быстро, и всё чаще я бросаю взгляд на часы. Будто ожидаю чего-то. Всё чаще я вспоминаю Сарманта, он не звонит и не появляется, и меня это начинает беспокоить. А возможно, интерес к моей персоне остыл, и разве не этого я хотела? Да, именно этого. Только почему-то настроение меркнет с каждой минутой.

Может, он сейчас проводит время с Иллин? И это хорошо, значит, он всё-таки заинтересовался ею. Конечно, разве могло быть иначе? Иллин молода, привлекательна, и у неё нет багажа за плечами в виде неудачного брака. Она легка и беззаботна. Так что она вполне может привлечь даже непреклонного господина следователя.

Телефонный звонок доносится до слуха с первого этажа. Сердце ударилось о рёбра и жарко заколотилось.





Я торопливо спускаюсь, залетаю в кабинет и успеваю поднять трубку, неровно дыша от проделанного пути.

— Да.

— Рад вас слышать, леди Лонрэйт, — раздается голос Глинса.

Внутри меня минутная радость меркнет, растекаясь по телу каким-то глубоким разочарованием, ведь ожидала услышать голос другого мужчины, голос Рэна Сарманта.

— Алло, Вишен, вы меня слышите? — забеспокоился от моей паузы Раен.

— Да, слышу, господин Глинс, — облизываю пересохшие губы.

Глинс на другом конце провода смеётся.

— Называйте меня просто Раен. Я звоню вам поинтересоваться — вы приняли моё приглашение?

— Приглашение? — собираюсь с мыслями и настораживаюсь.

— Да, приглашение сходить на спектакль. Знаете, я только приехал в Ветенбер и ещё не со всеми знакомыми наладил контакт.

— Господин Глинс… Раен, — исправляюсь тут же. — Зачем вы мне отправили цветы и конфеты?

— Ах, это, простите, так и знал, что не угадаю, какие цветы вам нравятся.

Смыкаю веки.

— Я люблю разные цветы, но…

— Не продолжайте, я же мужчина и не могу не сделать подарок женщине, с которой имел честь познакомиться.

Возможно, он говорил верно, но… почему это выглядит так… странно?! Не как обычный жест вежливости, совсем не так, и это приглашение… с одной стороны дружеское, но с другой, слишком личное. Я не понимала его. Совсем запуталась, и всё потому, что в моих мыслях кареглазый брюнет. Чтоб его покусала тьма.

Я снова бросаю взгляд на часы и прикусываю губы.

— Хорошо, Раен… Я принимаю ваше приглашение.

— Отлично! Тогда я скоро за вами заеду. До скорого, Вишен.

Кладу трубку и делаю вдох. Это ведь глупость, да?

Но что сделано, то сделано, и назад дороги нет. Отправляюсь в свою комнату, чтобы одеться, мысленно молясь, чтобы не встретить знакомых, хотя с той скоростью, с какой разносятся слухи, в это с трудом верилось. Но с другой стороны, почему я должна сидеть взаперти, почему каждая моя встреча с кем-то воспринимается как нарушение приличий, почему я не могу общаться с другими?

Моё платье остаётся неизменным — траурным, но всё же уже скоро я его сниму. Спрятав волосы под чёрную сетку, я взяла чёрные перчатки и вышла в холл, как раз в тот момент, когда автомобиль подъехал к воротам и посигналил. Я усмехнулась, Раен ведёт себя как задорный мальчишка, хотя он и есть мальчишка, не забывай, Вишен, что он младше тебя на несколько лет.

Я вышла навстречу, приказав Пэкк следить за телефоном, чтобы она не пропускала звонки, на тот случай, если Сармант позвонит. Я быстро откинула о нём мысли, не успев затосковать.

— Вы просто восхитительно выглядите, Вишен, — вышел Раен из своего авто, открывая мне дверцу.

— Благодарю.

Он тоже был одет довольно элегантно: в серый смокинг и кожаные блестящие туфли, волосы зачёсаны назад. Не было похоже, что у нас просто поход в театр. Со стороны другие явно приняли бы нас за пару. Мысленно обругав себя как только можно, что согласилась на это предложение, я села на заднее сиденье.