Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 66

Винстон неохотно кивнул.

— Итак, — подытожила Эспинг, — Ян-Эрик — автор угрожающих посланий, а надписи из баллончика с краской делает Маргит. Она же убийца. Вероятно, Альфредо — ее пособник. У всех троих есть и мотив, и возможность.

Эспинг замолчала, ожидая реакции коллег.

— Так-так… — По тому, как Эл-Йо почесал шею, стало ясно: он забыл, что Эспинг и Винстон смотрят на него. — Твоя версия, Туве, безусловно интересна. А факты, доказательства, которые ее подтверждают, есть?

— Пока нет, но я продолжаю искать. Но если арестовать и допросить этих троих — кто-нибудь из них, я уверена, заговорит.

Вот он — момент, которого Эспинг так ждала. Она, затаив дыхание, смотрела на экран. Секунды молчания казались ей минутами.

— Н-ну, насчет ареста и допроса без веских доказательств… — Эл-Йо страдальчески скривился. — Что скажете, Петер?

Винстон выпрямился.

— Скажу, что это был бы ошибочный шаг. Версия Эспинг, безусловно, интересна и хорошо выстроена, но торопиться нельзя. Необходимо проверить еще кое-какие моменты, особенно теперь, когда Клас Мортенсон выступил из тени и взял под крыло Элин Сиденвалль. Списывать со счетов Софи Врам и Мудигов тоже пока рано… — Винстон вздохнул. — Никак не могу избавиться от чувства, что мы что-то упускаем. В головоломке не хватает элемента, а то и двух.

Эспинг стиснула зубы и бросила на Винстона злобный взгляд. Винстон старался не смотреть ей в глаза.

— Так-так, так. — Эл-Йо замолчал еще на несколько секунд. Эспинг уже знала, что скажет шеф. У нее почти получилось, но перед самым финишем Винстон поставил ей подножку.

— Делаем так, — решил наконец Эл-Йо. — Никого не арестовываем, пока не будет конкретных фактов. Нам нужны улики, которые свяжут Маргит, Яна-Эрика или других подозреваемых со злодеяниями. К тому же мы должны понять, как убийце удалось расправиться с Фредриком Урдалем. Я же не могу прийти к прокурору и просто заявить, что семидесятилетняя старушка голыми руками управилась с качком. Я должен буду объяснить, как это произошло.

— Да, эту задачу нам еще предстоит решить, — согласился Винстон.

«А вот и нет, — зло подумала Эспинг. — Эту задачу предстоит решить мне».

Глава 45

После видеоконференции Эспинг решила не ездить в участок, а вернуться домой. Она была в бешенстве. Винстон подсидел ее, принизил ее авторитет в глазах Эл-Йо, хотя Винстон ей не начальник, он даже не служит у них в участке.

А ей-то уже казалось, что они вот-вот станут друзьями, что их различия скорее плюс. Теперь это чувство улетучилось.

Ничего, она докажет этому пижону, что она права, а он — нет. Надо только связать Маргит и двух ее дружков с одним из преступлений. И выяснить наконец, как они убили Фредрика Урдаля.

Едва Эспинг успела войти в дом, как у нее зазвонил мобильный. Это была Фелисия.

— Привет, милая. Я передвинула микроволновку в дальний угол разделочного стола, но теперь шнура не хватает. Посмотри, пожалуйста, у нас в чулане — может, найдется удлинитель?

— Конечно.

Эспинг потребовалось пять минут, чтобы найти шнур, и еще десять — чтобы доехать до кафе. Погода, похоже, менялась, было душно, липко. Но встреча с Фелисией привела Эспинг в хорошее настроение.

Дальше они с Фелисией стали подключать микроволновку. Чтобы воткнуть провод в розетку на стене, повыше разделочного стола, Эспинг пришлось встать на табуретку.

Эспинг потянулась к розетке — и замерла. Ну конечно! Как же она сразу об этом не подумала!

— Мне нужно кое-куда съездить, — решительно сказала она Фелисии. — Кстати, ты не знаешь, где у нас снаряжение для дайвинга?

Винстон все утро просидел за кухонным столом, просматривая материалы расследования. Конечно, Эспинг на него обижена. Но Винстон не мог поступить иначе. Он был уверен, что Эспинг торопится. Что они что-то упустили.

Перед Винстоном были разложены протоколы допросов всех подозреваемых, отчеты экспертов, протоколы вскрытия, хронология, составленная Эспинг, — вообще всё. Дело стало одной большой головоломкой, пазлом из пяти тысяч деталей, которые кто-то высыпал ему на колени, а коробку забрал с собой.





И, как Винстон и сказал Эл-Йо, он был вполне уверен, что в деле есть недостающие детали. Но какие?

Будь Винстон в Стокгольме, он на этом этапе сел бы со своей следовательской группой и прошелся бы по делу с самого начала. Проработал бы каждую деталь. Но здесь у Винстона были только он сам и его возможности.

Винстон безрезультатно листал дело примерно час, но потом почувствовал, что у него все затекло, и пошел прогуляться.

На улице стоял душный штиль. Винстон решил обойтись без пиджака и, попирая собственные принципы, закатал рукава рубашки. Пройдя через фруктовый сад, он перешел ручей, на другом берегу которого начиналась тропинка, уводившая в перелесок.

Винстон пытался очистить мозг от лишних мыслей.

Обычно ему несложно было сосредоточиться на деле, но с этим случаем все было не так. А может, не так обстояли дела с самим Винстоном.

Винстон пересек рощу и вышел с той стороны. Везде, насколько хватало глаз, простирались зеленые поля. Высоко над ним парил одинокий коршун. Винстон позавидовал его способности видеть всю картину целиком и острому взгляду — качествам, которые всегда считал своими. Но теперь все стало не как всегда.

Он чувствовал беспокойство и в то же время странную вялость — плохой знак. Последний приступ головокружения был всего несколько дней назад, так что неудивительно, что он соображает не так резво, как обычно. Винстон решил вернуться домой — вздремнуть, зарядить батарейки.

Войдя через несколько минут в спальню, Винстон обнаружил Плутона, развалившегося в изножье кровати. После визита Кристины он, вопреки ее указаниям, очень тщательно заклеил лаз скотчем. Так как этот оборотень сумел пробраться в дом?

— Брысь! — шикнул Винстон. Кот спрыгнул на пол и шмыгнул мимо него в гостиную.

Винстон резко повернулся, пытаясь выяснить, куда он делся, но в очередной раз забыл о низкой двери и с размаху приложился лбом о косяк. Из глаз посыпались искры, и пришлось сесть на кровать.

— Дежавю, — бормотал он, потирая макушку.

Когда Винстон вернулся в гостиную, кота там уже не было. Однако окно на кухне, которое он оставил приоткрытым, теперь было открыто шире, чем ему помнилось. Винстон предположил, что именно этим путем кот пробрался в дом, а потом удрал.

Винстон закрыл окно и снова сел за кухонный стол. С дневным сном придется подождать, он все равно сейчас слишком взвинчен.

Винстон взял мобильный телефон и позвонил Аманде, но она не ответила.

Так что он стал просматривать инстаграм◊ Даниэллы Мудиг. Винстон искал фотографии, которые Аманда показывала ему во время ужина.

Всего фотографий ссоры нашлось пять. Четыре из них повторяли друг друга, но пятая была снята немного с другого ракурса.

Ян-Эрик высоко занес трость, словно и правда готовился ударить Джесси по голове тяжелым серебряным набалдашником.

В отличие от прочих фотографий, здесь Джесси выглядела скорее напуганной, чем удивленной. Маска искусственной уверенности словно слетела с нее, и Джесси на миг стала другим человеком.

Винстон увеличил изображение. По диагонали позади Джесси, немного в стороне в баре, два темных, но в то же время знакомых силуэта. Даниэлла Мудиг и Софи Врам казались увлеченными беседой. Значит, кто-то другой заснял ссору, а потом прислал фотографии Даниэлле. Но о чем Софи и Даниэлла могли беседовать с таким увлечением, что не заметили скандала, разгоревшегося в паре метров от них?

Да, Аманда же упоминала, что Даниэлла тоже занимается у Софи.

Размышления Винстона прервал телефонный звонок.

— Петер Винстон, — ответил он.

— Здравствуйте, это Элин Сиденвалль.

Винстон выпрямился.

— Я только хотела сказать спасибо за то, что вы мне помогли в субботу. Ваша коллега заехала ко мне и дала несколько советов, теперь у меня на дверях задвижки. Так безопаснее.