Страница 23 из 25
– Да.
– И сколько же времени мы отмерим до нашего поединка? Месяц? Два? Год? Да! Пожалуй, год. За это время ты успеешь многому научиться, но вряд ли успеешь мне наскучить.
Девочка кивнула, не видя возможности отказаться и не осмеливаясь с ним спорить, чтобы девон не передумал.
– А если через год я не смогу победить тебя, ты… убьешь меня? – шепотом добавила она.
Демон хищно улыбнулся:
– Если я ставлю жизнь на кон, то и от тебя требуется ставка не меньшей ценности. Это справедливо. Согласна?
Девочка неуверенно кивнула.
Господина Джанни Георг нашел на привычном месте за привычным занятием. Инквизитор был в библиотеке, сидел за одним из дальних столов. На деревянной подставке перед ним лежал толстый фолиант, переворачивая страницы которого, инквизитор время от времени шевелил губами. Георг улыбнулся. Он и раньше замечал за наставником эту привычку: господин Джанни проговаривал отрывки текста, чтобы лучше их запоминать.
– А, друг мой! – приветствовал господин Джанни подошедшего молодого человека. – Хорошо, что ты пришел. Ты непременно должен это увидеть!
Георг послушно взглянул на потемневшие от времени листы. В тексте говорилось о каких-то обрядах, проводимых в южных землях несколько сотен лет назад. Описания были дополнены иллюстрациями, выполненными теми же чернилами, что и текст. Ничего интересного для себя молодой инквизитор не увидел.
– Понимаю, – кивнул господин Джанни, разгадав мысли Георга. – Это ответ на мой вопрос, и, несомненно, именно поэтому информация кажется мне занимательной. На твой вопрос, подозреваю, ответ придется искать здесь.
Инквизитор похлопал себя по лбу. Георг чуть слышно рассмеялся, подтверждая догадку.
Откинувшись на спинку стула, господин Джанни снял хлопковые перчатки и положил рядом с подставкой под фолиантом.
– Вновь еретик? – спросил он, удостоверившись, что никто не может услышать.
Георг отрицательно мотнул головой. Господин Джанни нахмурился.
– Демон?
Молодой инквизитор ничего не ответил. Впрочем, его опытному наставнику этого и не требовалось.
– Вот, значит, как…
Господин Джанни взглянул на часы.
– Уже обед? – удивленно спросил он.
Георг кивнул. Тогда инквизитор встал и велел Георгу следовать за ним.
– Ну и каково твое впечатление о нем? – спросил господин Джанни, когда они вышли из библиотеки в длинный коридор, ведущий к главному выходу.
– Даже не знаю, что сказать, – отозвался Георг. В голосе отчетливо послышались нотки разочарования. – Конечно, его способность наносить себе раны и тут же их вылечивать впечатляет, но…
– Ты ожидал большего? Ты ожидал светопреставления? – господин Джанни рассмеялся. – Нет, друг мой. Еретики, бывает, демонстрируют что-то подобное, а демоны… Во всяком случае те из них, кому хватит ума, контроля над собой и желания жить, стараются держаться в тени – не выдавать своих способностей, ибо все их сильные стороны могут быть обращены им же во вред.
Они дошли до главной лестницы, и господин Джанни замолчал. Георг тоже был не настроен говорить. Лишь выйдя на улицу, где пасмурное небо как нельзя лучше отображало настроение молодого инквизитора, он заметил:
– Самое удивительное, что, несмотря на это, Демону какое-то время удавалось удерживать внимание толпы. Потом, правда, люди начали сомневаться в том, что он демон. Решили, что актер, а все происходящее – шоу.
– Даже так? – улыбнулся господин Джанни. – Интересный противник тебе попался в этот раз.
– В каком смысле интересный?
– Сильный и самоуверенный настолько, что решил поиграться.
Георг ничего не ответил, но подумал, что произошедшее в торговом центре, действительно, было похоже на игру. Равно как и та незначительная часть жизни Демона, о которой ему стало известно. Демон игрался каждый раз, когда предлагал Ери выполнить задание. Он называл это обучением, но… по сути это тоже был его способ развлечь себя.
– Смею предположить, что, если бы этот демон на самом деле хотел кого-то напугать или причинить кому-то вред, ты бы сейчас не говорил, что ожидал от него большего, – тем временем добавил господин Джанни.
– Хотите сказать, что мне повезло?
– Ну… везение – штука странная. Без причины мало кому везет.
Молодой инквизитор согласно кивнул, хотя причины своего везения в этот раз назвать не мог. Или не хотел? Ведь дружба демона, еретика и инквизитора была невозможна!
Кстати, об отношениях: перед мысленным взором Георга предстала Ери, со слезами на глазах рассказывающая историю своего знакомства с Демоном.
– Господин Джанни! – окликнул Георг инквизитора, от которого немного отстал. – Охотник Марк назвал инквизицию беспомощной кучкой мошенников. По-вашему, в его словах есть хоть немного…
Господин Джанни обернулся, и прежде, чем Георг успел закончить вопрос, коснулся его губ указательным пальцем, призывая к молчанию.
– Сейчас, Георг, я скажу тебе то, что ты нигде и ни при каких обстоятельствах не должен повторять. Это… опасные слова, которые могут принести инквизитору много бед. Ты понял меня?
Георг кивнул, не осмеливаясь разжать губ, которых палец господина Джанни все еще касался.
– Я считаю, что хороших и плохих хватает везде, а инквизитор ты, еретик или демон – это совершенно не важно. Лишь то, что мы делаем, имеет значение. Демон с таким успехом может жить по совести, с каким инквизитор – против нее.
Господин Джанни убрал руку от лица Георга и положил на плечо.
– Пока тебя не было, я тут разведал одно потрясающее место. Там волшебно тушат телятину! Правда, цены там великоваты, но… Может, все-таки составишь мне компанию?
Часть 3. Жизнь
Чуть приседая в такт движению электрички, Георг шел по проходу между сиденьями. В конце салона вагона из-за ближайшего от окна подголовника виднелись локоны волос с проседью, непривычно растрепанные. Изредка они вздрагивали, когда электричка особенно сильно подпрыгивала на стыке рельсов, но в целом не шевелились, из чего молодой инквизитор сделал вывод, что господин Джанни вновь взялся за книгу.
Достигнув наконец цели, Георг поставил два картонных стаканчика с ароматным кофе на столик между сиденьями и поспешно плюхнулся на свое место напротив господина Джанни. Последний не поднял головы. Тогда Георг негромко кашлянул.
– Да, да. Я уловил превосходный аромат, – отозвался господин Джанни.
Быстро взглянув на столик, он взял ближайший стаканчик с кофе и немного отпил. Поморщился, спешно вернул стаканчик на место, отложил книгу и извлек из лежавшей на соседнем месте дорожной сумки порционный пакетик сливок «Для кофе».
– Года идут, а кофе в поездах все также переслащивают, – проворчал инквизитор, поясняя удивленному Георгу свои действия и причину своей подготовленности к такой ситуации.
После повторной дегустации лицо господина Джанни озарилось улыбкой. Отпив половину или около того, инквизитор вновь взял в руки книгу и вернулся к чтению.
У Георга книги с собой не было, поэтому он не придумал себе иного занятия, как откинуться на спинку сидения и устремить взгляд за окно, где после небольшого перелеска как раз потянулись сельскохозяйственные поля. Прошедший пару дней назад ливень определенно пошел природе на пользу, и поля радовали глаз не только пышностью растительности, но и разнообразными ее оттенками. Впрочем, безоблачное небо ясно намекало на то, что долго это не продлится. Да и лето, скорее всего, окажется не менее жарким, чем в прошлом году.
– Да, хорошенько я забыл все, чему так тщательно учился, – оторвал Георга от размышлений голос бывшего наставника.
Повернувшись к нему, молодой инквизитор обнаружил, что господин Джанни протягивает ему книгу, чтение которой только что сам завершил.
– Я уже даже начинаю сомневаться в том, что поступил разумно, взяв тебя с собой, друг мой, – вздохнул инквизитор.
Георг нахмурился:
– Вы сказали, что я уже вполне дорос до такого задания.