Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 16



Через полчаса он наконец добрался домой. Горячий душ после промозглого вечера оказал излишне расслабляющий эффект. Ясон натянул штаны, но от халата избавляться не стал, откупорил бутылку вина и собирался вскрыть упаковку с едой, когда раздался звонок видеофона входной двери.

На экране Амбер коснулась волос, лежавших идеальной волной, и посмотрела в камеру. Ясон совершенно забыл о ее коротком сообщении с вопросом, не стоит ли завести визу ему домой, на которое он ответил: «Да», пока курил на парковке. Он поздоровался и пустил ее в дом. Чертыхнувшись, рванул в спальню. Убеждая лифт задержаться подольше, скинул халат и переоделся в джинсы и белый джемпер. Когда в квартиру осторожно постучали, он сообразил, что стоит босиком, но после короткого внутреннего диалога решил пренебречь поиском обуви в пользу того, чтобы дама не ждала под дверью.

– Добрый вечер, Амбер! – сказал он, впуская ее в квартиру.

– Добрый вечер, Ясон. Прошу прощения, что так поздно: по дороге из консульства попала в пробку.

– Не переживайте, до рейса у меня еще больше суток.

От нее пахло дождем и хризантемами или, может быть, опавшими кленовыми листьями. Амбер открыла сумочку и вынула небольшой пластиковый прямоугольник с фотографией Ясона:

– Вот ваша виза. Ее потребуется предъявить при прохождении паспортного контроля вместе с личным идентификатором, проблем быть не должно.

– Благодарю. – Коснувшись мягкой кожи сиреневых перчаток, он взял карточку из ее рук. – Предложить вам чего-нибудь выпить?

– Нет, спасибо, мне нужно идти. С визой Ксавьера ничего не выходит: ее снова отклонили. – Амбер смотрела в пол, и Ясон почувствовал неловкость из-за того, что она видит его босые ступни. – Теперь вам придется ехать в Сан-Паулу в одиночестве, а по индексу преступности этот город не так уж далеко отстает от Йоханнесбурга, где вам досталось даже несмотря на присутствие Ксавьера…

Ясон скривился. Похоже, эта дурацкая потасовка с охранниками СФ подпортила ему не только лицо, но и репутацию.

– …пожалуйста, будьте осторожны. Я за вас беспокоюсь, – сказала Амбер совсем тихо.

– Почему? – спросил он с усмешкой и в ту же секунду почувствовал, как в желудке образовалась пустота, а в ушах с грохотом атакующей конницы застучала кровь. В свитере стало жарко, и волокна мягкой шерсти неприятно впивались в кожу. Возможный ответ испугал его гораздо больше, чем возвращение в Сан-Паулу.

Амбер скользила взглядом по его лицу, ища подсказку, и, к удаче Ясона, истолковала его ошарашенное выражение по-своему:

– Извините, я не хотела вас обидеть, Ясон. Я не имела в виду, что вы не можете за себя постоять…

Он постучал визой по открытой ладони.

– Амбер, этот разговор у нас вряд ли выйдет коротким. Позвольте ваше пальто.

– Нет, что вы, я не это хотела сказать… – Девушка стояла, вцепившись в сумочку, как в спасательный круг.

– Ага. Что вы хотели сказать – мне вполне понятно, а теперь раздевайтесь и давайте поужинаем. Я очень хочу есть и думаю, что вы тоже.

Он выждал пару секунд, глядя на нее, и Амбер сдалась: рука с сумочкой начала медленно опускаться вниз.

– Верное решение, – прокомментировал Ясон.

Помог снять пальто – оно оказалось слегка влажным. Запах хризантем, согретый теплом ее тела, усилился и приобрел сладкий оттенок прелой листвы. Шляпка послушно разместилась на стойке, и знакомое золотистое перо коснулось серой шляпы Ясона.

Он усадил Амбер за стол на кухне и пресек попытки оказать ему помощь. Мысленно поблагодарил итальянский ресторан за большие порции, выставил на стол еду и разлил вино.

Она чувствовала себя неуютно: приподняла плечи и смотрела снизу вверх, слегка наклонив голову вперед. Не выучила набор социально ожидаемых реакций и от этого казалась беззащитной. Ясон спрятал улыбку, доставая приборы. Отупение последних часов рассасывалось с ее неожиданным вторжением на его кухню.

– Амбер, у меня к вам просьба. – Он сел за стол напротив. – Вы начинаете есть, а я начинаю говорить. Потом будем меняться. Возможно.

Она все также смущенно посмотрела на Ясона. Его выжидающий взгляд подействовал, и Амбер аккуратно положила себе небольшую порцию салата. Ясон вздохнул и помахал вилкой. Девушка взялась за приборы, технично свернула салатный лист, отправила себе в рот и начала жевать.

– Отлично, – прокомментировал Ясон и сделал глоток вина. Плотное и терпкое: не подходит для итальянских блюд, но вполне соответствует сложившейся ситуации.



Дождавшись, когда в глазах Амбер появится интерес к еде, нормальный для любого голодного человеческого существа, Ясон произнес:

– Не люблю разговоры о том, что кто-то кого-то подвел.

Девушка хотела что-то сказать, но он приложил палец к губам и снова показал движения вилкой. Амбер порозовела и продолжила есть.

– Я говорю вполне серьезно. Переживать – это избыточная трата сил. Ничем мне не поможет. Попробуйте еще раз с визой Ксавьера. Найдете решение – буду благодарен. Принято?

– Принято. – Амбер смущенно кивнула.

– Отлично.

Он снова приложился к бокалу: вино раскрывалось пряным запахом вишни. Его гостья тоже осторожно сделала глоток. Он следил за ее выражением лица. Похоже, понравилось.

Амбер закончила возиться с салатом. Он жестом предложил ей продолжить, а сам положил ей порцию равиоли. Она не сопротивлялась.

– Ясон, я посмотрела полицейские сводки, – осторожно начала она. – Дель Норте не занимались хайтеком, потому что гаджеты для его воспроизведения слишком дорогие для населения Протектората. А вот хайвей, похоже, не требователен к параметрам гаджетов, поэтому и заинтересовал дель Норте. Для них это доступ к гигантскому рынку.

– Я надеялся, что вы ничего не найдете.

– Давид меня кое-чему научил. От него не спрячешься, – улыбнулась Амбер.

– Вот как. – Ясон покрутил бокал на ножке.

Его собственную биографию Мизрахи раскопал без проблем. Может, стоит вернуться к вопросу о Марии.

– До сих пор не понимаю, как ему удается так работать с информацией.

– Давид этому учился, не так ли?

– Да, и у него большой опыт. – Она коснулась бокала; тихо звякнуло о стекло тонкое серебристое кольцо. – Но все равно меня шокирует, сколько информации он успевает обрабатывать. Я не уверена, что могу читать с такой скоростью!

Ясон кивнул, и она продолжила:

– Когда я стала изучать отчеты по Сан-Паулу, Давид объяснил мне несколько приемов. Он сказал, что аналитическая работа – это не только талант, но и навык, как, скажем, у повара: готовь соус, пока варится паста! – Она всплеснула руками. Свет спотов за ее спиной рассеивался в золотистых волосах, создавая сияние. – Но это не самое странное. Самое странное то, как легко он делится знаниями.

– Почему это вас удивляет, Амбер? – Ясон положил подбородок на руку.

– Господин Ховард, вы живете в каком-то другом мире! – Она откинулась на спинку стула. Ее светло-коричневые глаза блестели, как карамельный сахар. – Делиться тем, что умеешь, – далеко не общепринятая практика. Давать людям возможность проявить себя – тоже. Наверное, потому, что никаких гарантий, что это окупится, нет.

Амбер сделала глоток вина. Ясон не сводил с нее глаз. Они почти прикончили бутылку, и в голове у него шумело. Если он сейчас не начнет есть сам, то, скорее всего, напьется. Интересно, в какой момент влюбленность красивой молодой женщины стала вызывать у него панику? Он же не хотел оставаться этим вечером один?

– А что вы делали на предыдущей… работе? – Он подловил одну скользкую пельмешку вилкой и начал жевать.

– «У тебя не хватит опыта, дорогая. Лучше, Амбер, душечка, принеси мне кофе»! – Девушка явно копировала чью-то интонацию. – Представляете, какой шок я испытала, когда вы в первый же день предложили мне сделать что-то сложнее капучино?

– Вас привел господин Лефевр, а у него, похоже, нюх на таланты. – Ясон пожал плечами. – Я был уверен, что вы справитесь.

– Дело не в нюхе на таланты, по-моему. Господин Лефевр просто дает себе труд их разглядеть. Как и вы.