Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 16



– Сложно?

– Нет, – отмахнулась она. – Когда он уже там разберется с «Ваттаной»?

– Хотел бы я знать! – пожал плечами Ясон.

– Не вопрос, – ответил Тезей.

На центральном экране возникло изображение. Слева за переговорным столом сидели Демьен и еще несколько сотрудников «Стерны». Справа на широкоформатных экранах был виден обшитый деревом офис, где находились трое мужчин в одинаковых темно-синих костюмах и серебристых галстуках. На стене за ними извивалась надпись на тайском: название «Ваттана Груп» не нуждалось в переводе.

– …экспериментальную партию взрывчатки, которая была направлена на утилизацию. Подтверждающие документы переданы «Ваттана Груп» час назад. – Демьен говорил спокойно и просто, как будто речь шла о поломке принтера. – Корпорация «Стерна» ведет расследование в отношении подрядчика, ответственного за утилизацию. Мы также заинтересованы в том, чтобы в кратчайшие сроки выявить цепочку продавцов, благодаря которым опасные образцы попали в руки террористов. Полагаю, что уже сейчас документов достаточно, чтобы подтвердить отсутствие злого умысла со стороны корпорации «Стерна». В случае если у вас есть дополнительные вопросы, господа, я готов на них ответить.

Трое мужчин на вирт-экране с логотипом «Ваттаны» говорили между собой, не включая звук.

– Я думал, это закрытое совещание, – шепнул Ясон. Голос можно было не понижать – переговорщики его явно не слышали.

– Конечно, закрытое, – с готовностью пояснила Айрис. – Это канал с криптозащитой.

Самый старший представитель «Ваттаны», наиболее похожий на тайца, коснулся панели и заговорил:

– Господин Лефевр, благодарю вас за информацию и пояснения. Мы предполагали, что Корпорация «Стерна» не была инициатором инцидента, и направленные вами доказательства это подтверждают. Наши эксперты убедились в достоверности представленных документов.

– Рад это слышать, господин Хонгсаван, – отозвался руководитель проекта «Гаруда».

Пауза затянулась. Демьен выжидал.

Ясон почувствовал легкое покалывание в плечах, которое обычно появлялось от чужого пристального взгляда – и означало приближение катастрофы. Айрис продолжала работать: на экране перед ней мелькали цифры и символы, складывались новые строчки кода. Ее коленка упиралась в его бедро.

Хонгсаван снова включил микрофон.

– Господин Лефевр, предлагаю перейти к обсуждению подходов к выплате компенсации.

Лицо Демьена не изменилось – его раздражение выдала только чуть более длинная пауза перед ответом.

– Господин Хонгсаван, корпорация «Стерна» подтвердила свою непричастность к инциденту в Бангкоке, и объем представленных доказательств показался вам удовлетворительным. Полагаю, мы можем зафиксировать отсутствие взаимных претензий и перейти к процедуре отзыва ультиматума «Ваттана Груп».

Представители дзайбацу переглянулись, и Хонгсаван жестом предложил высказаться самому молодому, который, впрочем, выглядел не менее респектабельно и деловито, чем его старшие коллеги. Он говорил по-английски нараспев, выделяя некоторые слова так, что они как будто загорались в мозгу слушателей.

– Господин Лефевр, реакция общественности на инцидент в Бангкоке показала, что корпорация «Стерна» достигла влияния, при котором складывается впечатление, что она способна нанести ущерб «Ваттана Груп». Это неприемлемо, поскольку подвергает угрозе статус «Ваттана Груп». Сама мысль о нападении на собственность компании, тем более со стороны корпорации, не входящей в «Зодиак», должна быть исключена. Для защиты своего статуса «Ваттана Груп» сочла необходимым воспользоваться положениями Кодекса корпораций. Учитывая заслуживающий упоминания уровень технологического развития корпорации «Стерна», мы приняли решение не ликвидировать корпорацию, а потребовать компенсации ущерба, нанесенного репутации «Ваттана Груп».

Объяснение выглядело продуманным, а решение – тщательно взвешенным. Так же, как и решение раздробить кости Лисбоа высокотехнологичным станком.

Демьен выдержал паузу и ответил:

– Понимаю, господин Вонграт. Чтобы другим неповадно было.



– Именно, – улыбнулся молодой функционер. – Абсолютно верно.

– Тем не менее полагаю, что готовность корпорации «Стерна» к сотрудничеству заслуживает повторного обсуждения размера компенсации.

Вонграт покачал головой:

– Мы ценим вашу развернутость, господин Лефевр. При этом, полагаю, вы понимаете, что сопротивление со стороны корпорации «Стерна» могло бы привести к непредсказуемым последствиям. С другой стороны, предложенный нами механизм компенсации позволит корпорации «Стерна» продолжить функционировать, пусть и утратив несколько бизнес-направлений.

– Я вас понял, господин Вонграт, – ответил Демьен. – «Стерне» придется всего лишь перестать быть корпорацией… Давайте обсудим структуру и порядок компенсации, которые мы готовы вам предложить.

Ясон наконец обратил внимание, что сжимает подлокотник кресла так, как будто пытается заставить его изменить форму. Он вынул наушник и аккуратно положил его на стол. Посмотрел на Айрис:

– Ты переделываешь чужой код. Значит, ты остаешься, а предыдущие разработчики уходят.

– Я же лучшая.

Он встал и привычно нащупал в кармане зажигалку. Демьен готовился к этому варианту два дня. Выбирал, кого отдать «Ваттане», а кого оставить. Дерьмо… А ты бы предпочел, чтобы работы и социальных привилегий лишились все сотрудники «Стерны» сразу?..

Айрис прекратила печатать и развернулась к нему. Нахмурилась, убрала за ухо светлую прядь. Спросила:

– Ты… расстроен?

– Спасибо, – улыбнулся он. Ему хотелось покурить где-то снаружи, вне офисных помещений корпорации. – Не сиди до ночи.

Получив в ответ очередное невнятное «ага», Ясон махнул ей рукой и отправился к выходу. Уже у двери он услышал тихое жужжание и обернулся. Айрис подняла столешницу повыше, устроила подбородок на руках и смотрела на экраны.

– Что ты об этом думаешь? – спросила она, а потом положила голову набок и закрыла глаза.

9 Между точками света

Выезд с парковки был похож на игру в нарды: справа и слева неожиданно загорались фары, и Ясон проезжал вперед на несколько пунктов, а потом пропускал ход. Наконец он вырулил на эстакаду объездной магистрали, которая проходила по краю старой городской застройки. Справа внизу сиял Инсбрук, слева сгустком тьмы возвышался Карвендель. Машины неслись по многополосной эстакаде, и Ясон упрямо выжимал педаль газа, пока дрожащая стрелка наконец не достигла отметки в двести километров в час.

Над магистралью склонялись длинные и узкие фонари, и уровень освещенности плавно менялся от яркого света в полутень и обратно, снова и снова, шестьдесят метров между точками света. На самой грани восприятия шелестело радио, случайно включенное на пустой частоте.

Впереди дорога раздваивалась: большая часть машин неслась прямо, в малоэтажный пригород; Ясон же повернул направо, где эстакада изящной дугой пересекала реку Инн. Отсюда были видны набережная, и исторический центр, и розовое зарево Миллионной, и безыскусная геометрия заводов промзоны, подсвеченных прожекторами.

Спустившись с эстакады, Ясон заехал за ужином в ресторанчик в подвале здания пятнадцатого века, уродливого, но представлявшего безусловную историческую ценность. Пока молодая семейная пара владельцев переругивалась на итальянском и упаковывала заказ в хрустящие термопакеты, Ясон стоял под узким навесом и курил, наблюдая, как усиливается дождь. За углом справа кто-то рылся в мусорных баках. Пахло кошачьей мочой.

Задребезжало стекло.

Он обернулся и увидел, как ему машет темноволосая хозяйка, стучавшая в окно. Чтобы дотянуться до стекла, ей пришлось почти лечь на широкий подоконник, и в вырезе блузки стало видно полукружья груди почти до сосков. Она сползла по подоконнику вниз, еще раз приглашающе махнула Ясону и улыбнулась.

Упокоив сигарету в нагло-белой урне, он зашел внутрь, чтобы оплатить заказ, а потом бежал до машины сквозь ливень.