Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 104

Анна достала все документы. Все до единой бумажки они были посвящены сборам разных нужд, деньги уже были розданы. На обратной стороне каждой пером было чётко и размашисто написано: “Выполнено!”. На глаза Анне попалась ещё один лист с названием Борме. Бумага была оформлена до Рождества, в тот день, когда случился пожар. Около двух тысячи франков тогда собрали люди, которые не числились членами клуба Омбредье. Заключительная подпись отсутствовала на обратной странице.

— Это нам пригодится, — сказала Анна и спрятала бумажки в сумочку.

— Ты в чём-то подозреваешь Омбредье? — хмуро спросил Пьер.

— Приходиться подозревать, — ответила Анна. — А как тут без подозрений? Мне остаётся только надеется, что произошла досадная ошибка, и ни Денис, ни месье Омбредье не причастен к избиению Эктора. Этот Омбредье столько всего прекрасного сделал, сложно поверить, чтобы он оклеветал Дениса.

Омбредье не спали, когда молодые люди постучались к ним. Этьен встречал друзей обидчика его сына с теплотой. Возле отца маячил сын. Лицо Эктора представлял один большой синяк, мальчик хромал. К гостям вышла мадам Омбредье, мрачная расплывшаяся дама.

— Проходите, проходите! — любезно пригласил Омбредье ребят.

— Как ты, Эктор? — поинтересовалась ласково Анна у мальчика.

Эктор насупился и недовольно пробурчал:

— Ваш друг из меня отбивную хотел сделать. А я только сказал ему, чтобы не смел моего отца оскорблять! — крикнул Эктор.

Омбредье-старший улыбнулся и погладил сына по голове:

— Эктор, иди, поиграй. А мы поговорим.

Супруги Омбредье пригласили гостей за стол. Столовая была обставлена красивой дорогой мебелью.

— Ребята, — сказала мадам Омбредье. — Я знаю, зачем вы пришли. Но снять обвинения с Лаванье, смягчиться над ним мы не имеет права. Поймите, он покалечил нашего сына.

— Для начала мы хотим узнать, что произошло, — сказал Пьер.

Омбредье грустно вздохнул.

— К сожалению, ваш друг считает меня подлецом и мошенником. Вчера, когда его родители от чистого сердца решили помочь людям, Денис столько гадостей наговорил, что за всю жизнь свою я не слышал! А сегодня, когда месье и мадам Лаванье вручили мне деньги, он ворвался в клуб и стал мне угрожать!

Омбредье закрыл голову руками.

— А потом как коршун набросился на моего сына!

Он замолчал. Молодые люди тоже молчали. Лишь мадам Омбредье стала всхлипывать.

— Что вы хотите сделать с Денисом? — спросила Анна.

— Посадить, — сказал важно Омбредье. — Таким тварям, набрасывающимся на детей, не место среди честных людей. Первое время он мне понравился, несмотря на недоверие ко мне. Но в чём ребёнок провинился? Меня бил бы, а не сына!

Пьер сжал кулаки. Ну не может Денис, его друг совершить подобное! Это не Денис! Рука Ричарда тихо опустилась на плечо подскочившего с места Пьера.

— Мы, друзья, будем разбираться дальше в этой истории, пока окончательно поверим Денису или вам, — сказал Ричард, — А если поверим другу, то не позволил засадить его.

Анна поднялась за юношами.

— А когда деньги будут переданы деревне?

— Послезавтра состоятся наши пожертвования! — торжественно сказал Омбредье. — Вас я тоже приглашаю, если вы меня, как и Денис, не считаете мошенником.

— Надеюсь, всё пройдёт гладко, — с доверием к нему проговорила Анна.

Друзья попрощались с четой Омбредье и ушли. Маленький Эктор подбежал к окну и на прощание показал им язык.

***

Пьер не вернулся домой ночью. Он гулял по городу с Ричардом. Друзья обсуждали заключение их друга, будущее, какое уготовано им и стране. Забить болт на своих же сограждан для молодых юношей было также невозможно, как забыть безалаберного Дениса. Слова Этьена Омбредье вертелись на языках у Пьера и Ричарда.

Анна сидела у себя дома и крутила в руках бумагу, которую стащила из клуба. Кто знает, может быть, это записка расставит всё на свои места? Друзьям она ничего не сказала, кто знает, чтобы сделали бы Пьер и Ричард, поделись она с ними своими подозрениями.

Софи прождала Пьера всю ночь. Он пришёл домой только на утро.

— Что-нибудь узнали? — спросила она Пьера.

— Нет, ничего нового.

Софи вздохнула:

— Я же говорила тебе. Пьер, просто признай — твой друг избил ребёнка! Перестань его оправдывать!

Пьер ничего не ответил. Он перестал разговаривать с Софи.

— Ах, вот ты как со мной! — обиделась Софи. — Я тогда ухожу! Буду жить у дяди с тётей!





Она собрала чемодан и покинула дом. Пьер только обернулся назад, но не остановил её.

Дядя с тётей, родители и бабушка, гостившие у них с широко раскрытыми глазами встречали незваную гостью. “Хорошо, что Изабелль за городом отдыхает с Дэвидом”, — смогла только этому обрадоваться Софи.

— Не спрашивайте меня ни о чём. Я поругалась с Пьером, — объяснила родным Софи.

Близкие не трогали её весь день. Софи не была печальна, она шутила и веселилась с родными, и совсем, казалась, забыла про Пьера. Под вечер к ней в комнату зашли отец и мама.

— Из-за чего поругались? — сказала Марлин. — Он тебе изменил или всему виной какой-нибудь стул сломанный?

— Он променял меня на друга, который избивает детей, — сказала Софи.

И она всё рассказала маме и папе.

— Так вот в чём дело, — протянула Марлин. — А разве Пьер обязан думать также как и ты? Не подумала ли ты, что друг может что-то значить для Пьера и поэтому он не сдаётся и не собирается просто так поверить в его невиновность? Ты же не поверила, когда обвинили твоего отца в преступлении?

Софи долго молчала, но ответила:

— Я знаю Дениса, его характер оставляет желать лучшего. Денис не может без драк.

Урбен подсел поближе к Софи и взглянул ей в глаза:

— И это говорит моя дочь?! Софи, которая никогда не сдаётся? Она верит фактам и никогда не докапывается до истины?

Софи наклонила голову вниз. Отец и мама встали, нежно поцеловали дочь и оставили её одну.

— Софи, не будь упрямицей. Ты не Пьер де Лоре, — сказал сквозь дверь Урбен.

Софи смотрела в пустоту. Руки комкали платье.

— Ты прав. Между мной и Пьеро никто не должен стоять. Завтра я помирюсь с Пьером, но в отношении Дениса мнение изменить не могу, к сожалению.

***

Завтра наступило быстро. Софи собрала чемодан и попрощалась с родными. На душе у неё щемило, ей хотелось развернуться. От кареты она отказалась.

И тут в толпе людей она заметила знакомое лицо. Жерар.

— Жерар! — закричала Софи.

Он вздрогнул, натянул на лицо фуражку и поспешил скрыться, не оборачиваясь назад. Но Софи, бросив чемодан, догнала друга. Жерар был смущен, напуган.

— Не ожидал тебя увидеть. — буркнул он.

— Почему ты не навестил меня, ты обещал?! — поприветствовала Софи его.

— Не нашёл время, — ответил Жерар. — Служба в королевских войсках не даёт время прохлаждаться. А ты помирилась с Пьером?

— Ещё больше разругалась.

— Из-за меня?

— Нет, из-за друга, — произнесла она и всё рассказала Жерару.

Жерар слушал Софи внимательно, всё время похмыкивая. Когда она замолчала, Жерар долго что-то обдумывал и, наконец, сказал:

— Нам нужно найти мальчика. Я тут кое-что задумал.

Эктор в одиночку играл возле клуба отца. Мальчик был занят тем, что пытался смастерить рогатку, но у него это никак не получалось.

— Может, я тебе помогу? — вдруг раздался мужской голос. За спиной стояли незнакомые девушка и юноша в военной форме, державший чемодан.

Эктор нахмурился и зажал в руке своё имущество, дичась незнакомцев. Но молодой мужчина, не церемонясь, отобрал палку и карманный ножичек и принялся за работу. Он не копошился, строгал старательно и умело. И скоро протянул мальчику готовую рогатку.

— Верёвка и камни есть? Могу, если что, подарить.

Этого добра у Эктора хватало. Новый знакомый натянул и верёвку за рогатку. Эктор прицелился в воробья и пальнул. Мимо.

— Меткости бы тебе подучится. Смотри на мастера! — воскликнул Жерар.

Он достал из кармана листок бумаг и оторвал маленький кусок, который смочил во рту. Комок был помещён в рогатку. Жерар натянул верёвку и тут же комок оказался во лбу Софи.