Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 40



— Голубоглазка моя, что же ты делаешь со мной…

«Соблазняю! — ехидно ответила мысленно. И в тот же миг смущённо застонала про себя: — Мамочки!.. Действительно, что я творю?!.»

Но желание, подобно хмельному напитку, кружило голову и я уже не могла остановиться. Медленно спускалась вниз, целуя кубики пресса мужчины. От пупка до ремня, теряясь за штанами, тянулась темная полоска волос. Кровь к щекам прилила ещё больше, когда увидела сильно натянутую ширинку, но не давая себе опомниться, решительно схватилась за пряжку ремня. Элмер тяжело дышал, с силой сжав края столешницы, так что костяшки побелели.

Я успела расстегнуть ремень и даже чуть стянуть штаны, когда внезапно громко распахнулась входная дверь и послышался встревоженно-рассеянный крик Памелы:

— Ким, идём скорее! Там у Теа предсвадебный мандраж!..

«Да почему нас постоянно прерывают?!.» — проскочила быстрая разозленная мысль, но в то же время на меня будто ушат ледяной воды вылили.

— Ой… — послышался писк со входа на кухню.

И хорошо ещё, что обзор скрывал стол! Стремительно подскочив, я прочистила горло, протараторив:

— Вот, держи свою пуговицу! Сам пришьешь, а я пошла!.. — сунула якобы пуговицу ошарашенному Элмеру в кулак и быстро обогнула стол.

Мы успели с Памелой только выскочить из дома, как раздался полный разочарования и желания мести яростный рык:

— Памела, я тебя убью!..

Глава 23. Знаки судьбы

Место церемонии было очень красивым. На озере в рекордные сроки построили небольшой деревянный причал и сейчас на его конце красовалась арка алтаря, украшенная лентами и цветами. Под ней уже стояли священник и Сильвестр в костюме жениха. Мы же сидели на стульях под навесами, состоящих из деревянных столбов. Их густо и вычурно оплетала зелёная изгородь, в которую вплели люпины всех оттенков фиолетового, и вместе с женихом ожидали. Но вот заиграл оркестр, мы все поднялись и обернулись…

По дорожке шла Пейдж — фрейлина, то есть лучшая подруга невесты. Следом за ней — маленькая милая девочка, что разбрасывала лепестки цветов из корзинки, и смешной серьёзный рыжий мальчик — Палмер, брат Памелы, он нес на подушечке кольца. За ними по лепесткам робко ступала Теа. Красивая, с изящной причёской и в нежном свадебном платье. Её вел под руку к алтарю шафер жениха — Элмер, и он явно гордился, что девушка оказала ему такую честь, вернее, попросила об этом, ведь родственников у неё не было.

Глядя на этот торжественный и чувственный миг, я улыбалась и даже почти не думала про «пуговицу», хотя со вчерашнего вечера она не выходила у меня из головы. Однако при взгляде на Элмера, сегодня особенно привлекающего взгляды женской части гостей, нет-нет да всплывали в памяти картинки того, как я опускаюсь перед ним на колени.

С усилием прогнав жаркие постыдные воспоминания, села вместе с другими гостями обратно на места, когда Теа наконец замерла перед женихом, а за её спиной — Пейдж. Элмер так же остановился возле Сильвестра. Девочка убежала, а вот Палмер стоял рядом со священником с подушечкой.

Во время обряда венчания я поглядывала на девушку, что осторожно ходила с места на место, выбирая лучший кадр. Оборотница профессионально занималась фотографиями, поэтому Сильвестр пригласил быть её свадебным фотографом, и заодно также попросил предоставить мне фотоматериал для статьи. Поэтому моя работа пока что заключалась лишь в том, чтобы быть гостем, внимательно наблюдать за всем и вся и делать иногда пометки в блокноте.

Время летело очень стремительно. Вот произносятся слова клятвы, вот Теа и Сильвестр надевают друг другу кольца, вот жених целует невесту и отныне они — муж и жена… Вот все проходят на фуршет, вот шафер, то есть Элмер, произносит первый тост, вот все присутствующие стучат столовыми приборами по бокалам и Сильвестр целует смущенную Теа… Вот они кружатся в медленном вальсе… Гости веселятся, дарят молодым подарки и участвуют в конкурсах…

И вот наступил момент, когда Сильвестр стягивает с ноги смущённо хихикающей Теа кружевную подвязку и бросает её в толпу своих неженатых друзей. И… её ловит Элмер! И ладно, что вокруг все заулюлюкали и стали подначивать заядлого ловеласа, что следующий он в очереди, ладно, что радостная Памела захлопала в ладоши и засмеялась: «Я так и знала!..», так ещё и Элмер нашёл меня взглядом и… подмигнул! И это заметили многие.



Не зная, куда себя деть от смущения, я жадно отпила из своего бокала. И когда наступила очередь Теа кидать свой букет, попыталась слинять подальше. Вот девушка разворачивается и примеряется… Вот толпа незамужних девиц затаила дыхание и приготовилась… Вот я тихонько отхожу подальше, но… Сзади вдруг пробегают дети, толкая меня вперёд, немного в сторону и… Красивый букет с белыми лентами прилетает прямиком мне в руки, я чисто машинально его ловлю. После нескольких разочарованных вздохов других девиц, хохота Теа, Памелы и Пейдж ко мне начинает доходить, что произошло. Отовсюду снова раздаются шутки и поздравления, и вдруг ухо обжигает горячее дыхание:

— Что это, если не знаки судьбы, голубоглазка?..

Я дернулась, удивлённо-смущенно обернувшись, но Элмер уже скрылся в толпе.

И время снова полетело. Когда солнце клонилось к верхушкам леса, Теа и Сильвестр вместе торжественно разрезали огромный свадебный торт, который, между прочим, испекла сама невеста, хотя когда она успела — ума не приложу. После того же, как все получили свой кусочек, молодые тихо удалились. По традициям они должны были уехать в свадебное путешествия, но пока не поймаем убийц это очень опасно, так что Теа и Сильвестр ушли проводить первую брачную ночь к себе домой.

Когда на улице стало темнеть и градус алкоголя в крови у гостей — и у меня тоже — значительно повысился, так что некоторые разошлись не на шутку — я мельком увидела, как один уже обернулся в волка и юркнул куда-то в темноту —, я поспешила уйти. Для статьи уже вряд ли что полезное будет, а веселиться с выпившими оборотнями — пока ещё непосильная задачка для моих нервов.

Когда к дому Элмера оставалась только ещё одна улица, я неожиданно повстречала Маргарет. Изрядно пьяная девушка вынырнула откуда-то сбоку под ручку вместе со своим кавалером, неизвестным мне оборотнем, тоже весьма не трезвым. Вглядевшись в моё лицо, кузина Сильвестра радостно выдохнула:

— Ох, Кимберли!.. Я так ра-ада за вас с Элмером!..

С одной стороны меня накрыло облегчение: она не претендует на мужчину! Более того, отжигает с другим. Но также я и напряглась. Пусть и была выпившей, но ещё соображала.

— «Нас» с Элмером? — с нервным смешком переспросила, и хотела было сказать, что пока что нет никаких «нас», но Маргарет не дала мне больше и слова вставить:

— Конечно, вас! — кивнула девушка, прижимаясь к своему кавалеру, что, судя по его отстраненному взгляду, мало что понимал. — Вы та-ак мило смотритесь вместе!.. Это неуд… неудивительно! Вы же истинная пара! Вы просто со-озданы друг для друга!..

Маргарет восторженно растягивала слова и томно вздыхала. Я же по мере осознания того, что, кажется, вот оно — то самое, что от меня скрывали и на что мне намекали, начинала медленно трезветь. Прищурилась, требовательно спросив у оборотницы:

— Маргарет, что за истинная пара? Объясни!

— Ну, как же?.. — удивлённо округлила глаза пьяная кузина Сильвестра. — Разве Элмер тебе не рассказывал? Это…Это самое лучшее, что может быть!.. — мечтательно закатила она глаза. — У истинной пары и секс прекрасный, и чувства просто заш… зашкаливают! И потомство сильное… Вы сразу чуете друг друга….

— Как это? — ошарашенно переспросила.

— Ну, оборотень чует запах пары, как только он её встречает!.. — отмахнулась девушка, словно это было совсем не существенно.

— Погоди! Хочешь сказать, он сразу понимает, что она его…пара? — уточнила неверяще. После пьяного рассеянного кивка, сглотнула и вспомнила её первые слова: — А что значит «созданы друг для друга»?!.

Девушка нахмурилась. В её состоянии этот вопрос оказался для неё немного сложным, но она смогла пробормотать: