Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 16



— Еще чего, — прошипел в ответ Гарри, который и не пытался скрывать свое презрение в сторону Малфоя-младшего.

— Это еще почему? — с холодом в голосе, спросил Драко, сжав при этом свои кулаки.

— Ты мне противен, Малфой, — ответил Поттер и добавил глядя в лицо Малфою: — Я тебя презираю, ты жалкий папенькин сынок и размазня, раз тебя выбросили из купе!

Тут Драко не стал терпеть издевок в свой адрес и с кулаками набросился на Поттера, решив того поколотить.

Что там началось! Жуть… Стол Слизерина чуть не был перевернут вверх ногами, а двое мальчишек дрались не на жизнь, а на смерть. Даже старосты не могли их успокоить, но, к счастью, драчуны были связаны деканами Слизерина и Когтеврана.

— Мистер Поттер, мистер Малфой, жду вас после ужина у себя в кабинете! — недовольно сказал Альбус увидев, погром, который натворили эти двое, и вздохнув, продолжил говорить:

— Во-первых, спасибо Северусу и Филиусу за то, что вы остановили этих двух вандалов. Во-вторых, вход на третий этаж закрыт, так как там все еще идет капитальный ремонт. В-третьих, в запретный лес хода нет: так просили кентавры. Ну и в-четвертых, добро пожаловать в Хогвартс.

Сказав это, директор взмахнул своей рукой и устранил погром за столом Слизерина, тем самым дав начало праздничного ужина.

========== Часть 13 ==========

Пока директор разбирался с Малфоем и Поттером, Маркус пошел за старостой, который привел первокурсников к каким-то бочкам.

— А где вход? — спросил какой-то мальчик, наблюдая за действиями старосты, который просто дотронулся палочкой до какой-то бочки, стуча при этом какой-то ритм.

— Прошу за мной, — ответил староста, и повел за собой детей, в теплую и уютную гостиную барсуков, которая была желтого цвета.

Маркус с большим интересом осматривался. Он был рад, что в подземелье очень тепло и уютно: обычно в них холодно и страшно. Джонса поселили в отдельную комнату, так как на факультете было очень мало людей и очень много места.

Маркус, почистив зубы и переодевшись, накормил Эразмуса и спокойно лег спать, наслаждаясь тишиной и покоем.

На следующее утро

Джонс по старой привычке проснулся очень рано: прошлая его жизнь была полна работы, которую он любил. Парень спустился в гостиную и увидел, что не только он встал очень рано, и сказал:

— Привет, Седрик, тоже не спится?

— Привет, ага, — ответил Диггори, увидев Маркуса, и продолжив заниматься своим делом продолжил говорить: — А ты чего не спишь? Я вот метлу начищаю, так как я капитан команды по квиддичу.

— Не спится как-то, — ответил Седрику Джонс, и взглянув на метлу продолжил говорить, задав тем самым интересующий его вопрос: — Слушай, Седрик, расскажи, пожалуйста, что такое квиддич. Я ведь первый раз слышу обо всем этом!

— Конечно, Марк, нет ничего сложного, — улыбаясь ответил Диггори, и отложив метлу в сторону, стал рассказывать, глядя на Маркуса: — Квиддич — это игра на метлах, на которых игроки стараются забить квоффлом по больше очков в ворота, что бывает довольно сложно, так как их защищают загонщики и вратарь, охотники пытаются забить гол в твои ворота, а также твои охотники в ворота противника, еще есть ловец, который должен выследить и поймать снитч раньше, чем твой противник, и тогда твоя команда победит, так как пойманный снитч принесет команде сто пятьдесят очков и автоматически прекратит игру.

— Спасибо, что объяснил, Седрик, — поблагодарил парня Джонс, внимательно выслушав Диггори, и пришёл к выводу, что Седрик обожает эту игру.

— Пожалуйста, Марк, и да, тебе пора на завтрак, — ответил Диггори, взглянув на время, и вздохнув, попросил выстроится остальных детей по двое, и повел их на завтрак.

Позавтракав овсяной кашей, дети направились на свой первый урок: трансфигурацию. Она была параллельно с Гриффиндором, что немного обрадовало Маркуса, ведь там учился его новый знакомый.

Урок трансфигурации

Пуффендуй и Гриффиндор вошли в класс, когда увидели директора школы, и странную птицу, которая сидела у него на плече.

— Здравствуйте, дети, — сказал Дамблдор, увидев вошедших детей, и, заметив их растерянные лица, добавил: — Не бойтесь, я ваш временный преподаватель по трансфигурации. Нового пока ищут.

— Здравствуйте, профессор Дамблдор, — ответили ему дети, садясь за парты и доставая учебники.





Директор, кивнув головой, стал что-то писать мелом по доске, что стояла в самом центре кабинета.

— Что это, сэр? — спросила Гермиона, наблюдая за действиями преподавателя очень внимательно.

— Тема урока, мисс Грейнджер, — строго ответил Альбус, полностью увлеченный делом, так как он очень давно не вел уроки.

Гермиона кивнула и стала внимательно слушать Дамблдора, который приступил к объяснению темы урока: превращению спички в иголку.

— Чтобы превратить спичку в иголку, надо как следует ее мысленно представить, затем дотронуться до спички кончиком вашей палочки и сказать нужное заклинание, а именно заклинание Верито, — сказал Дамблдор, наблюдая за тем, что пишут дети в своих тетрадях.

Ученики внимательно все записывали, в том числе и Гермиона, которая решила тут же опробовать данное заклинание. Она сочла, что уже готова к применению данного заклинания на практике. По крайней мере, так показалось Маркусу.

Девочка молча взяла спичку, и, направив палочку, сказала заклинание, причем ошиблась она на одну букву, что и привело к неожиданным последствиям.

Ее палочка изменила цвет, и стала меняться на глазах, источая запах протухшего яйца, что заставило профессора хмурится, а детей задыхаться.

— Анапнео! — воскликнул Дамблдор, очищая заклинанием воздух в кабинете, и отпустив детей раньше времени, так как это было не безопасно.

Дети покинули кабинет очень недовольные, так как Гермиона испортила им абсолютно весь урок своим поведением и безответственностью.

— Мисс Грейнджер, вы безответственный человек, — сказал ей Маркус, и попрощавшись направился к кабинету следующего урока, разумеется, не без помощи Диггори, которого для помощи ученикам вызвал Дамблдор.

— Что произошло, Маркус? — спросил Седрик, видя, такую ситуацию.

— Долго рассказывать, — ответил Джонс, и рассказал старосте, что именно произошло в кабинете трансфигурации.

========== Часть 14 ==========

Рядом с кабинетом ЗОТИ

Маркус подошел к кабинету и думал о том, что произошло на прошлом уроке, который по вине одной девочки сорвался, едва начавшись. По ее вине, все чуть не задохнулись! Если бы не помощь директора, который пришел на помощь… Парень еще долго размышлял бы, но его отвлекли два знакомых голоса, которые опять что-то не поделили.

— Прочь с дороги, Малфой! — рявкнул подошедший к кабинету Поттер, и стал толкать Драко, пытаясь пробиться к кабинету.

— Еще чего! — прошипел в ответ блондин, недовольный поведением Поттера.

Маркус только закатывал глаза, слушая споры двух не самых разумных волшебников в школе, так как те часто, слишком часто дерутся друг с другом и крушат все вокруг.

Поттер и Малфой еще долго спорили бы, если бы не профессор Квирелл, который, услышав ругань, тут же впустил учеников, сняв при этом с факультета Слизерин тридцать баллов: все по вине двух неугомонных мальчишек, которые никак не хотят жить мирно и без драк.

— З-здрав-вствуйте, дети, — сказал мужчина, дождавшись, когда ученики рассядутся по своим местам, и продолжил говорить: — Мен-ня з-зовут профессор Квирелл, и вы на пер-рвом в вашей жизни ур-роке по защ-щите от темных ис… искусств.

— Здравствуйте, профессор Квирелл, — ответили мужчине дети, которые с интересом рассматривали преподавателя, одетого очень необычно.

— Поттер, спорим, что Квирелл лысый, раз носит этот дурацкий тюрбан на голове, — прошептал на ухо Гарри Драко.

— Спорим! — тихо воскликнул Поттер, поддавшись на уговоры блондина, и прищурившись, продолжил: — Вот ты и сдергивай с профессора тюрбан.

Профессор продолжал проверять проверял нахождение учеников в классе и раздавал необходимых учебников.