Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 69

— Ваше эмоциональное состояние находится за пределами нормы. Могу я узнать, что именно вызвало у вас… нестабильность?

Поскольку дождя не было, Аманда без вопросов зашагала в сторону выхода из квартала. А вот ответ в голову не приходил. Было бы приятно произнести в человеческом стиле: «Ничего, ерунда», — и сменить тему. А ещё приятнее было бы, если бы её состояние осталось незаметным для собеседника.

— Я была сегодня в полиции, — сказала Аманда, пряча руки в карманы куртки, — и инспектор как следует меня разозлила.

Посол промолчал, и Аманда продолжила:

— Снова спрашивала меня о том нападении. И… повела себя не совсем корректно.

Если можно так сказать о полном неприязни взгляде. Посол продолжал молчать, и Аманда решительно сменила тему, спросив:

— Помните, я говорила о море? Если у вас будет время… давайте я вам его покажу?

За это предложение мгновенно сделалось стыдно, а следом пришла волна облегчения. Посол Сарек — вулканец. Он даст неэмоциональный ответ, и, если на море не захочет — прямо об этом скажет. Посол ответил:

— Я нахожу этот потенциальный опыт полезным и располагаю временем в течение ближайших пятидесяти шести часов тридцати минут сорока двух секунд.

Почему-то Аманда думала, что он откажется. Но нет, только что она устроила себе очень специфическое развлечение на выходные.

— Отлично, — сказала она неуверенным тоном, — тогда я напишу вам позднее по поводу времени.

Посол сообщил, что это в высшей степени рационально, и на этом разговор затух. Они бродили по жилым кварталам почти в полном молчании, только изредка обмениваясь наблюдениями. Далеко не в первый раз Аманда заметила, что общество посла действует на неё очень благотворно — раздражение улетучивалось, от плохого настроения не осталось и следа, мысли затихали, делалось спокойно и тихо.

Вечером она полезла в сеть, искать место, откуда можно было бы показать послу море, но быстро сдалась и написала Розе. Та появилась на голоэкране через минуту, растрёпанная и улыбчивая. За её спиной была видна приборная панель корабля.

— Ага, романтический уикенд на море! — сообщила Роза, победно улыбаясь. — А как же «никаких инопланетян в личной жизни»?

Аманда рассмеялась и повторила, наверное, в десятый раз:

— Никакой романтики, исключительно дружба. И то, ещё никто не доказал, что вулканцы понимают концепцию дружбы.

— Пф, — Роза помотала головой, — про дружбу между мужчиной и женщиной расскажи мне в следующий раз, желательно когда я буду пьяная или сонная. Миссис Грейсон, кажется, тоже с обаятельным учёным дружила. Дружила-дружила…

Оставалось просто дать Розе выговориться на любимую тему. Аманда отпила чаю, заплела волосы в косу на ночь и прибралась на столе, когда поток восклицаний и примеров иссяк.

— Мы с Фрэнком пари заключили, — произнесла Роза.

Аманда пожала плечами, делая нарочито незаинтересованный вид. Роза показала ей язык, но всё же вернулась к изначальному вопросу. Сказала:





— Я попрошу Фрэнка забронировать вам тот пляж, если хочешь. И… эй, у меня новенький транспортер с огромной дальностью действия. Давай я вас подберу и перенесу на место, а потом верну? Точно лучше, чем тащиться в каре через полконтинента.

В этом был смысл. И дело даже не в трёхчасовой поездке, а в том, что эти три часа придётся провести либо в неловком молчании, либо в ещё более неловких попытках придумать тему для разговора. Аманда сомневалась, что из посла выйдет приятный попутчик.

На сообщение он ответил сразу и идею с транспортером одобрил, так что Аманда достаточно быстро согласовала с ним и с Розой время. При этом она сама не могла решить, жалеет она о затее или предвкушает прогулку.

Из личного дневника наблюдений посла Вулкана на Земле Сарека

Звёздная дата: 134359.02

Дата по земному календарю: 2226.09.28, 00:31:14

Сегодня в 15:24:58 состоялась моя встреча с мистером Эдисоном. Он приветствовал меня многословно, что характерно для него, после чего сообщил, что хотел бы сосредоточить усилия в области культурного и образовательного сотрудничества между нашими народами. Он сказал, цитирую: «Слушай, пока все эти комиссии возятся с документами по дилитию, давайте подумаем о будущем детей». Я отметил, что подобная расстановка приоритетов нелогична, однако мистер Эдисон проигнорировал мои слова. Вынужден отметить, что так же, как и вице-адмирал Балена, мистер Эдисон не стремится к скорейшему принятию соглашений о передаче технологии добычи.

***

С утра шёл мелкий дождь, и Аманда, кутаясь в любимый ковёр, подумала, что воды как-то многовато. Посол, разумеется, пришёл точно вовремя, и Аманда подумала, что очень давно последний раз видела его при свете дня. И тогда ей было не слишком-то интересно его рассматривать.

Полутьма и рассеянный жёлтый свет фонарей скрывали множество деталей. Чёрные волосы посла лежали плотно как шапка, капли воды стекали с них, не промачивая насквозь. От век в стороны шли глубокие мимические морщинки. Губы, как у всех вулканцев, имели едва заметный зеленоватый отлив. Но особенно привлекали внимание глаза. В темноте они казались человеческими, а на свету стали видны отличия — более крупный зрачок, очень тёмная радужка. Одет посол был в тёмный традиционно-вулканский наряд — как и всегда.

— Живите долго и процветайте, мисс Грейсон, — произнёс он. Аманда ответила, и в этот момент их обоих окутало золотистое свечение транспортера.

Перенос не был болезненным, но Аманда и не назвала бы его приятным. Всё тело стало ватным, потеряло чувствительность, зрение пропало — чтобы спустя мгновение вернуться сотнями ярких красок. Уши отложило. Аманда пошатнулась, но удержалась на ногах.

Прямо перед ней шумело серовато-синее море.

Стало жарко, и Аманда развернула шарф, расстегнула и сняла куртку. Обернулась. Посол стоял неподвижно и не сводил с моря пристального взгляда. Не желая ему мешать, Аманда разулась, по тёплому, но не горячему песку дошла до кромки воды и поджала пальцы, когда почувствовала прохладную пену. Сезон купания уже закончился, вода остыла, изменила цвет. На пробу Аманда сделала полшага вперёд. Мокрый холодный песок облепил её ноги, низкая волна лизнула лодыжки, а следующая подняла россыпь брызг, которые осели на одежде. В метре от берега виднелись принесённые приливом водоросли — длинные, насыщенно-зелёные, они покачивались в темноте.

В плеске волн Аманда не услышала, как посол подошёл к берегу, и вздрогнула, уловив его фигуру боковым зрением. Улыбнулась, надеясь, что он почувствует: она не его испугалась, а просто вздрогнула от неожиданности.

— Объёмы воды на Земле значительны, — произнёс он ровным тоном, а Аманда сказала:

— Потрогайте воду.

И, присев на корточки, сама опустила ладонь. Посол долго колебался, прежде чем последовать её примеру. Подол его одеяния тут же испачкался в песке, но, кажется, тактильное ощущение заворожили посла целиком. Во всяком случае, он никак не попытался отчиститься от песка, продолжая касаться поверхности воды.

В песке виднелись обломки ракушек и отполированные камешки. Аманда вытащила один, чёрный и блестящий, и произнесла: