Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 13



(хватает вертел и фехтует им)

«Удар – и кончилась посылка!» Что за сила!

«Удар – и кончилась…»

Сирано

Тем лучше.

Рагно

(все больше увлекаясь)

Раз! Раз! Раз!

«Удар – и кончилась…»

Сирано

Рагно, который час?

Рагно

(застыв в выпаде, смотрит на часы)

Седьмого пять минут!

(Поднимается.)

Вот мастерство поэта!

Сирано, проходя мимо стойки, рассеянно пожимает Лизе руку.

Лиза

А что с рукой у вас?

Сирано

Так, поцарапал где-то.

Рагно

Вы вновь опасности подверглись?

Сирано

Вовсе нет.

Лиза

(грозит пальцем)

Ох, сочиняете!

Сирано

Мне сочинять не след:

Невиннейшая ложь мой нос вгоняет в краску!

(Другим тоном, к Рагно.)

Я тут свидание назначил, и огласка

Мне может повредить. Оставишь нас одних?

Рагно

Но я поэтов жду…

Сирано

Так выпроводи их,

Когда я знак подам.

Лиза

(ядовито)

Спровадишь эту шайку!

Сирано

Рагно, который час?

Рагно

Шесть с четвертью.

Сирано

(нервно присаживается к столику Рагно)

Подай-ка

Бумагу и перо!

Рагно

(подает перо, вынув его из-за уха)

Лебяжье!..

Мушкетер

(с огромными усами, входит и зычно объявляет)

Всем привет!

Лиза живо поднимается ему навстречу.

Сирано

(оборачивается)

Кто?

Рагно

Друг жены. Храбрец, каких на свете нет, —

Так говорит он сам.

Сирано

(берет перо, жестом велит Рагно отойти)

Все напишу в письме я…

А отдавать… иль нет… решу при встрече с нею!

(К Рагно.)

Эй, час который?

Рагно

Семь без двадцати минут!

Сирано

Да, сяду за письмо: авось слова придут.

Мечту мою в слова я облеку любовно,

Весь трепет, весь восторг изображу дословно,

И, душу обнажив, тотчас ее черты

Легко перенесу на чистые листы.

Пишет. В это время за дверными стеклами возникают тощие, колеблющиеся силуэты.

Сцена четвертая

Рагно, мушкетер, Сирано, который пишет за столиком, поэты – в черном, грязные, со спущенными чулками.

Лиза

(входит, обращается к Рагно)

Там ваши нищие!

1-й поэт

(входит, обращается к Рагно)

Собрат!

2-й поэт

(входит следом, пожимает Рагно обе руки)

Собрат искусный!

3-й поэт

Как дышится легко близ вас!

(Принюхивается.)

И запах вкусный!

4-й поэт

О поварской Орфей!



5-й поэт

О Аполлон стряпни!

Окружают Рагно со всех сторон, целуют его, тормошат.

Рагно

Ах, сколько радости приносят в дом они!

1-й поэт

Пришли бы раньше мы, но Нельские ворота

Окружены толпой…

2-й поэт

Минувшей ночью кто-то

Там насмерть семерых пронзил своим клинком!

Сирано

(на мгновение поднимает голову)

Я думал – шестерых…

(Продолжает писать.)

Рагно

(к Сирано)

Вам, сударь, незнаком

Их победитель?

Сирано

(небрежно)

Мне? Ничуть!

Лиза

(мушкетеру)

А вам?

Мушкетер

(крутит ус)

Возможно!..

Сирано

(пишет в стороне, иногда бормочет вслух)

«…люблю вас…»

1-й поэт

Их поверг, коль говорят неложно,

Один-единственный храбрец!

2-й поэт

И до сих пор

Вся площадь пиками усеяна…

Сирано

(пишет)

«…ваш взор…»

3-й поэт

И россыпь рваных шляп на том же самом месте…

1-й поэт

Кто этот исполин, что так ужасен в мести?

Сирано

(пишет)

«…Ваш голос…»

1-й поэт

Сущее чудовище, видать!

Сирано

(пишет)

«При вас я с робостью не в силах совладать…»

2-й поэт

(хватает пирожное)

Что нам припас, Рагно?

Сирано

(пишет)

«…не вынесет разлуки…»

(Собирается надписать письмо, но, помедлив, встает и прячет его на груди.)

Подписывать? К чему? Я сам отдам ей в руки.

Рагно

(2-му поэту)

Да вот… рецепт в стихах.

3-й поэт

(усаживается перед блюдом с пирожными)

Сладчайшая из тем!

4-й поэт

(берет пирожное, разглядывает его)

Глянь, из пирожного на волю рвется крем.

(Надкусывает.)

1-й поэт

(хватает кусок пирога)

Вся в пудре сахарной кокетливая сдоба…

2-й поэт

Читайте!

3-й поэт

(с булочкой в руке)

Булочка следит за мною в оба

Умильной парою миндалевидных глаз…

2-й поэт

(отхватывает кусок огромной сдобной лиры)

Ах, лира, кормишь ты поэта в первый раз!

Рагно

(приготовился декламировать, прокашлялся, поправил колпак, принял подобающую позу)

Итак, рецепт в стихах…

2-й поэт

(толкая 1-го локтем)

Недурно?

1-й поэт

(2-му)

Объеденье!

Рагно

Как самому испечь миндальное печенье.

Взяв побольше миску для