Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 77

— Мэтт, похоже, сегодня тебе хватит… — озабоченное лицо принцессы наконец сфокусировалось передо мной. — Тебе еще нужно закончить вечер. И еще, его величество просил подойти. Ты сможешь?

— Что? Да, конечно… — наконец, эйфория вечеринки отпустила, и я вспомнил, где я нахожусь. Сейчас я на первый этаж, потом к его величеству, хорошо?

— Может тебя сопроводить? — девушка окинула меня недоверчивым взглядом.

— Нет-нет, спасибо, я справлюсь, — отмахнулся с улыбкой, как раз, когда мелодия замолкла и почти тут же сменилась весёлым ритмом.

— Ну хорошо, — Шарлотта с видимой неохотой убрала руки с моих плеч. — Но, если что, попробуй пустить Эфир по телу и мозгу, этого хватит на какое-то время.

— Спасибо, Ваше Высочество, — шутливо поклонился я ей за танец и за совет, — если что, так и сделаю.

Спустившись на первый этаж, я будто бы очутился на деловой встрече. Бароны с серьезными лицами обсуждали свои серьезные дела, их дамы, чуть поодаль, так же обсуждали что-то весьма серьезное из мира мод. Тут не пахло ни веселостью юношества как на втором этаже, ни умиротворением старости как на третьем. Тут заводили новые связи, закрепляли старые, заключались договорённости, строились коллаборации. Меня встретили не как на предыдущем этаже, но я был сразу же вовлечен в их деловые разговоры. Кто-то из баронов интересовался, чем я собираюсь заняться, кто-то предлагал свою помощь и дружбу, кто-то услуги. Если бы не трудный день и «безудержное веселье» этажом выше, я был бы очень рад новым открывшимся возможностям, но сейчас я был абсолютно выжат, морально и физически. Поэтому все разговоры я старался свести к допустимому минимуму, продвигаясь к столику, где расположились друзья рода Виллис, баронеты Дайсон, Белл и Купер.

Когда я подошёл, они встали и поклонились, жена сэра Белла, Камилла и Элис склонились в реверансе.

-Наконец-то и до нас добрался, — с хохотом подмигнул Джимми Дайсон, выпрямившись.

— Досточтимые сэры и леди, надеюсь вы не скучаете? — спросил я, ответив поклоном и улыбнувшись Дайсону. — Простите, что не могу уделить вам много времени, его величество король попросил подойти к нему как можно скорее. Поэтому я побуду с вами не более пятнадцати минут. Еще раз прошу прощения, — еще один поклон. Вообще, моя речь с их точки зрения, наверное, выглядела хамством и снобизмом, но я решил немного подлить огонь в отношения с Беллом и Купером. Дайсон, знаю, поймёт. А вот рода Белл и Купер я немного подтолкну. Как я помню с визита к сэру Резенфорду Беллу, он достаточно кичливый, и ему я стану интересен своей, якобы, приближенностью к трону. Джея Купера я просто хотел немного принизить, за тот случай в клинике Юдина. На ясную голову я бы не стал так делать, но сейчас усталость, злость на него и пара лишних бокалов сделали свое дело. А вообще, всё это нужно, чтобы создать клан. Мне одному на вершине не продержаться, а вот с помощью их может что-то и получится, если учесть дружбу баронетских родов. Оставался вопрос только с Элис, которая украдкой бросала на меня взгляды, когда думала, что я не замечаю. В то же время сама не замечала, как так же на неё украдкой смотрит Шерри, тот самый долговязый мастер дедукции, чья попытка защитить Элис от меня чуть не стоила мне жизни. Хм, а если рода Белл и Купер свести? Тогда Шерри сможет войти в род Виллисов. Интересно. Но что я решил точно, так это то, что жениться на Элис я не хочу. Да и не по рангу мне. Мне сейчас нужно думать о своем роде и его выгоде. Как бы меркантильно это не звучало, но я хочу сделать род Гроссновер снова великим. В память о мальчике, чьё тело я занял, чью жизнь я забрал.

Мои слова возымели действие. Джей едва заметно скривился, а Резенфорд ожидаемо воодушевился, начав вспоминать свои нечастые встречи с монархом. Лишь Дайсон с ухмылкой смотрел на меня. И. когда мне пришлось покинуть их, попросил заскочить к нему в гости на днях. Приняв приглашение, я откланялся. Его величество король Филипп Второй ждёт…

Король, как оказалось, ждал не в общем зале, а уединился в отдельную комнату, в которую он приглашал некоторых из гостей для приватного разговора. Когда я поднялся и слуги мне подсказали, куда идти, как раз из этого кабинета выходил светловолосый мужчина со смутно знакомым лицом. Увидев меня, тот сжал губы в ниточку, но изобразил подобие поклона и, прежде чем я успел ответить, двинулся прочь, громко цокая тростью.

Пожав плечами, я вошёл в открытую слугой в красной ливрее дверь и склонился в поклоне:





— Ваше Величество…

— Ну что ты, Мэттью, проходи, — усмехнулся старик, помахав рукой, — ты же не какой-нибудь граф, чтобы стоять весь разговор у двери. Чай будешь?

Стариковский голос короля располагал к себе. Будто и правда приехал к дедушке. Наверное. Я своих дедов не знал, если не считать начало службы.

— Да, благодарю, Ваше Величество, — я остановился у столика в замешательстве, не зная, где усесться.

— Да садись, где хочешь, — снова ухмыльнулся старик, — давай хоть наедине пообщаемся, как там говорят клерки? «Без галстуков»?

— Наверное, Ваше Величество, — произнес я, не зная, как действовать и разговаривать в таком случае. Если назову его просто «Филей», мой первый же день как герцога может стать последним.

— Можешь просто звать меня «мой король».

— Как сочтёте нужным, Ваше Величество, — как обычно, в необычной ситуации мозг предлагает действовать и говорить «по уставу».

— Ну, как хочешь… Тебе с лимоном?.. — после моего кивка король продолжил, одновременно наливая черный чай в чашки, на дне которых уже лежали кусочки лимона: — Мне очень интересно узнать, какие у тебя планы. Сам понимаешь, герцог — это уже не баронет, и даже не граф… — Филипп дернул подбородком в сторону двери, откуда я вошёл. — И, как герцог, ты можешь сделать многое, и… случайно, возможно, но сделать что-нибудь не то.

— Я вас понял, Ваше Величество, — кивнул я, взяв чашку с чаем, на которую указал король, — но, если честно, я еще даже не думал насчёт этого. И, посмею признаться, даже не представляю, что мне делать со всем, что свалилось мне на голову за последние несколько дней.

— Если ты не против, могу тебе дать парочку советов, — улыбаясь, кивнул король, понимая, что я именно на это и намекал. Он понял, что я понял, к чему он подталкивал меня. — Ты еще юн, поэтому можешь взяться за реформации в своем боро в порыве максимализма сделать всё лучше, но я бы попросил тебя прислушиваться к советам администрации боро. Они давно работают, и знают много нюансов, про которые ты мог бы и не знать. Это один из советов.