Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 69

— Скажешь, что я не прав? — бросил ей вслед Акира, заставив остановиться. — Что он не очаровал тебя? Ни разу не заставил усомниться в своих чувствах ко мне?

Сердце гулко застучало и Мико оглянулась, ухватившись вспотевшими ладонями за ткань хакама.

— Ты так говоришь… Рэйден что, уже однажды увёл у тебя женщину?

— Ты не ответила на вопрос.

— Ты тоже.

Акира побледнел и поднялся на ноги, одним быстрым движением расправил длинное кимоно и подошёл к Мико.

— Я просто очень боюсь тебя потерять. — Он провёл тыльной стороной ладони по её щеке. И Мико ни секунды не сомневалась в том, что это чистая правда. Она прильнула разгорячённой щекой к прохладной ладони.

— Рэйден не пытается меня очаровать. — В этом она тоже была честна. Рэйден только и делал, что отталкивал её. — Я ему совсем не интересна.

— Хорошо, что ты это понимаешь, — прошептал Акира и поцеловал Мико в лоб. Сердце больно кольнуло, но она промолчала. — Иди отдыхай, я закончу ужин и вернусь на Хого. Сегодня ночью я тебя не побеспокою, любовь моя.

Акира поцеловал её в губы и улыбнулся. Мико кивнула, пожелала доброй ночи и вышла из столовой с тяжёлой мыслью о том, что на некоторые из заданных вопросов каждый их них предпочёл не отвечать.

— Вы готовы, госпожа? — как и условились, Юри заглянула в спальню после заката.

Мико проверила надёжно ли закреплён меч на поясе. Она не исключала, что если в замке Рэйдена есть стражники, то придётся драться. Победить в честной схватке она не рассчитывала, но надеялась, что  её навыков хватит, чтобы уйти живой.

Юри смерила взглядом оружие, но ничего не сказала, молча протянув маленькую ладошку.

— Я попробую переместить вас на кухни. Других мест в замке я не знаю.

Мико кивнула и, набравшись решимости, взяла Юри за руку. Акасягума зажмурилась и принялась тужиться, покрякивая.

— С тобой всё…

Мико не успела закончить предложение, когда мир качнулся и исчез. Все её органы будто прокрутили и выжали. Желудок подкатил к горлу, живот свело, а уши заложило. Пол ударил в ноги, и Мико упала, больно ударившись коленями. Содрогнулась и зажала руками рот, стараясь удержать ужин внутри. Желудок сжался, но всё же вернулся на прежнее место. Мико тихонько застонала, пытаясь разогнуться.





— Простите-простите-простите! — запричитала Юри, бегая вокруг. — Я не хотела вам навредить, госпожа!

— Тише! — Мико приложила палец к губам. — Ничего страшного, только не кричи.

Юри послушно замолчала. А Мико огляделась. Темно так, что ничего не разглядеть, только на ряд запопчённых печей-камадо падал бледный лунный свет из открытого окна, да едва заметно поблёскивала вода в горшке. От печей всё ещё исходило слабое тепло. Справа виднелась дверь, и Мико, не тратя время на размышления, выглянула наружу. Полная луна освещала узкую насыпную дорожку, которая, укрытая от посторонних глаз живой изгородью, вела прямиком к замку. По крайней мере, Мико надеялась, что невысокое светлое строение впереди и есть её цель.

Дворец Рэйдена значительно уступал в высоте крепости Акиры и больше напоминал богатый, но вполне себе привычный на вид дом — с широкой верандой, пологой черепичной крышей и множеством раздвижных дверей. Мико с Хотару жили в похожем жилище, разве что в сотню раз скромнее. На первый взгляд стражи видно не было. Стрекотали цикады — отлично, они помогут скрыть звуки её шагов.

Мико побежала по дорожке, высматривая в доме подходящую дверь. Луна светила ярко, достаточно, чтобы разогнать густые тени, но недостаточно, чтобы прогнать страх, льдом сковавший позвоночник. Когда Мико добралась до веранды, она уже вся тряслась от страха, но всё равно упрямо схватилась влажными ладонями за дверь, стараясь как можно тише отодвинуть её в сторону. Совсем чуть-чуть на случай, если в комнате кто-то есть. Сердце отбивало оглушительный ритм, подобно огромным ритуальным барабанам. Мико облизнула пересохшие губы и заглянула в щель.

Темно. Если кто-то внутри и поджидал её — шансов его разглядеть у Мико не было, поэтому она затаила дыхание и открыла дверь шире. Она либо попадётся сейчас, либо нет — отступать она не собиралась. Дерево тихонько зашуршало о дерево, открывая Мико путь.

Не комната — широкий пустой коридор, уходивший в две стороны. Куда идти? Мико не знала, что именно она ищет. Что-то, что подскажет ей, где Хотару? Что-то, что выдаст замыслы Рэйдена? Глупо было приходить сюда без плана и подготовки, но она так злилась. Злилась на Акиру, на Рэйдена, на саму себя, что ей просто необходимо было действовать, сделать хоть что-то, а не сидеть в замке, сложа руки и чего-то ждать. Ощущение собственной беспомощности, зависимости от тех, кто сильнее выжигало её и требовало доказать самой себе, что жизнь всё ещё в её руках. Не в цепких руках Рэйдена и даже не в нежных руках Акиры. А в её руках.

Вытерев босые стопы о хакаму, Мико пробралась в коридор и, после недолгих раздумий, двинулась налево. Фонари, расставленные на полу, не горели — дворец спал. Юри сказала, что Рэйден собирался этой ночью в город и интересовался, какие сладости привезти для акасягума. Мико надеялась, что дома он этой ночью не появится.

Глаза постепенно привыкали к темноте, и вскоре Мико заметила лестницу на второй этаж. Должно быть, спальня Рэйдена там. По пути к лестнице, Мико заглянула в приоткрытую дверь — огромный и совершенно пустой зал, устланный татами, на стенах — рисунки деревьев и птиц, с трудом различимые в темноте, на потолке терялась в тенях резьба. Скорее всего это был зал для приёмов. Интересно, Рэйден собирал здесь своих подданных? Были ли у него вообще подданные? Как ни пыталась Мико представить Рэйдена, в богатых одеждах, важно сидящего перед рядами склонившихся ёкаев, с серьёзным видом раздающего указания и выслушивающего доклады, — ничего не получалось. Почему-то единственное, что выходило представить с участием Рэйдена, — шумную попойку с реками сакэ и распутными женщинами. Мико тряхнула головой, отгоняя видение. Не стоит отвлекаться.

Она буквально вползла по лестнице на второй этаж, двигаясь осторожно, чтобы ни одна ступенька не скрипнула. Мико также поднималась в спальню в их доме, когда глубокой ночью, завершив все дела, шла спать. Лестница поскрипывала, и этот скрип будил чуткую Хотару, поэтому Мико взбиралась наверх на четвереньках, стараясь не шуметь.

Второй этаж, так же как и первый, состоял сплошь из коридора и множества дверей-сёдзи, деливших этаж на комнаты. Открытые настежь окна впускали в дом лунный свет и пение цикад. Мико аккуратно заглянула в первую попавшуюся дверь. Высокая ширма с ветвями сосны, широкий низкий стол, заваленный бумагами, и много-много ящичков и шкафчиков.

«Отличное место, чтобы строить коварные планы», — решила Мико и проскользнула внутрь, заинтересовавшись бумагами на столе.

Почерк у Рэйдена был удивительно красивый, витиеватый, но такой неразборчивый, что Мико с трудом разбирала даже самые простые кандзи. Так, что-то про урожай риса — не то. А в этом свитке какая-то неразбериха про засуху. А тут? Что-то про ремонт храма. Мико с раздражением отложила очередной документ. Почти всё, что попадалось ей под руку было о вверенной во владение Рэйдену как Хранителю земле.

«Что ж, по крайней мере, я узнала, что он не такой уж лентяй, — проворчала про себя Мико. — Если, конечно, дела идут дальше бумажек на столе».

Бросив стол, Мико переметнулась к ящикам. На одном из них стояла стопка книг. Все — сплошь романы из человеческого мира. Мико этих книг не читала только слышала названия: «Принцесса-журавль и старый чиновник», «Солнце, что взошло поприветствовать луну», «Сказания о Дивных Берегах». Некоторые из книг оказались запрещёнными, например, за чтение «Истории о том, как Император влюбился в хитрую кицунэ» в мире Мико могли казнить.

На глаза Мико попалась небольшая деревянная шкатулка с нарисованным на крышке вороном. Внутри оказалось обыкновенное чёрное перо. Повинуясь непонятному трепету в груди, Мико протянула к нему руку, когда вдруг услышала тихое, едва различимое пение. Она замерла от страха. Кто здесь есть!