Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 12

  Между тем близилось лето, и со мной связался Ларри фон Геерт - глава экспедиции, посланной в прошлом году в Стоунхендж - что вполне логично, ибо членом этой экспедиции был и я, а наша команда выполнила поставленные перед ней задачи лишь отчасти.

  - К Ларссону собрался? Сэру мистеру Герту? Ларсу-кладоискателю, или как там его... - ОʼБрайен громко высморкался в носовой платок, измученный хроническим ринитом.

  - Умоляю, Ллойд: не ревнуй. Я еду не прохлаждаться; еду не на край света, и не навсегда. Это моя работа, дружище; ни в коем случае не думай, что я тебя бросаю.

  Когда всё уже было готово, когда наша группа двинулась в путь, экспедиция внезапно и немедленно была свёрнута.

  - В чём дело, Ларри? - Спросил я у нашего руководителя.

  - Лох-Несское чудовище, Джордж: оно снова объявилось! Нас просят оставить на время реализацию наших планов по Стоунхенджу, и переориентировать свой маршрут, дабы присоединиться к исследовательской группе наших коллег, которые на данный момент уже выдвинулись к озеру от реки Несс.

  "Что ж, тем лучше", подумал я, ведь Инвернесс там совсем неподалёку - моему драгоценному Ллойду будет спокойнее. Ну, а мне без разницы, где искать артефакты, будь то комплекс пирамид в Гизе, монолиты Стоунхенджа или глубины озера Лох-Несс.

  Небольшая команда наших учёных - включая Ларри фон Геерта, меня и ещё нескольких человек - присоединилась к криптозоологу Чэндлеру Смиту и его группе ровно в тот момент, когда он опрашивал очевидцев очередного появления "Несси" (так прозвали предполагаемого ископаемого плезиозавра местные жители).

  Свидетельства людей были противоречивы; верить ли им?

  - Расскажите подробнее, что именно вы видели? - Спросил я у одного из "очевидцев", подходя ближе и пожимая руку своим коллегам. Да, порой я брал инициативу в свои руки - к тому же Ларри куда-то странным образом запропастился - будто испарился.

  - Примерно месяц назад, в апреле двадцать третьего, я ехал вдоль берега на своём "Форде", сэр. - Неуверенным тоном начал Альфред Круикшанк, свидетель.

  - И? Что было потом? - Нетерпеливо спросил я.

  - Вы можете мне не верить, но это была гусеница, сэр.

  - Гусеница?! - Переспросил я с явным недоверием и обратился к доктору Смиту, понизив голос:

  - Чэндлер, что за спектакль? Вы выдернули меня сюда, оторвав от важного исследования, исключительно для того, чтобы я выслушивал весь этот бред?





  - Дослушай, - Шепнул мне криптозоолог. - Поверь, я бы не побеспокоил по пустякам.

  - Огромная гусеница, сэр. - Продолжил Альфред, и по всему его виду было понятно, что и спустя месяц испуг его не улетучился. - Громадное, гигантское, горбатое животное высотой около двух метров; оно вынырнуло из озера в пятнадцати метрах от меня! Оно проследовало на сушу всеми четырьмя своими колоннообразными слоновьими ногами, и следы от ступней были очень большими. Увидев меня, ехавшего навстречу, монстр вдруг издал звук, похожий на резкий, болезненный лай простуженной собаки, и убрался обратно. В месте погружения пошли круги, но вскоре там уже была безмятежная водная гладь...

  - Оно ещё и залаяло, Чэндлер? - Я еле сдерживал смех, отводя учёного в сторону.

  - Не руби сплеча. - Доктору Смиту, похоже, было не до шуток. - Четыре года назад Маргарет Кэмерон и трое её детей заметили чудовище, которое собиралось выскочить из леса и нырнуть в воду озера в заливе Инчнакардоч. По её описанию, существо было около шести футов в длину и двигалось как гусеница. Теперь ты понимаешь всю серьёзность положения, всю серьёзность ситуации? Ведь не могут все четыре человека так бессовестно врать - как не может быть и того, что все четверо нуждаются в срочном осмотре психиатра. Есть и другие свидетельства: Джимми Хоссак в тысяча восемьсот шестьдесят пятом, Д. МакКензи в октябре тысяча восемьсот семьдесят второго, Александр МакДональд из Абрайчейна в тысяча восемьсот восемьдесят восьмом; кто-то из них принял монстра за перевёрнутую лодку, а кто-то - за колоссальных размеров шерстистую саламандру. Как видишь, работы много; мы просто обязаны проверить всё это.

  - Я всё прекрасно понимаю, но - лай? Лай у водного млекопитающего?

  - Мы далеки от осознания истинной природы этого существа; мы не знаем, как оно выглядит на самом деле, основываясь лишь на размытых и обрывочных описаниях. И Бог с тобой, Джордж: будто ты не знаешь, что лают не только собаки, но также и калифорнийские морские львы...

  Я не стал спорить с коллегой, хотя мог бы возразить, что мы не в тёплой и солнечной Калифорнии, а на севере Туманного Альбиона; что нас омывают воды Атлантического, а не Тихого океана; что...

  Последующие несколько дней обе группы исследователей добросовестно просидели у побережья - одна у северного, другая - у южного, но наши ожидания не увенчались успехом. Мы располагали всем необходимым оборудованием, мы были готовы вести полноценную фотосъёмку в случае появления из воды морского ящера - и, как назло, ни одного подозрительного явления нам так и не удалось зафиксировать.

  Прошла неделя; прошла другая, третья - пока я, не выдержав, не предложил усесться в лодку и выплыть на ней в середину водоёма.

  - В своём ли ты уме, Джордж? - Хватался за голову Ларри. - Тебе ли, урождённому этих мест, не знать, каким непредсказуемым бывает это озеро! Ты хочешь подвергнуть своих коллег опасности? Ведь если мы попадём в шторм...

  - Да ради Бога, - Махнул рукой я, Джордж МакКой. - Нет, сидеть и ждать с моря погоды; сидеть в тягостном ожидании, когда же вынырнет Зверь...

  Члены экспедиции покосились на меня - ах, да: в последнее время я, палеонтолог и последователь эволюционного учения Дарвина, слишком часто произношу слово "Бог", что не есть хорошо в обоих случаях: во-первых, согласно одной из заповедей, "не упоминай имя Господа всуе"; во-вторых, мне как учёному не пристало быть столь уж богобоязненным. Но после всего того, что я пережил в поместье Тюрвень...

  И тут меня озарило - как громом поразило!