Страница 10 из 55
— Эй, Шпифонтейн, — донеслось с обрыва, и, подняв голову, Гарри увидел Виктора.
Тот сидел на краю утеса, свесив ноги вниз, и смотрел на него с неясным выражением лица. Драконье чутье никогда не подводило, и Гарри как-то сразу понял — его будут бить.
— Выходи, разговор есть, — добавил Виктор, сорвав травинку и прикусив ее зубами.
— Сейчас, — согласился Гарри, плывя к месту, где приметил удобный склон.
Драка — это хорошо. Противник неизвестен, но явно высокого мнения о своих силах. Злится, но держит себя в руках — отличное качество. Плюс у него есть мотив, хоть и непонятно, что именно рассказала ему Кэти. Вывод — соперник попался достойный. Может, и дракон так посчитает?
Выбравшись на берег, Гарри попрыгал на одной ноге, вытряхивая воду из уха, и бодро пошел вверх по склону. Предвкушение схватки бурлило в крови, и он несколько раз сжал и развел пальцы, согревая замерзшие ладони.
— Я ведь тебя предупреждал по-хорошему, — почти ласково сказал Виктор, встретив его наверху.
Гарри быстро окинул взглядом площадку, отмечая пенек, поваленное дерево и сучковатую березу. Вон там еще россыпь острых мелких камней.
— Предупреждал, — подтвердил он. — Только сложно удержаться. Такая сладкая девочка.
На лбу у Виктора вздулась вена, и Гарри решил поддать парку.
— Чем еще мне тут заняться, скажи на милость? А ее на месяцок как раз хватит. Если переворачивать по-разному.
Лопатки прям-таки загудели, и Виктор, взревев, бросился на него.
Через пару минут, когда челюсть ныла от удара, один глаз заплыл так, что перестал видеть вовсе, а рука затрещала в захвате, Гарри понял, что даже недооценил противника.
— Отстанешь от Катьки? — спросил Виктор, надавив на локоть сильнее.
— Нет, — просипел Гарри, и тут же проехался носом по тем самым камням, от которых собирался держаться подальше.
— Я ж тебя тут и закопаю, — пообещал мужик.
Гарри загреб свободной рукой мелкие камни и песок, швырнул их в Виктора и, воспользовавшись минутной растерянностью, вырвался из захвата. Мужик мотнул бритой головой, протер лицо ладонью и кинулся на него снова. Обхватив друг друга они упали на траву, молотя кулаками по бокам, а потом земля вдруг закончилась, и они, так и обнявшись, плюхнулись в воду.
— А я хотел с Кэти покупаться, — мечтательно признался Гарри, вынырнув на поверхность.
Тяжелая ладонь Виктора легла ему на макушку и придавила вниз, а Гарри, обхватив его ногами и вцепившись в плечи, вкарабкался выше. Вынырнув и выплюнув воду прямо в небритую физиономию, похвалил:
— Ты обнимаешься куда крепче.
Виктор снова притопил его как котенка, и Гарри, задержав дыхание, стукнул его по ребрам. Вода замедлила движение, так что удар получился так себе.
— Надеюсь, целоваться ко мне, как она, не полезешь, — просипел он, вырвавшись наверх.
Виктор вдруг оттолкнул его и посмотрел так, будто впервые увидел.
— Ты врешь, — понял он. — Специально меня злишь.
— Вру? — удивился Гарри. — Рассказать, какие у нее сладкие губки? Точно мед. И язычок.
Он поболтал языком, дразня Виктора, и тот отвесил ему быструю затрещину.
— Точно врешь, — с уверенностью сказал он. — Зачем? Я ведь и правда убить могу. Не хотелось бы просто так грех на душу брать.
— Сперва ты скажи, — потребовал Гарри. — Откуда здесь, в Лопушках, человек, знающий тайное искусство драконьего боя?
Глава 6. Тайны и секреты
Поставив противни в печь, я дала распоряжения Миле, а сама, вымыв руки и сняв фартук, пошла в свою комнату. Подходящий лист, скрепя сердце, вырвала из книги. Там как раз была пустая страница в самом начале. И бумага что надо — желтоватая, старая.
Сев за стол и поджав под себя ногу, я склонилась над страницей. Подумав, отодвинула ее на край стола, а сама взяла из ящика чистый лист и чернильницу. Сперва потренируюсь. Карта должна выйти без сучка и задоринки. Лоханки дракона не впечатлили, а вот озера — очень даже. Значит, карта должна провести его по самым живописным местам, чтобы он обалдел от красоты.
Прикусив язык, я набросала примерный маршрут: по перешейку между озерами, на скалу печальной птицы, потом кружок по счастливому лугу… Подумав, сделала петлю к воинскому камню. Ему должны нравиться такие штуки. Увлекшись, едва не забыла про мясо, но аромат пробился ко мне в комнату, и, вскочив со стула, я бросилась на кухню.
Достав жаркое, проследила за тем, как поднимается тесто, заглянула в холодник и кивнула, попробовав пирожок, который дала мне Мила.
— Вкусно, — одобрила я. — Надо будет грибов побольше в этом году насушить. С грибами лучше всего уходят.
— Там Виктор с твоим вернулись, — сообщила она, кивнув в сторону окна.
— Хорошо, — промычала я, не став уточнять, что Гарри вообще-то не мой.
— Оба в синяках.
— Плохо, — нахмурилась я.
— Но вроде веселые. Вон, баню топят.
Я посмотрела на белый дым, который шел из трубы, и задумчиво дожевала пирожок.
— Отнеси им еды туда, — попросила я Милу. — Мяса положи, пирогов, огурчиков. В общем, собери всего, и морса тоже не забудь.
— Напитки у Виктора и свои есть, — усмехнулась она, но, встретив мой взгляд, не стала спорить.
А я вернулась в комнату и, посмотрев на карту и добавив пару штрихов, принялась перерисовывать ее начисто. Закончив, придирчиво оценила свою работу и, зайдя на кухню, поставила на карту несколько жирных пятен маслом, капнула вина и, войдя в раж, даже подпалила уголок, а после обсыпала бумагу песком. Стряхнув его, вытянула руку и полюбовалась. Кое-где рисунок размыло, зато выглядит достоверно. Теперь осталось аккуратно подсунуть карту дракону, чтобы он сам ее нашел в каком-нибудь подходящем месте, и я как раз знала такое.
***
В доме у Виктора было… странно: занавески из тонких деревянных плашек на окне, гладкие чугунные приспособления в уголке, на стене карты и чертежи каких-то штук, назначения которых Гарри не мог угадать. Он сел на свободный стул, с любопытством озираясь, а Виктор крутанул шнурок, и деревянные занавески повернулись так, что отрезали солнечный свет, бьющий по глазам.
— Зачем в омут прыгал? — спросил Виктор, садясь напротив через стол.
— Захотелось, — пожал плечами Гарри. — Нельзя, что ли?
Виктор сердито посопел, оперся на локти и устремил тяжелый взгляд на Гарри.
— Тебе говорили, что один дракон уже утонул?
— Это невозможно, — возразил Гарри. — Драконы отлично плавают. Нарочно топиться бы тоже не стал — это противоречит самой нашей природе. Вот убить его могли. На теле нашли следы драки, сопротивления?
— Не нашли тела, — буркнул Виктор.
Гарри задумчиво потер подбородок, все еще ноющий после тяжелой руки соперника. Если это и правда червоточины, то вот еще одно доказательство — возможно, дракон ушел в мир иной, но не в печальном смысле, а в очень любопытном.
— В общем, давай придем к консенсусу, — предложил Виктор, хлопнув ладонями по столу.
— А это еще кто? — удивился Гарри.
— Договоримся, — пояснил мужик. — Ты не доставляешь хлопот ни Катьке, ни мне, а я, соответственно, больше не рихтую твою смазливую рожу.
— Так себе аргумент, — не согласился Гарри. — Тем более твоей роже тоже досталось. Что там банька, скоро?
— Сейчас раскочегарится, — пообещал он.
В дом, постучав, вошла женщина с подносом, от которого сразу запахло так, что рот наполнился слюной.
— Кэти просила передать, — пояснила она, улыбаясь при этом только Виктору.
Чуть полнотелая, с веснушками на курносом носу, еще вполне себе ничего… Виктор помог ей с подносом, провел до двери, незаметно шлепнув по попе. Вернувшись к столу, положил кусок мяса на хлеб, сверху порезанные кружочками помидоры и ломтик сыра.
Гарри снова потер ноющий подбородок, сопоставляя факты. Невероятно, но, кажется, все сходится: непонятные словечки, уникальные умения драконьего боя, странные вещи в доме и даже непривычная манера еды.