Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 35

— Ну что же вы такое говорите! У нас здесь хоть и содержатся пленные клана Вэнь, все же никто не собирается забирать их жизни, — ответил торопливо надзиратель.

Вэй Усянь, словно бы и не слушал его, снял с пояса флейту. Увидев, что заключённые шли неподалеку от него, с трудом передвигая ноги, в тот же миг с громкими криками побросали свою ношу и бросились в рассыпную. Посреди ущелья мгновенно образовалось огромное пустое пространство, в центре которого стоял Вэй Усянь. В действительности никто из этих пленных не знал его в лицо, поскольку тех адептов Ордена Цишань Вэнь, кто встречался с ним на поле боя, ждал лишь один исход — неминуемая смерть. Поэтому большинство адептов клана Вэнь, которые имели честь с ним увидеться, становились лютыми мертвецами, то есть управляемыми им слугами. Но флейта из черного дерева, украшенная ярко-красной кисточкой, а также юноша в черных одеждах, которому она принадлежала, давно стал их самым жутким ночным кошмаром.

Он поднёс Чэньцин к губам, и ее резкий отрывистый свист прорезал ночное небо, пролетая сквозь дождь, словно выпущенная к облакам стрела. Эхо от свиста закружилось посреди ущелья. Один лишь звук, и Вэй Усянь убрал Чэньцин и опустил руки. На губах его играла холодная усмешка, брызги дождя намочили его черные волосы и черные одеяния. Откуда-то позади толпы раздался крик ужаса. Люди в спешке разбежались в стороны, освобождая проход, в котором посреди дождя, покачиваясь, стояло более десятка силуэтов в изодранных одеждах. Высокие и низкие, мужчины и женщины, от некоторых уже исходил явственный запах гниения.

— Призрачная флейта Чэньцин! — вокруг раздавались крики.

— Мы скажем, где он находится! — в ужасе воскликнули надзиратели, падая на колени.

— Показывайте немедленно! — приказал Вэй Усянь, теряя самообладание.

Лицо его выглядело слишком бледным, струйка крови изо рта ещё свежая. И хотя его грудь совершенно не двигалась, все же четко можно было разглядеть, что несколько ребер сломаны. Любой, взглянув на него, даже и не подумал бы, что этот человек все еще жив. Однако Вэнь Цин, надеясь на чудо, дрожащей рукой схватила его запястье, щупая пульс. Она некоторое время стояла неподвижно, пока не почувствовала слабый пульс. Все эти дни Вэнь Цин провела в волнении и страхе, спешила так, что едва не лишилась рассудка, и всё же успела спасти своего любимого младшего брата. Несколько надзирателей потеряли дар речи. Начиная, наконец, осознавать, что дело принимает дурной оборот, они едва заметно попятились назад.

— Лучше бы вам прямо сейчас во всем признаться. А тому, кто его избил до полусмерти, выйти из строя, — холодно произнёс Вэй Усянь, — В противном случае, я лучше убью парочку невиновных, чем отпущу виноватого. Ведь если вас убить всех, преступник точно не ускользнет от наказания. У толпы волосы зашевелились на голове, а по спине прошел холодок.

— Орден Юньмэн Цзян находится в дружественных отношениях с Орденом Ланьлин Цзинь, вы не можете… — промямлил глава надзирателей

— Поздравляю, вы только что полностью истратили остатки моего терпения, — закричал Вэй Усянь, — Что ж, раз никто не признается, пусть я убью всех людей Ордена Ланьлин Цзинь!

— Пусть тот, кто сделал это с вами, встретится с таким же исходом. Я даю вам право поквитаться с ними! — приказал Вэй Усянь другим мертвецам клана Вэнь.

После этих слов несколько десятков мертвецов немедленно задушили всех надзирателей, которых ещё сжимали в своих руках. Лица надзирателей покраснели, подобно спелому красному арбузу — это жестокая расправа заполнило ущелье ужасными криками, заржали лошади, пленные бросились бежать, вокруг воцарился настоящий хаос. Вэй Усянь поднял Вэнь Нина на руки, словно ничего не произошло, проследовал сквозь перепуганную толпу, схватил коня за узду и уже собирался направиться прочь. Пустое пространство вокруг него мгновенно сделалось два раза шире. Дождь усиливался, капли стекали вниз по щекам Вэй Усяня.

— На той стороне ущелья стоят ветхие дома, который они используют, чтобы, избивать там людей, а когда забивают до смерти, то вытаскивают и закапывают. Возможно, те люди, которых вы ищете, все ещё заперты внутри, — проговорил пленник с дрожащим голосом.

— Благодарю — ответила Вэнь Цин, дрожа как осиновый лист.

Они направились туда, куда указал ему пленный, и действительно наткнулся на жилище, больше похожий на временную постройку. Одной рукой держа Вэнь Нина, он выбил дверь ногой. В углу жилища ютилось более трёхсот человек, у всех были разбиты головы, лица опухли от синяков, и каждый из них содрогнулся, когда Вэй Усянь грубо выбил дверь. Некоторые, увидев на его руках Вэнь Нина, не обращая внимания на травмы по всему телу, подбежали к юноше.

— Это наш молодой господин Вэнь Нин! — воскликнул дядя Вэнь, его слёзы катились по щекам.

Люди стали переглядываться, но Вэй Усянь уже вышел прочь, унося Вэнь Нина. И потому людям пришлось подняться и последовать за ним, с трудом поддерживая друг друга. Оказавшись снаружи, они даже не успели разглядеть, что за суматоха творится в ущелье.





— Найдите себе коней, быстро! — приказал Вэй Усянь, — Чего застыли как вкопанные по коням.

Кто-то из них вспомнил, что внутри ещё остались люди, и бросились за стариками и детьми, чтобы помочь им сесть на лошадь. Вэй Усянь тоже поднялся в седло, держа на руках Вэнь Нина, который ещё не пришёл в сознание. Посреди всеобщей суматохи толпы удалось отыскать лишь чуть меньше сотни лошадей. Люди клана Вэнь взбирались в сёдла по двое, плотно прижимаясь друг к другу. Бабушка с ребёнком на руках не могла ехать одна, но и с малышом ей пришлось бы тяжко, поэтому Вэнь Цин протянула к ней руки.

— Я возьму Юаня на руки, но вы крепко держитесь за меня! — воскликнула Вэнь Цин, сидя на лошади. Вскоре она забрала малыша, прижав его к груди одной рукой. Другой рукой помогла сесть бабушке на седло.

— Уходим! — воскликнул Вэй Усянь, обеими ногами ударил коня в бока и повел за собой остальных. Около сотни лошадей направились следом в дождливую ночь, устремляясь подальше от лагеря.

Открытое равнинное пространство сменилось горными лесами, они лавировали между хвойными деревьями, стараясь не потерять своих людей. Дорога нигде не просматривалась, но заплутать здесь люди из клана Вэнь боялись сейчас меньше всего, ибо имелась проблема куда важнее — все боялся погони и по дороге ехать никто не рискнул.

Пока удача была на их стороне, но беглецы тряслись от холода и страха. Прохладный ветер усилился, с каждым мгновением становилось всё холоднее. Дождь лил немилосердно, вода, казалось, была везде, и нельзя было точно сказать, что блестит на лицах людей, торопящихся спрятаться от ливня под капюшонами — слёзы или капли дождя. Холод мокрой земли их пронизывал до костей.

— Вэй Ин, что ты собираешься делать дальше? — задала вопрос Вэнь Цин, направив свою лошадь поближе к нему.

— Я хочу попросить помощи у Цзян Чэна, чтобы мы могли отдохнуть несколько дней! — воскликнул он, держа одной рукой уздечку.

— Я не думаю, что он захочет помочь нам, — ответила Вэнь Цин, — Ведь Орден Цишань Вэнь уничтожил его семью.

— Что ты предлагаешь! — воскликнул Вэй Усянь, остановив свою лошадь.

— Я считаю, что нужно поехать на вершину Илина, где жила наставница Баошань Саньжэнь, — предложила она свой план.

— Ты права, — ответил Вэй Усянь, повернув своего коня в сторону горы Илина.

Беглецы из двухсот человек стали подгонять своих лошадей, чтобы не отстать от своего освободителя. Крупные холодные капли плюхались на разбухшую от воды и грязи землю.

========== «Глава 11» ==========

Спустя два дня они добрались до вершины Илина, где остановились на ночлег. Вэй Усянь приказал людям развести огонь в пещере. Вэнь Нина аккуратно положили на каменный стол, где лежал раньше Вэй Усянь. Обрадованная Вэнь Цин радовалась тому, что здесь остались лекарства и другие медицинские принадлежности. Скоро девушки принесли воду в кувшинах, поставив возле костра. Он сообщил всем, чтобы они обработали и перевязали свои раны.