Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 35



========== «Глава 1» ==========

На земле существует огромное количество кланов и орденов. Однако один клан Вэнь возвысился и стал единственным лидером — это Орден Цишань Вэнь. Никакой другой клан не сможет сравниться с ним: ни во владениях, ни в численности заклинателей, ни в могуществе, ни в количестве артефактов. Большое количество людей из других кланов мечтали присоединиться к Ордену Цишань Вэнь, желая ему верно служить.

В Цишань наступает золотая пора. Осеннее солнце ещё греет, отдавая свои последние теплые лучи всему живому. На голубом небе почти нет облаков, но ветер стал более порывистым и холодным, напоминая о том, что уже начало октября. Среди зелени заметны первые признаки осени: пожелтевшие листья деревьев, кустарников и травы. Скоро начнётся листопад, который посеет собой всю землю, словно золотое покрывало. Дворец Солнца и Пламени был самым великолепным зданием в Безночном городе с широкой площадью под ним. Его крыша имела в общей сложности двенадцать гребней, и в конце каждого гребня было восемь небесных псов, придавая им грозный вид. Все колонны балконы и балки были сделаны из красного дерева, наличники окон и дверей украшены резьбой символами Ордена Цишань Вэнь. Клановым орнаментом клана Вэнь — это солнце и языки пламени, означающее, что они могут сравниться с небесным телом в сиянии и долголетии.

Вход во дворец находился с западной стороны. Он окружён прекрасным гранатовый садом. Когда дул ветер, их листья громко шумели и разлетались во все стороны. По саду гулял ветер, разгоняя золотистые волны, то в одну, то в другую сторону, то теребя, то приглаживая траву. А по другую сторону, там, где рос большой клён, раскинулся вишнёвый сад. И стоило ветру коснуться её цветков, как красные лепестки разлетелись в разные стороны. Одни изображали в небе огромное сердце, а другие метнулись в сторону окон дворца и залетели в роскошные комнаты, принося с собой невероятно сладкий аромат вишен. Резиденция их клана Вэнь отличалась довольно большими масштабами и по размеру была сопоставима с целым городом. Она называлась «Безночный Город», поскольку считалось, что тьма её никогда не покрывает.

***

Талантливая и прославленная целительница Ордена Цишань Вэнь жила во дворце Солнца и Пламени. У неё был младший брат Вэнь Нин. Они приходились племянниками Вэнь Жоханю, который возглавил Орден Цишань Вэнь. Родство их было весьма отдалённым, и всё же Вэнь Жохань поддерживал хорошие отношения со своим двоюродным братом. Она ненавидит своего дядю за бессердечный и жестокий характер. Девушка обладала высоким чувством справедливости, её отвращает бессмысленное насилие и жестокость. Вэнь Цин остается ему верной только для того, чтобы защитить своего младшего брата.

На следующий день Вэнь Цин проснулась абсолютно разбитой. С трудом встав с постели, девушка умылась ледяной водой, но привычное средство на этот раз не помогло. Вскоре служанки одели госпожу в роскошное платье. Она подошла к зеркалу и увидела в нём потрясающую двадцатилетнюю красавицу. В каштановых волосах её блистала золотая заколка в форме цветка, инкрустированная сапфирами и рубиновыми листьями. Вэнь Цин огляделась кругом. В комнате мебель была сплошь резной из чёрного дерева, украшенный драгоценными камнями. С одной стороны стояли комоды из сандалового дерева, с другой стороны — умывальник из розового дерева, инкрустированный жемчугом. Кровать отгораживали ширмы, расписанные символами солнца и пламени. По углам стояли вазы с пышными белыми лилиями. Воздух был наполнен эфирными маслами жасмина. У стены были сложены в аккуратную стопку несколько шёлковых стёганых одеял. Длинный полог над кроватью был расшит красными лилиями, а его чёрный кант — белоснежными лилиями.

***

Здесь стало прохладно ближе к полудню. Она присела на кровать, чуть облокотившись на пышные перины, вспоминая своё прошлое. Самое драгоценное сокровище Вэнь Цин было круглое зеркало с ручкой — это единственный подарок покойных родителей. Рама зеркало сделано из чёрного дерева, украшенный красными розами. Её слёзы капали по щекам, падая на зеркало. Молодая девушка очень глубоко любила и оберегала своего младшего брата. Вытерев рукавом свои слёзы, она собралась с мыслями, как вдруг кто-то постучался в дверь.

— Сестра Цин, можно войти? — неуверенным голосом спросил юноша, ожидая позволения войти.

— Входи! — воскликнула Вэнь Цин, приглашая его к себе. Открыв раздвижные двери, Вэнь Нин вошёл в покои своей сестры.

— Сестра, н…нам нужно отправиться в Пристань Лотоса, — сказал он тихим голосом, поклонившись в почтительном поклоне, — П…приказ Вэнь Чао. Вэнь Нин был красивым и высоким шестнадцатилетним юношей с тонкими, правильными чертами лица и зелёные, как малахит глазами и чересчур бледной кожей. У него были добрые глаза с задумчивым взглядом, и каштановые волосы, которые были собраны в высокий хвост. Несмотря на солнечные одежды Ордена Цишань Вэнь, от него не исходило ни капли дерзкой силы, он был даже слишком изящным и утончённым для этих одеяний.

От такой неуверенной речи Вэнь Цин покачала головой, смотря на своего младшего брата.

— Ты молодой господин клана Вэнь, не нужно раболепства перед другими людьми, слугами! — отчитала его Вэнь Цин, — Стань более уверенным в себе и больше занимайся фехтованием и стрельбой из лука.



Вэнь Нин прошептал, но более решительно: Да, сестра я постараюсь!

В скором времени Вэнь Цин позвала служанок и приказала им принести обед в свою комнату. Поклонившись в глубоком поклоне, они исчезла за бамбуковой дверью. Через полчаса служанки пришли с чёрными лакированными подносами в руках. На нём стояли несколько фарфоровых чаш: одна с жидким куриным супом, над которым поднимался пар, вторая жареная рыба, а третья белый рис и маринованные овощи. Также слуги принесли маленький обеденный столик и несколько мягких, пухлых подушек. На десерт принесли душистый, ароматный красный чай со сладостями.

— Мы должны подкрепиться перед дорогой, — сказала она, наливая ему чай.

— Хорошо, — ответил Вэнь Нин, сев за обеденный столик. Когда они утолили голод, Вэнь Цин строгим взглядом посмотрела на младшего брата.

— Сегодня вечером Пристань Лотоса будет захвачена Орденом Цишань Вэнь под предводительством Вэнь Чао, — сказала Вэнь Цин своему брату, — Я хочу, чтобы мы вместе отправились в Илин.

Через девятнадцать минут к ним прибыл посланник от Вэнь Жоханя.

— Господин Вэнь Нин! — воскликнул посланник, склонившись перед ними на колени возле порога, — Вы должны явиться на пристань к Вэнь Чао, таков приказ главы Ордена Цишань Вэнь.

— Мы скоро будем! — быстро ему ответила Вэнь Цин. Поклонившись в глубоком поклоне ещё раз, посланник удалился за бамбуковой дверью.

Облачённые в бордовые плащи они медленно шли по залу дворца в окружении нескольких верных слуг. Проходя полуосвещённые переходы дворца, молодую госпожу всё сильнее овладевало волнение. Старинные факелы на стенах пытались разогнать окружающую тьму, но безуспешно. Вскоре они шли по длинному извилистому коридору, свернули несколько раз вправо и влево, спустились дважды по старым ступеням и вышли прямо в рубиновый сад. Далёкие зелёные горы и хрупкие ветви сливы незаметно сливаются с густым туманом, а одновременная печаль и радость погружают в оцепенение спящую душу, жаждущую покоя. В этих садах замирают все шорохи, и во всеобъемлющей тишине не было слышно ни голоса, ни звука. От быстрого шага полы их бархатного плаща развевались, словно, крылья ворона. Здесь воздух вокруг наполнен едва уловимым ароматом цветущих вишнёвых деревьев, и резкий запах трепещущих на ветру китайских сирень.

— Я хочу, чтобы ты притворился больным, — положив ему руку на плечо, Вэнь Цин полушёпотом предупредила его напоследок, — Не забудь перед Вэнь Чао упасть в обморок!

Вэнь Нин утвердительно кивнул головой, а потом они быстрым шагом направились в сторону пристани Цишань Вэнь.

С севера дул холодный ветер, покачивая десять военных кораблей на воде, которые располагались друг за другом в шахматном порядке. На мачтах кораблей развеваются флаги клана Вэнь и беспрерывно горят огни сигнальных фонарей, предвещая начало войны. Все корабли до зубов были оснащены военными орудиями и огнестрельными пушками. Издалека брат и сестра одновременно поразились и ужаснулись размерами, мощью морского флота Ордена Цишань Вэнь направленный против Ордена Юньмэн Цзян. Холодный осенний ветер выл от тоски, от жестокости людей, не ведающих, что они сотворят со своим кланом. До начала нападения оставалось совсем мало времени, и кардинально изменить положение оказалось уже невозможным — это стало отправной точкой гибели клана Цишань Вэнь в будущем.