Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 21



– Я воскликнул: «О Боже!», и скорее побежал в офис рассказать начальству о находке. Оттуда мы сразу позвонили в полицию. Божечки, как же такое могло произойти? Наши дети не в безопасности!

– Все в порядке! – прервал Рей. – Не волнуйтесь, мистер Смит. Если вспомните ещё что-то дайте знать, ладно? А пока поберегите себя. Вы понадобитесь. Возьмите парочку выходных и на досуге хорошенько подумайте. Возможно, вспомните какие-то детали…

Рей взял у Кларка Смита адрес и номер телефона, взамен оставил визитку, после чего мы отправились к криминалистам.

***

По дороге столкнулись с Куртом. Он спешил к своей тачке, чтобы как можно быстрее свалить отсюда.

Криминалисты делали снимки и сыпали на деревянные доски пирса порошок для снятия отпечатков пальцев; местные полицейские переговаривались с парнями из морга, которые притащили носилки. По траве были рассыпаны треугольные маркеры с цифрами.

Возле деревянной перекладины, присев на корточки и что-то внимательно разглядывая, пристроилась Миа Фокс. Я сразу узнала Миа: её прямую осанку ни с чем не перепутаешь, даже под рабочим комбинезоном.

Фокс была уважаемым криминалистом среди коллег. Стройная, смуглая, сдержанная, очень своенравная и нетерпящая бестолковых полицейских.

– Привет, Миа! – поприветствовала я, остановившись перед лентой.

– А… Смотрите, кто вернулся! Глория, малышка! Ну как ты поживаешь, дорогая? – откликнулась она, выпрямляясь и снимая маску.

– Привет, Макларен! – помахала она ему рукой.

– Приветствую! – довольный, как чеширский кот, крикнул он в ответ.

Мне показались эти жесты подозрительно странными. Откуда они так хорошо знают друг друга, что за простак общаются на «ты»? Я знала Миа не первый год, и за ней не водилась легкомысленность к новичкам.

– Ребята, помните, что задолжали мне бутылку виски?

Месяц назад мы пообещали, что с нас причитается выпивка, если Миа поможет быстро сделать анализ крови по одному делу. С тех пор мы повторяли: «Надо как-нибудь встретиться», – но дальше слов дело не шло.

– Конечно, помним! Зайди как-нибудь отдам должок. Твоя бутылка спокойно покоится в шкафчике в моём столе – улыбнулась я. – Что тут?

– Всё это вы видели. Белая девочка от семи до девяти лет, – ответила Миа. Установили личность. Зои Фостер. Я перекинулась парой слов с Куртом, он констатировал кровоподтеки на шее. Рабочая версия смерти – удушение. Он сказал, что её убили около шести часов назад. Тут что-то не сходится. Тело почти не тронуто насекомыми.

– Рискну предположить… Получается, это не место преступления? – спросил подошедший к нам Рей, не сводя глаз с Миа.

– Абсолютно верно, – подтвердила она. – На деревянных досках никаких следов, даже капли крови нет. Девочку убили в ином месте, потом перенесли сюда.

– Нашли что-нибудь?

– Да, – кивнула Миа. – Похоже, тут тусовалась местная молодежь – сигаретные окурки, банки из-под пива, жевательная резинка. После ареста можно проверить находки на связь с подозреваемым. Это будет сущий кошмар! Честно говоря, думаю, что подростки ни при чем. На перилах полно отпечатков пальцев. Да, и ещё одно. Хотя лучше взгляни сама, Глория.

Я нырнула под заградительную ленту. Криминалисты отошли в сторону, Рей увязался за ними. Это были молодые парни. Похоже, стажеры. Тут я вдруг подумала, какими глазами они смотрят на меня? Невозмутимый детектив хладнокровно, с ничего не выражающим лицом идёт к убитой девочке.

– Похоже, она сопротивлялась, – заметила Миа, усевшись возле трупа, поднимая руку девочки. – Посмотри, сломаны несколько ногтей на руках. Сомневаюсь, что удастся найти ДНК. На вид они чистые, но в любом случае проверим.

В этот момент захотелось сбежать с места преступления или заорать во весь голос: «Стойте! Уберите руки! Оставьте тело малышки в покое. Убийца и так отобрал у неё все, что мог. Он лишил ребёнка жизни. Теперь у неё появится новая загробная жизнь. Для тех, кто верит в эту несусветную чушь…

– Вот это я и хотела показать. – Сухо бросила Миа, видя моё замешательство.

– Спасибо, Миа, это очень важно.

– Как ты?

Она с любопытством взглянула, приподняв одну бровь.



– Если скажу тебе, что все отлично, то совру. Признаться честно, не очень. Работа даёт шанс двигаться дальше. Этим и спасаюсь.

– Держись, дорогая. Ты взяла в напарники Макларена? Почему?

– Он способный, – ответила я, пожав плечами. – Мозги на месте, работает смекалка и интуиция. При правильном подходе из него выйдет отличный детектив. В ближайшем будущем.

Мы оглянулись. Рей стоял за лентой ограждения, засунув руки в карманы, и медленно раскачивался на пятках, то и дело посматривая в нашу сторону. Завидев, что Миа смотрит на него, он подарил очаровательную улыбку.

– К тому же такой симпатяга! – наклонившись поближе, прошептала Миа.

– Возможно и так! Тебе видней. Никогда не рассматривала Макларена как объект вожделения.

Распрощавшись с Миа, я вернулась к Рею.

– Личность убитой установлена. Зои Фостер. Пробей по базе.

– Что сказала Фокс?

– Нашли следы сопротивления. Сломано несколько ногтей на пальцах рук.

Мы двинулись к машине. По дороге ещё раз, внимательно оглядев местность. У убийцы было множество вариантов незаметно пронести жертву к пирсу. Камеры наблюдения стояли не везде и не факт, что будут рабочими. Нужно как можно быстрее запросить видео.

Достав ноутбук из машины, Рей поставил его на багажник и начал быстро перебирать пальцами по клавиатуре.

– Есть! Зои Фостер, девять лет, четыре фута девять дюймов, худощавого телосложения, светлые длинные волосы, глаза голубые. Проживала по адресу: Восточная сторона 48-й улицы, дом 127. Пропала две недели назад в 08:15 утра. Ушла утром в школу, но так и не дошла.

– В таком возрасте девочка могла сбежать, – по крайней мере, как версия имеет место быть. При поступившем заявлении полицейские решили выждать трое суток, прежде чем приступить к поискам. Теперь нет необходимости её искать.

Установив личность жертвы, можно было начинать поиск с самых истоков.

– Теперь тёмная сторона в нашей работе, Рей. Поехали, сообщим родителям, что нашли их дочь. А для начала найдём здесь главного и подадим запрос на изъятие камер видеонаблюдения.

– Есть хоть малый процент того, что убийца не просчитал момент с камерами, а уверенно пронес жертву через парк? – спросил Рей, убирая ноутбук обратно в машину.

– Вот это и хочу узнать.

Я окинула быстрым взглядом парк. Криминалисты сновали туда-сюда разбредясь по всей территории, словно муравьи. Небо заволокло тяжелыми серыми тучами, и ветер усилился. Репортеры потихоньку стали расходиться.

Издалека уверенным шагом приближался широкоплечий, высокий, в коричневато- вельветовом костюме седовласый мужчина. Он появился из ниоткуда. Внешний вид говорил о том, что он явился прямо из девятнадцатого века. Для полного завершения образа не хватало монокля и цилиндра на голове. Поравнявшись с нами, он заговорил довольно неуверенно:

– Доброго дня. Вы…Вы, детективы? Подсказали обратиться сюда. Вы же тут главные? – Он оценивающе осмотрел нас.

– Здравствуйте. – Поприветствовала я, протягивая руку. – А вы, собственно…?

– Ох, да! Извините. Совсем с этим событием потерял голову. Впервые такое безобразие. Я управляющий парком Ван-Кортленд. Найджел Бенквист.

– Очень приятно, мистер Бенквист. Детектив Глория Берч и лейтенант Рей Макларен.

– Что удалось узнать, детективы? Ясно кто совершил убийство? Бедная девочка! Какая трагедия для семьи…

– Пока никакой конкретной информации. Наш отдел только приступил к работе и на данном этапе лишь гипотезы и версии,– сообщила я. – Мы общались с вашим служащим Кларком Смитом. Характеристику дадите?

– Кларк служит не первый год. Никаких нареканий в работе не было за ним замечено. Ни пьет, ни курит. За все время, что Кларк работает смотрителем, на больничном то был пару раз. Кларк очень ответственный работник. В коллективе пользуется уважением. Многие любят его как отца родного. Как только он обнаружил труп девочки, то сразу же доложил мне. После чего я позвонил в полицию.