Страница 61 из 61
— Все получится, не переживай. Я самолично вернусь за тобой. И расскажу все Санше.
Мы еще раз крепко обнялись и подошли к краю чемодана.
— Ну, пожелай мне удачи, — сказал молодой мужчина и, сделав шаг, исчез в голубом свечении, с улыбкой на устах.
— Как неожиданно все разрешилось, — удивленно произнесла Мидея, — теперь — то мы можем отправиться домой? Я ужас как хочу избавиться от этой отвратной одежды.
— Да, подожди меня на выходе, я сейчас, — сказал Толлас сестре и подошёл ко мне.
Все это время он молчал, лишь с любопытством наблюдая за процессом. Внезапно, мужчина обнял меня, вложив что-то в карман.
— Что это, Дей? — спросила я, собираясь заглянуть внутрь.
— Прости меня, Лисса. Но ты должна быть не здесь.
Что-то мне это не нарвиться. В моей груди зародилось нехорошее предчувствие. Ведь он переиначил мою фразу, после которой я его заставила окоченеть.
В следующую секунду я почувствовала легкий толчок в грудь. Но и его было достаточно, чтобы я отшатнулась назад, а сноп яркого света закружил меня, унося далеко-далеко.
Эпилог
Мои глаза очень долго привыкали к темноте, беспросветно окутавшей меня. Я была совершенно дезориентирована и абсолютно не понимала, что происходит.
— Лисса? Это ты? — раздался в темноте знакомый голос.
— Ортис? — произнесла в ответ я, вытягивая руку. Наши пальцы сплелись. И пускай я сейчас ничего не видела, но чувствовала его присутствие.
— Почему ты здесь? Разве, ты не должна была остаться там… в другом мире? Или все это дурацкий розыгрыш, и мы никуда не перемещались?
— Да нет, брат мой, не розыгрыш.
Я скрипнула зубами от осознания того, что сейчас произошло. Толлас толкнул меня. Он отправил меня в Лиссару, следом за Ортисом. Просто сбагрил. Скинул с обоза, как балласт.
— Тогда почему ты тут? — спросил молодой врач.
— Планы поменялись.
Я сунула руку в карман и нащупала там то, что Толлас успел подложить мне. Мои ожидания не оправдались. Там могла быть записка, инструкция с очередной задумкой или распоряжения. Но вместо этого, я увидела там рябиновые бусы.
Было ли это признанием в любви, или же наоборот, он, как в свое время и я, избавлялся от ненужных чувств- я не знала. В любом случае это толком ничего не меняло.
Он толкнул меня. Избавился.
Было ли это местью за то, что я с ним сделала? Или он пытался меня уберечь? А, возможно, он решил избавиться он внезапной и ненужной жены? Скорее всего. Просто перечеркнул все.
Я стиснула в кулаке рябиновое украшение с такой силой, что раздавила ягоды, а их сок сочился по моим пальцам.
— Чёртов Толлас! — гневно прошептала я.
Это было настолько в его духе, что я даже не поняла, почему я злюсь? Ну, чего еще я ожидала?
Я совсем забыла о том, что Мидеус не друг, и не товарищ, он коварный игрок и добивается своего любыми способами. И полагаться на него точно не стоит.
Но ничего. Теперь я точно буду помнить с кем имею дело.
В то же время, где-то во второмирье.
Мидея нетерпеливо переминалась с ноги на ногу у ворот храма и хмурилась. Ну сколько можно, в конце концов?! Все эти прелюдии разделяли её с желанным горячим душем!
Внезапно, из храма донесся негромкий вскрик, а потом оглушительный возглас, звон стекла и отборная ругань.
Её близнец выскочил наружу, прислонившись спиной к двери, а в руках сжимая чемодан.
— Что ты сделал? — прошипела Мидея, глядя на взлохмаченного братца с азартным блеском в глазах и виноватой улыбкой.
— Бежим, — не слишком напрягаясь, Мидей тут же превратил ворота храма в монолитный толстый кусок древесины, но затем недовольно проворчал, — нет, её это надолго не задержит.
Он выставил одну руку вперед, и из земли, словно повинуясь его приказам, высунулись могучие корни деревьев, толстые, извивающиеся и скользкие после дождя.
Схватив сестру за руку, Мидей запрыгнул на один из таких корней и заскользил вместе с ним вперед. Сама мать природа несла их, оторвав от земли, неестественно гладко и поразительно быстро.
— Что ты сделал? Где Лисса? — крикнула Мидея, хотя ветер и задувал ей слова обратно в лицо, потому она перешла на ментальную связь.
В ответ Мидей лишь показал на чемодан.
— Ты сбагрил свою жену?! — недовольно и изумленно воскликнула она.
— Я сбагрил свою жену, — признался молодой мужчина, ловко перепрыгивая на корни следующего дерева.
— Хорошо, а на кой черт ты похитил чемодан у Кеннеди? — злилась герцогиня, нервно оборачиваясь назад.
— Чтобы они не добрались до неё, разумеется. Там она будет с Ортисом, и, если с тобой он смог пересечь континент и доставить в целости и сохранности, значит он силен. Но я не собираюсь оставлять и толику шанса на преследование со стороны двора де Серра.
— Но у них же есть второй портал, тот кувшин… — начала Мидея, а затем словно поняла, — тот звон стекла….
— Да, я разбил его.
Корневая система кончилась и дальше им пришлось бежать на своих двоих по зеленой лужайке.
— Более того, она должна советнице год…год своей жизни, будучи при дворце горного королевства. Я даже думать не хочу, что может потребовать эта старуха, и во что это обойдется мне и Лиссе.
— Но я сильно сомневаюсь, что Лэкман оценит такую заботу… ты хоть объяснился?
— Что-то типа того, — ответил Дей, пожимая плечами на ходу и сильнее прижимая чемодан к груди.
— Ох, братец, а если она вообще не вернется? Даже когда опасность минует.
— Она вернется. Главное, чтобы не слишком рано.
— Но откуда…
— Она вернется, хотя бы просто для того, чтобы устроить мне втык за то, как я поступил, — насмешливо кинул он.
Близнецы выбежали за территорию замка и уже приближались к лесу у края плато. Спиной, Мидеус чуял большую магическую силу. Кеннеди и Маркс не собирались отпускать их с добычей.
Но им бы добраться до деревьев… Там даже советнице будет непросто его найти.
— Ну а все же? Как ты можешь быть в этом уверен?
— Она найдет путь назад. Я сам пойду за ней, если потребуется.
— Но Четвертый дом огромен! Вдруг ты больше её не увидишь?! Да и потом, Лисса может просто отказаться. Она обозлится… или ей по просту понравится в Лиссаре… — Мидея все ещё злилась на выходку брата.
— Лисса просто не сможет там усидеть, — уверенно заявил Дей, — Иначе я бы не взял эту девушку в жёны.
— А может, ты плохо знаешь свою жену?
Они-таки добрались до леса.
— Она вернется. Вот увидишь.
Конец