Страница 1 из 61
Глава 1
Я стою на коленях твоих, завернув не подол, но края небосвода…
Владимир Зотов
Я стою в тронном зале, или как его еще называют «холл Смотрящих». Все из-за гигантских размеров статуй от пола до самого высокого потолка. Они смотрят на нас сверху вниз, со скукой взирая на всю суету и интриги.
Я нервно дергаю бровью, глядя на залитый солнечным светом пол. Последний раз я была здесь примерно полгода назад. В этой самой зале меня и мою младшую сестру окружили десятки стражников, с нацеленными на нас арбалетами и копьями. Не удивлюсь, если они и сейчас скрываются где-то в тенях колонн и статуй, пристально наблюдая за мной.
Наконец король подал голос:
— Правильно ли я понял, что после того бардака, который вы тут устроили, в ходе которой была разрушена смотровая башня, были нанесены оскорбления престолу, и поднята на уши вся стража, вы просите отменить приказ об отлучении от двора, выданный на ваше имя моей предшественницей, королевой Роей де Серра?
Я судорожно сглотнула, а мои ноги и шея уже затекли, но я не смею поднять голову. Я стою на коленях прямо перед пьедесталом, ведущим к рогатому трону, на котором восседает король Робайн де Серра, рядом со своей новоиспеченной супругой. На ступеньках, ведущих наверх, стоит вся правящая верхушка, круг приближенных.
Седовласый усач Сиган Урд, начальник королевской стражи. Он не взлюбил меня с самого начала. Вот и сейчас он покраснел от возмущения, из-за того, что мне хватило наглости прийти сюда вновь.
Рядом, с безмятежным лицом, стоит министр внутренних дел- златокудрый эльф Таило Трион. В своих мыслях я только и мечтаю съездить ему по каменной физиономии за то, что охмурил и обрюхатил мою старшую сестру, а затем и вовсе заставил ее предать нас. На нее я злилась не меньше, она сама приняла решение в пользу мужчины-щеголя и сладкой жизни. Но в этом замке ее сейчас нет, а вот он возвышается надо мной с надменной рожей. И я лишь скриплю зубами, пытаясь игнорировать порыв гнева. Ведь я пришла сюда с мирными целями.
Напротив эльфа стоял лысеющий и потеющий толстяк, лорд Хоб Грабор- министр финансов. Он неуклюжий и нервный, как и всегда. Ступенькой ниже находились двое незнакомых мне людей: невероятной красоты мужчина в рясе. Высокий и плечистый, даже не смотря на просторные одежды можно было понять, что он отлично сложен. У него была тяжелая челюсть, точеные скулы и ямочка на подбородке. А темные вьющиеся волосы падали на пронзительные зеленые глаза и загорелое лицо. Прежде я видела не так уж много жрецов, но явно представляла их по-другому.
Но куда больше этого мужчины меня удивила коренастая крепкая женщина лет сорока, с едва заостренными ушами. Она была никити, полукровкой! Пожалуй, первой полукровкой, приглашённой во дворец за последние лет так сто. Не смотря на смуглую кожу, ее брови, ресницы и собранные в хвост волосы были светлыми, а нос крючковатым. Скорее всего ее предки из южных и горных народов.
Выше всех, рядом с троном расположилась она. Паучиха, теневая правительница королевства де Серра и всего севера- советница Кеннеди. Высокая, сухая и лопоухая. С узкими губами и длинными седеющими волосами, перехваченными металлическим обручем на лбу. Она знавала уже несколько поколений правящей семьи и манипулировала королем Робайном и его сестрами с лёгкостью кукловода в театре.
И весь этот спектакль я разыгрывала в первую очередь для советницы Кеннеди.
Я подняла взгляд и посмотрела Робайну в глаза.
— Мой король, я не в ответе за разрушение смотровой площадки, вы уже наказали виновных со всей строгостью. А стычка со стражей произошла лишь в результате дезинформации, желании устранить меня как конкурентку, претендующую на престол севера рядом с вами… — последние слова мне дались особенно тяжело. Я никогда по-настоящему не планировала становиться женой Робайна, хотя он мне и импонировал. И уж точно не метила в королевы.
— Что же касается оскорблений, нанесенных короне… — начал Роб.
— Мой король, — поспешила вмешаться советница, — прошу напомнить, что леди Лэкман хорошо послужила нам, оказав неоценимую помощь королевству, благодаря которой вы смогли беспрепятственно взойти на престол.
Ах, да, мне пришлось врать всем высокородным лордам и леди севера. Не в первый раз кстати, так что я сделала это блестяще. Но когда Роя оскорбила меня, обнуляя все мои заслуги для ее братца, я не сдержалась и наговорила лишнего. Правда, стоит отметить, что тогда я уже и не рассчитывала выбраться из замка живой, так что не раздумывая сжигала все мосты.
— Ее помиловала наша святыня, сама Великая Александрия, — снова прошептала на ухо королю советница.
— Да, только это не отменяет того, что она могла наврать нам, проникая во дворец. И преследовала свои коварные цели, — завелся начальник стражи.
Вообще, Сиган был недалек от правды, но в своих обвинениях свернул не на ту тропу.
— Советница так и не сказала нам, что именно такое эта девчонка. Лишь заверила, что она не никити и не опасна. И мы все поверили ей на слово, без всяких объяснений!
Хм, недоверие к советнице вызвало у меня прилив симпатии. Этот старый вояка мог бы быть отличным союзником, если бы так отчаянно не пытался от меня избавиться.
Но правды ни советница, ни я не могли им рассказать. Да и что бы мы ответили? Что мы обе пришли из другого мира? Что все герои, ученые, новаторы и прочие великие деятели прошлой эпохи были иномирцами и переделали все Объединенные земли на свой лад, просочившись в верхушку правления каждого королевства? Или может о том, что люди, совершившие переход из одного мира (или как тут еще говорили «дома») в другой, часто становятся предвестниками, а то и причинами глобальных перемен?
Что в моих жилах течет иная кровь, которая делает меня выгодной партией для любого венценосного мужчины в двенадцати королевствах? И именно поэтому советница так жаждет держать меня на коротком поводке и использовать в своих целях, когда ей это понадобиться. А уж в то, что я сама последние восемнадцать своей жизни ложно считала себя полукровкой, Сиган Урд вряд ли поверит.
Так что плетем одну ложь за другой, нагромождая их поверх друг друга. Главное, чтобы вся эта шаткая конструкция не рухнула.
— И теперь вы пришли сюда, желая обучится у наших жрецов служению великой водной деве? — снова обратился ко мне Робайн, совершенно ничего не выражающим голосом.
Я молча кивнула, едва уловив взглядом, как тонкие пальчики королевы сжали широкую ладонь своего мужа.
— Будь моя старшая сестра здесь, вы вряд ли бы смогли переступить порог этого замка, — усмехнулся Робайн, — она бы зарубила вас еще на ступеньках. Но, на вашу удачу, она в отъезде. А король теперь я. И мне не престало вас в чем-либо обвинять, учитывая, что сама наша богиня, водная дева, простила вас. Более того, вы уже дважды оказали мне услугу. Первый раз, когда рискнули обмануть совет лордов, чем уберегли королевство де Серра от внутренних распрей и междоусобиц…
— И за что она была вознаграждена титулом и почестями, — встрял Трион. Уж лучше помолчал бы.
— … и второй раз, когда пришли на помощь моей супруге в опасной для нее ситуации, — игнорируя его слова продолжил король.
Положа руку на сердце, в заварушке на смотровой башне я была скорее обузой, чем героиней. Но убеждать в этом Роба я не собиралась.
— Поэтому я рад приветствовать вас снова в нашем замке, Лисса, — сказал он внезапно мягко улыбаясь.
Робайн никогда на меня особенно не злился. Скорее, я вызывала у него интерес. Но ледяной тон, с которым он меня приветствовал, вводил в замешательство. Хотя я и не очень — то рассчитывала на радушный прием.
— … Будем наедятся, что наши служители сделают из вас прекрасную жрицу. Брат Маркс займется вами, — с этими словами он кивнул мужчине в ряса, а тот склонил голову в ответ. Видимо, он тут главный по служению.
— Мой король, вы бесконечно добры и благосклонны, — произнес Хоб Грабор, — я бы даже сказал в этой ситуации даже слишком. Помимо …кхм… неопределенной репутации этой леди, обучение всех послушниц и их содержание выходит в определенную сумму.