Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 82



— Девушка из раменной? — поинтересовался Кисаме, когда Мей поравнялась рядом с ним.

— Мне нужна была девственница, — пожала плечами девушка, проходимо мимо ждущих её мужчин. — Великий Джашин должен был возрадоваться этой жертве.

 

========== 5. Праздник Страны Чая ==========

 

Солнце уже как несколько часов назад покинуло небосвод, предоставив все права чарующей полной луне, что освещала путь нукенинам. Путники продолжали идти к заветной границе, за весь день так и не остановившись на перевал. Идущая за мужчинами Мейко, демонстративно вздыхала и бормотала себе под нос, как она устала за все эти дни скитаний. Ноги уже начинали болеть, и девушка лишь мысленно благодарила своих спутников за то, что наконец-то они перестали бежать и перешли на умеренный шаг.

Столь долгое путешествие было для девушки в новинку. Мей привыкла скитаться по странам, но она делала это слегка лениво, проходя небольшие расстояния за день, перебираясь в соседние деревни. Ей некуда было спешить, поэтому она наслаждалась своими путешествиями, смотря мир своими глазами. Но путешествие с Акацуки было выматывающее. За всё то время, что она с ними была, они постоянно двигались к своей цели, практически не останавливаясь. Мейко лишь надеялась на то, что когда они пересекут границу, то сбавят темп и устроят себе долгожданный отдых.

Непроизвольно взгляд малиновых глаз перешёл на идущих впереди мужчин, которые не показывали своей усталости. Как бы не были сильны эти отступники, но Мей помнила, что один из них был ранен. Та рана не могла так быстро затянуться, и по сему, Итачи Учиха всё ещё должен был чувствовать дискомфорт. Девушка поражалась выдержки и стойкости мужчины, и мысленно стала уважать его. Несмотря на ранение, он продолжал бежать, не высказывая о необходимости небольшого перерыва. Неужели они так спешили и пытались, несмотря ни на что, успеть к назначенному времени?

Мей задумалась о том, куда же направлялись эти мужчины, ведь они шли к границе со Страной Чая, где кругом более не было никаких стран, а располагались лишь одни моря. Девушка сомневалась, что эти нукенины также получили задания из этой страны, но, возможно, их миссия находилась где-то неподалёку. Мейко раздумывала о том, действительно ли её необходимо было сопровождать в этом путешествии, доводя до границы страны словно маленького ребёнка, способного потеряться. Или же ей не доверяли?

— Когда мы доберёмся до границы Страны Чая, куда вы пойдёте? — озвучила в слух свой вопрос Джашинистка, смотря на широкие спины мужчин в чёрных плащах с красными облаками.

Не сбавляя шага, к ней обернулся Кисаме, смотря на девушку своими рыбьими глазами. Его лицо не выражало никаких эмоций, лишь в глазах была лёгкая задумчивость, будто он решал, стоит ли говорить ей о своих дальнейших планах. Итачи же, как всегда, не обращал на девушку никакого внимания, продолжая идти вперёд. Порой Мей ощущала себя недостойной внимания этого мужчины, и такое отношение к себе её начинало сильно раздражать.

— У нас есть кое-какие дела в Стране Медведя, — неохотно признался нукенин.

— Но она же находится на севере, — нахмурила девушка. — То есть вам придётся идти обратно этой же дорогой. Почему же вы тогда тратите время для того, чтобы проводить меня? Я бы вполне смогла и самостоятельно дойти оставшийся путь.

— Нам приказал Пейн, — хмыкнул бывший шиноби Деревни Скрытого Тумана. — Тем более ты не знаешь, где именно тебя ждут твои новые напарники.

Мей поджала нижнюю губу, но не стала больше спорить и пытаться убедить мужчин, что она бы без проблем добралась самостоятельно. По пути им никто не повстречался, и они избежали всяких возможных битв. Возможно, это было из-за того, что Деревня Скрытого Листа была далеко от этих мест, а может быть из-за того, что они выбирали обходные пути, которыми местные не решались пользоваться.

Как бы там ни было, но они уже приближались к назначенному месту. Густой лес, которым так славилась Страна огня, начал постепенно редеть, а на замену ему стали расстилаться обширные поля, усеянные различными зерновыми породами и разнообразными сортами чая. Мей не заметила в какой именно момент они пересекли границу, и очнулась только тогда, когда перед глазами предстала картина огромных полей. Казалось, им не было края, и вся земля приносила урожай.



Страна Чая использовала каждый миллиметр своей земли, чтобы посадить зёрнышко, которое в дальнейшем принесёт урожай, а значит, и доход стране. Эта страна не обладала военной подготовкой, и в этих местах не было так много шиноби, поэтому Даймё нанимал для различных заданий шиноби из соседних стран, если в этом была необходимость. Хоть в этом плане Страна Чая и была не сильна, но зато она была сильно развита экономически, богатая различными ресурсами и поставляя пропитание не только соседним странам, но и отправляя продовольствие через моря.

Мейко была лишь однажды в этой стране, случайно забредшая на их земли, и её путешествие было слишком коротким, чтобы она в полной мере могла насладиться столь прекрасным ландшафтом и природой этих мест. Девушке нравился столь умеренный приятный климат, а запах зелёного чая витал в воздухе, собранный ветром с зелёных полей.

— Мы пришли? — поинтересовалась Мей.

Акацуки шли по маленькой дорожке вдоль огромного поля, усыпанным какими-то саженцами. Это место было единственным, где у поля росли хоть какие-то деревья, и было видно, что там, где заканчивается край поля, начинался густой лес. Судя по тому, как они шли, путники направлялись прямиком туда.

— Почти, — хмыкнул Кисаме.

Они молча ступали по узкой дорожке, на которую мог уместиться только один человек. Смотря на то, как листья саженцев колышутся на ветру, создавая лёгкий шелест, Мейко неосознанно погрузилась в воспоминания. Она помнила, как много лет назад, когда ещё были живы родители, они с Хиданом были обычными детьми, любившими побездельничать и поиграть в полях и лесах, что находились рядом с домом. Одной из любимых игр детей были прятки, и, смотря на это поле, Мейко вспоминала, как также пряталась в заросших полях пшеницы от своего брата.

— Когда Хидан вступил в организацию, он уже обладал бессмертием? — неожиданно поинтересовалась девушка.

Итачи, что шёл самый первый, на секунду обернулся через плечо, чтобы взглянуть на вмиг помрачневшую девушку. Прежде чем кто-либо успел заметить, что этот вопрос привлёк его внимание, Учиха отвернулся и продолжил свой путь. Кисаме же, услышав этот вопрос, задумчиво обернулся к Мейко, глядя, как та опустила свою голову, скрывая малиновые глаза в тени чёлки. Было достаточно темно, чтобы разглядеть на лице девушки все её эмоции, но Кисаме уже и так понял, что между родственниками что-то произошло и разговоры о брате давались Джашинистке не легко.

— Да, — ответил нукенин, вспомнив те времена. — Мы нашли его в Деревне Горячих Источников.

На миг Мейко вскинула свою голову, с удивлением смотря на человека-амфибию, а затем хмыкнула и отвернулась в сторону, чтобы не показывать те эмоции, что бурлили в ней в тот момент.

— Вот как, — тихо пробормотала девушка. — Значит, он вернулся тогда.

— Ты разве его не встречала? — поинтересовался Кисаме. — Вы же родственники.

Эти слова заставили девушку ещё больше помрачнеть, и её плечи непроизвольно опустились будто под тяжестью своей жизни. Мысль о том, что брат был где-то рядом в то время, когда он был ей так нужен, напрочь убивало всё настроение и заставляло ещё больше злиться на Джашиниста. Зная, что где-то там в деревне он оставил свою сестру, он всё равно не пришёл её навестить.

— Нет, не встречала, — хмуро ответила девушка. — Видимо, он забыл, что у него осталась сестра в том Богом забытом месте.

Итачи слушал весь этот разговор, слыша в голосе девушки нескрываемую боль. Мужчина мог только догадываться о том, что же пережила за свою жизнь эта особа, раз так не любила своего брата. Итачи непроизвольно вспомнил свой клан и своего младшего брата, которого оставил в живых. Возросла ли ненависть Саске с годами? Ищет ли он его, чтобы отомстить и убить?