Страница 6 из 76
— Нет.
Он стоял на своём, а у Акиры исходило всё терпение. Она лишь в последний раз взглянула в его глаза, увидев настойчивость, и, топнув ногой, развернулась и поспешила на выход. На кредитной карте всё ещё были деньги, поэтому можно было без проблем заказать такси, и, направляясь к лифту, Акимочи не понимала, почему она вообще решила обратиться к соседу.
Она всё думала над его поведением, спускаясь вниз, и тихо бормотала что-то себе под нос. Параллельно с этим девушка набирала номер такси, но все линии были заняты. Даже когда она вышла на улицу, ей никто не ответил, и она осталась стоять под козырьком подъезда, смотря на снегопад. Возможно, запускать салют в такую погоду была и плохая идея, но девушка уже вышла из дома, поэтому готова была идти до последнего.
Телефон издавал гудки, но никто не подходил к трубке, а когда наконец-то кто-то ответил, то ей сказали повисеть на линии. Тогда Акира скинула звонок и позвонила в другую службу, но и там оказалась такая же ситуация. Удача была не на её стороне, но девушка продолжала стоять у крыльца с телефоном у уха. Секунды превращались в минуты, и девушка уже подумывала о том, чтобы пойти на автобусную остановку, когда дверь за спиной открылась.
Акира отошла в сторону, чтобы не стоять на пути, но человек замер рядом с ней, а не прошёл дальше на улицу во двор. Обернувшись, девушка заметила Мадару, который был одет в пальто и задумчиво смотрел на заснеженные машины. Возможно, он решил куда-то отъехать, но Акимочи была несколько обижена на него, поэтому отвернулась и продолжила звонить.
Время шло, а он так и продолжал стоять рядом с ней, а в конечном итоге даже закурил сигарету. Мерзкий дым тут же направился ветром на девушку, из-за чего она несколько раз кашлянула, но мужчина продолжил стоять рядом, будто ничего не замечая в округе. Тогда, не выдержав и повесив трубку, Акира обернулась к мужчине и зло взглянула на него.
— Не могли бы вы курить в другом месте?
— Там идёт снег, — просто ответил мужчина, смотря на белоснежные летящие хлопья.
— Мне неприятно.
Мадара взглянул на неё, лишь скосив взгляд, и в нём чётко можно было прочесть: «А мне всё равно». Его взгляды были понятны, хоть мужчина и молчал, и это стало несколько раздражать Акиру. Сделав ещё один глубокий вздох, она протяжно выдохнула и вновь набрала номер службы такси.
— Мы ещё долго будем стоять на морозе? — прозвучал мужской голос.
— Что?
— Ты как хочешь, но я пошёл в машину.
Не говоря больше ни слова, Мадара выкинул сигарету в сугроб и медленным шагом пошёл к чёрной иномарке, которая стояла недалеко от подъезда. Акира была столь удивлена, что не могла пошевелиться, лишь в силах смотреть на то, как белый снег опускался на чёрные шелковистые волосы. Девушка не знала, что означали его слова. Он приглашал её с собой в машину? Он решил подвезти её? Или ей всё это казалось?
Она задавалась вопросами ровно до того момента, когда ей наконец-то ответили на звонок, но девушка извинилась и положила трубку, закинув телефон в сумку. Акимочи поспешила к машине, когда она завелась, и мужчина ей посигналил, тем самым подгоняя девушку. Стряхивая с сапог снег, Акира открыла дверь и села в дорогой автомобиль.
Её глаза тут же разбежались в разные стороны, ведь девушка ни разу не бывала в такой машине. Она удивлённо всё осматривала, и, заметив это, Мадара хмыкнул и нажал на педаль газа, отъезжая от подъезда. Они направились в центр города, хотя Акира не уточнила адрес. Рассмотрев каждую деталь, она присвистнула и обернулась к мужчине.
— Это не то что моя машина, — рассмеялась девушка, вспомнив свой старый автомобиль, который еле был на ходу.
— Их нечего и сравнивать, — хмыкнул мужчина. — Твоя еле дышит. Её скоро нужно будет отправлять на списание.
— Но тогда я останусь без машины, — нахмурив брови, ответила она. — Не говорите так, моя машина ещё не такая старая.
— Даю ей ещё три месяца жизни.
— Ну, три это уже хорошо! — вновь рассмеялась Акира, оборачиваясь к окну. — А вообще, почему вы передумали и решили мне помочь?
— Я слишком засиделся за компьютером, поэтому решил немного развеяться.
— Работали?
— А что ещё делают за компьютером? — вздёрнув бровь, он слегка взглянул на неё.
Акира подавила румянец на щеках, ведь она в большинстве случаев использовала компьютер лишь для просмотра фильмов или своего любимого блога. Не было и дня, чтобы девушка работала с какими-то документами или таблицами, но она была уверена, что мужчина именно этим и занимался все эти часы.
Все машины ехали медленно из-за плохой видимости и гололёда на дороге, а из динамиков играла милая рождественская песня. Акира даже не заметила, как стала подпевать, и замолчала лишь тогда, когда мужчина обернулся и задержал на ней взгляд. Тогда девушка отвернулась к окну, но уже через пару минут снова запела, но уже гораздо тише и себе под нос.
Ей нравилась такая погода — когда снег падал в таком большом количестве. На душе сразу становилось радостней, и приходило понимание того, что новогодние праздники были не за горами. Акира вспомнила, что так и не купила подарки для родителей, хотя хотела их послать службой доставки в соседний город. Девушка лишь успокаивала себя мыслью, что осталось ещё несколько дней, чтобы подыскать то, что им бы пригодилось в хозяйстве.
Это Рождество она будет праздновать далеко от них, хотя они практически никогда не праздновали его вместе. Она хотела бы встретить все праздники вместе с ними, но понимала, что это невозможно. Поэтому девушка пыталась не расстраиваться и утешала себя хорошими мыслями, ведь она найдёт чем заняться в эти дни.
В её планах уже было пройтись по магазинам и накупить много вкусностей, а заодно и новогоднюю пижаму в стиле Санта-Клауса, чтобы провести в ней все праздники. Акира уже представляла, что сделает себе горячего глинтвейна и будет его потягивать на протяжении всего вечера, смотря любимые фильмы. Это был шикарный план.
Не расстраивал даже тот факт, что она оставалась одна в этом практически незнакомом городе. Она часто приезжала сюда по работе аудитором и в конечном итоге тут же и осталась, приняв новую должность. Коллектив был хороший, но все держались стороной, а из всех коллег Акире понравилась лишь одна девушка, которая улетела на время отпуска в тёплые страны. Акимочи же предпочла встретить зимнюю сказку, чем лежать на тёплом песке, поэтому и осталась в городе.
Сакура же через день присылала ей фотографии пляжа и себя, и каждый раз менялся лишь цвет купальника и напиток в руках девушки. Акира же отправляла ей в ответ фотографию мандаринов, которые были буквально повсюду, и они обе смеялись над этим. Их дружба была лёгкой, но однажды Харуно высказалась перед отлётом, что будет переживать за девушку, так как не хочет оставлять её одну в праздники.
Акира заверила её в том, что всё будет хорошо, и Сакура с чистой душой улетела. Она должна была вернуться лишь после Нового года, а осталось ещё половина месяца. Но Акира была уверена в том, что, где бы они ни были, обе смогут перезагрузиться и отдохнуть от работы.
— Мы приехали, — вырвал голос из раздумий.
Девушка отвернулась от окна и взглянула на небольшой магазинчик, перед которым они остановились. Яркая неоновая вывеска говорила о том, что это был магазин пиротехники, и Акира, завидев её, поспешила на выход. Она отстегнула ремень безопасности и перед тем, как выйти, взглянула на Мадару, который также взялся за ручку двери.
— Я одна сбегаю, вы можете не идти со мной.
— Я не с тобой, а собирался выйти покурить, — отозвался он, хмуро взглянув на неё. — И не надо мне «выкать». Я, кажется, не такой старый.
— А сколько вам лет?
— Тридцать четыре.
— Выглядите… — оборвалась Акира, и тут же исправилась. — Выглядишь старше.
Мадара выгнул бровь, удивлённый услышанным, а Акира, дабы не раскраснеться ещё сильнее, выскочила на улицу. Холодный ветер тут же остудил разгорячённое лицо, что было только на руку. Захлопнув дверцу машины, девушка побежала в магазин, открыла дверь и вбежала внутрь, оказавшись единственным посетителем.