Страница 24 из 76
Они дышали в унисон. Складывалось впечатление, будто прошёл не один час, а температура в помещении лишь увеличилась за это время. Акира старалась сидеть на месте, но то и дело слегка изменяла расположение тела, будто скользя по мужчине. В такие моменты его взгляд менялся, становился более твёрдым.
— Акира, положи свою руку ему на грудь. Правую.
Девушка выполнила указание и положила руку на мускулистую грудь, чувствуя жар, что исходил от Мадары. Теперь она могла слышать его сердцебиение, и, к её удивлению, оно стало нарастать. Тихий стук становился всё более чётким и быстрым, и в скором времени его сердце стучало слишком быстро и прерывисто.
Время потерялось для них. Их лица сократили ещё больше расстояния, и губы буквально дотрагивались друг до друга. Акира была опьянена манящим запахом, и её разум был приглушён. Она более не чувствовала смятения, лишь ощущала желание, которым была наполнена до кончиков ушей. Акимочи желала Мадару, и сама же готова была признать это.
Дейдара лепил скульптуру, что-то добавляя, но эти двое его совершенно не слышали. Они были поглощены друг другом. Прошло достаточное количество времени, прежде чем Дейдара объявил перерыв и предложил им стакан воды. Акимочи тут же спрыгнула с Мадары и размяла кости, не отказавшись от воды.
Напряжение между ними стало нарастать, когда лёгкая дымка пропала и их разум вновь вернулся. Акира даже боялась смотреть на Мадару, ощущая некий дискомфорт. Она слышала, как мужчина поднялся с табуретки и потянулся всем телом, а затем подошёл к ней со спины.
— Всё в порядке?
Его рука слегка дотронулась до её плеча, разворачивая к себе, и Акира вновь почувствовала нарастающий жар. Она запахнула на теле рубашку, прикрываясь, хотя, пожалуй, Мадара уже всё давно успел рассмотреть, пока они вставали с места. Они были столь близки, столь открыты друг другу, но сейчас между ними будто вновь появилась пропасть.
— Да, — хрипло ответила девушка.
— Не похоже.
Его рука приподнялась и нежно дотронулась до подбородка Акиры, и девушка замерла от этого прикосновения. Она видела, как он приблизился, и как его взгляд вновь изменился. Разряды тока вновь промчались между ними, но прежде, чем Мадара успел бы что-либо сделать, в комнату вернулся Дейдара с двумя стаканами воды.
Тогда Учиха опустил свою руку и отошёл от Акимочи, и она не знала, была ли она огорчена этому или же, наоборот, рада. Она слишком запуталась в себе, поэтому, отвернувшись, взяла стакан с водой и выпила его одним залпом. Когда перерыв был окончен, Дейдара вновь посадил их в ту же самую позу, но на сей раз между ними больше не было того магического притяжения.
========== 9. Интригующий роман ==========
«Милая Акирочка Акимочи,
Я уже слишком стар для того, чтобы верить в чудеса, но оно мне, наверное, сейчас просто необходимо. Всю свою жизнь я посвящал себя книгам и не заметил, как сам стал писателем. Только одна вот проблема — я пишу всю свою жизнь, но так ничего и не сумел издать.
В данный момент я нахожусь на пороге отчаяния. Сколько бы раз я ни ходил в издательства, мне постоянно отказывали в публикации. По молодости я не расстраивался и продолжал писать для самого себя, но с возрастом мне стало казаться, что я просто проводил время впустую и занимался не тем, чем нужно. Какой из меня писатель? Может быть, мне только кажется, что мои книги могли бы быть кому-то интересны?
Год назад мне отказали в последний раз и с тех пор я никуда не ходил. Это был тяжёлый для меня год, наполненный страданием и мукой, и все свои чувства я пытался выплеснуть в свою книгу. Но теперь, когда она закончена, я боюсь снова идти в издательство и получить отказ, ведь это будет означать, что я всю жизнь прожил не так, как оно было надо.
Я хочу верить, что я чего-то да стою и что мои книги интересны. Я выплеснул на листы бумаги всю свою душу, и я надеюсь, что мою книгу кто-то заметит и опубликует.
С уважением, Джирайя.»
Акира дочитала письмо и взглянула на Мадару, который стоял у подъезда и докуривал сигарету. Его тёмные глаза смотрели поверх головы Акиры, куда-то в сторону парковки, где они оставили машину. Сегодня они выехали несколько позже, чем того хотелось бы, и солнце уже клонилось к горизонту. Мадара смог освободиться от работы только к трём часам, а темнело уже ближе к четырём.
Девушка была благодарна, что и в этот раз он решил поехать с ней, но на самом деле думала, что могла бы справиться и одна. Джирайя в письме писал, что он был уже в возрасте, поэтому Акира думала, что он не мог бы ей что-либо сделать. Тем более с утра она с ним списалась и попросила номер телефона, и по разговору он ей показался вполне смешным и безобидным стариком.
Но Мадара не хотел отпускать её одну. Он теперь ещё больше напрягался из-за её хобби после дня, проведённого с Дейдарой, когда им двоим пришлось немного скинуть одежду и провести пару часов в объятиях. После того, как парень доделал скульптуру, Акира не могла поверить в то, что это произошло именно благодаря им.
Она получилась очень реалистичной, и на застывших лицах можно было рассмотреть страсть. Акира подивилась столь чётким запечатлённым эмоциям, а также засмущалась от того, как эротично было выгнуто её тело от прикосновений Мадары. Учиха тоже долго стоял рядом со скульптурой, рассматривая каждую деталь, а после попросил контакт у художника.
Когда они покидали Дейдару, между ними была тишина, и даже по приезде домой они не обмолвились и словом и разошлись по своим квартирам. Всю ночь Акире снились прикосновения Мадары, а наутро она проснулась вся в поту, совершенно не выспавшись. Девушка лишь гадала, спал ли сосед этой ночью так же плохо, как и она.
Но, смотря сейчас на Мадару, нельзя было прочесть по его лицу, мучили ли его сладкие сновидения или кошмары. Он, как и она, делал вид, будто вчерашнего дня и вовсе не было. Они закрыли и не поднимали более эту тему, и от этого Акире становилось даже грустно. Ей наконец-то хотелось встать перед ним и поговорить начистоту, но, увы, у девушки просто не хватало силы воли и храбрости.
— Что скажешь? — откашлявшись, спросила девушка, видя его задумчивый взгляд.
— Думаю, придётся ли нам снова раздеваться, — ответил неожиданно он, затянувшись сигаретой.
Акира почувствовала, как её щёки покраснели, и быстро заморгала. Ей это послышалось или он действительно напомнил о вчерашнем дне? Девушка была удивлена этому, ведь ей казалось, что они оба решили забыть о произошедшим.
— Навряд ли, — засмущавшись, ответила Акимочи. — Думаю, мы просто заберём рукопись и отнесём её в издательство.
— У тебя есть парочку на примете?
— Я нашла несколько мест в интернете, — с лёгкой улыбкой ответила она. — Отнесём туда и будем ждать.
Мадара выдохнул дым и, тяжело вздохнув, выбросил сигарету в сугроб. Акире не нравилось, что он постоянно загрязнял сигаретами планету, но уже не стала ничего говорить, решив, что его не исправить. Она лишь осуждающе покачала головой, но Учиха и этого не заметил, так как смотрел на приближающегося человека с ёлкой в руках.
Мужчина средних лет с уже поседевшими волосами еле волок за собой срубленное дерево с себя ростом. Приближаясь к ним, он всё больше начал пыхтеть, постоянно укалываясь лицом об иголки, которые росли на длинной ветке. Добравшись до подъезда, он остановился и начал набирать код, но затем, открыв дверь, замер и с подозрением взглянул на парочку.
— А вы к кому? — спросил мужчина, нахмурив седые брови. — Я что-то не припоминаю вас.
— Мы к Джирайе, — ответила Акира с милой улыбкой.
— Так я и есть Джирайя, — ответил он, ещё больше нахмурившись. — Что вам надо?
— Я по поводу ваших рукописей, мы договаривались с вами сегодня встретиться.
— Разве сегодня? — удивлённо спросил он.
Акира переглянулись с Мадарой, а затем девушка положительно кивнула. Она видела, как Джирайя менялся в лице, то удивляясь, то злясь на самого себя. А затем он совсем неожиданно засмеялся и ударил себя по лбу, взмахнув руками вверх, из-за чего ёлка упала на землю.