Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 76

— Разбирайся с этим сама.

— У меня в голове есть картина, — произнёс Дейдара, смотря в потолок.

Его руки медленно поднялись, и он стал описывать ими окружности, будто в воздухе висел холст. Его глаза закатились, а затем закрылись. Парень продолжал рисовать в воображении, совершенно не обращая внимание на людей в комнате. Когда он открыл глаза вновь, то они опустились на запачканную табуретку.

— Всё будет происходить здесь, хм! — вскрикнул парень, сжав руки в кулаки. — Именно на этой табуретке. Я вижу два разгорячённых тела, которые двигаются друг по другу в унисон.

— Что? — пискнула Акира.

— Разгорячённые? — подозрительно спросил Мадара.

— Да, хм! — воодушевлённо ответил парень, направившись к табуретке. — Мадара, вы будете сидеть на этой табуретке в одних штанах, без рубашки, а Акира будет сидеть на вас! Ваши руки будут на её плече и бедре, а губы будут лишь в нескольких сантиметрах от её припухших от поцелуев губ. Самое главное здесь передать всю страсть глазами! Это будет гениально, хм!

Акира заворожённо слушала парня, уже представляя эту скульптуру. Она видела, как недоверчиво на него смотрел Мадара, поэтому, взглянув на мужчину, с надеждой взглянула ему в глаза. Она сжала руки в мольбе, пытаясь задобрить его, так как понимала, что именно они вдвоём могут помочь бедному художнику.

— Давай попробуем, — жалобно протянула Акимочи.

— Я на это не подписывался, — холодно ответил Учиха.

— Ну ради меня, — вновь протянула она, на сей раз надув губы.

Она видела, как в его взгляде что-то промелькнуло, и он встряхнул рукой свои волосы. Тогда Акира сделала ещё более жалобный вид, словно несчастный котёнок, и тогда Мадара тяжело вздохнул и хмуро взглянул на Дейдару, проиграв эту битву.

— Ладно, что мне нужно делать?

— Садитесь на табуретку.

Дейдара подбежал к табуретке и стряхнул с неё пыль, а затем поставил в пустой круг. Мадара недовольный прошёл туда и сел на неё, с ожиданием взглянув на парня, который задумчиво обходил того стороной.

— Надо снять рубашку, да, — произнёс Дейдара, кивнув.

— Можно как-то без этого?

— Мадара, — протянула Акира, подгоняя его руками. — Ты что, смущаешься?

— Вот уж нет, — фыркнул мужчина.

Его пальцы стали медленно расстёгивать пуговицы, и меньше чем через минуту в их сторону была брошена белая рубашка, и мужчина остался с оголённым торсом. Акира хотела облизнуться, завидев твёрдые кубики, и еле сдержалась. Она не должна была так пристально смотреть на него, но ничего не могла с собой поделать.

— А ты надень это, — сказал художник, оборачиваясь к Акире и протягивая ей рубашку.

— Что? — удивилась девушка.

— Голое тело и только сверху рубашка. И без костылей, они портят весь вид, хм.



Девушка удивлённо смотрела на протянутую рубашку, но всё же взяла её в руки. Она видела, как сильно напрягся Мадара, но молча сидел, лишь прожигая их двоих своим взглядом. Что-что, а перед ними двоими она не собиралась раздеваться догола.

— А можно хотя бы быть в белье? — пискнула девушка.

— Она не хочет раздеваться, — строго проголосил мужчина с табуретки.

— Ну ладно, — сдался Дейдара, закатив глаза. — Пусть будет в белье. Но так, чтобы рубашка была расстёгнута.

Она видела, как парень пошёл доставать целые вёдра со смесью, а сама поспешила в другую маленькую комнату, где смогла бы переодеться. Она с мукой в глазах смотрела на тонкую белую рубашку, но всё же решилась. Акира верила, что всё это ради искусства и выигрыша в конкурсе. И верила в то, что осуществляет ещё одну чью-то новогоднюю мечту.

Никто не последовал за ней, и, оказавшись в маленькой тёмной комнате, Акимочи могла спокойно раздеться, но не спешила с этим. Её руки слегка дрожали, когда она потянулась к краю свитера. Она не могла поверить, что в данный момент именно это происходит с ней. О чём она думала? Неужели она действительно разденется перед мужчинами?

Акира тряхнула головой, пытаясь отогнать тяжёлые мысли. Она всё это делала ради искусства и уговаривала себя тем, что она останется в белье. Снимая штаны и носки, она чувствовала небольшой холодный ветер, который дул по полу. Вслед за штанами последовал и сам свитер, и девушка осталась в нижнем белье.

Она взглянула вниз, удостоверившись в том, что её тело было в форме и на нём не присутствовало лишних складок. Акимочи от природы была худой, всё благодаря генам, но всё равно переживала о том, что её живот мог быть не идеально плоским. Это будет в первый раз, как она предстанет перед Мадарой в белье, и, если честно, она не совсем была готова к этому.

Когда она вышла из каморки, прикрываясь тканью рубашки, которая была ей велика, то все смотрели на неё. Мадара прожигал её взглядом, и Акире становилось не по себе. Она проковыляла на костылях к нему и замерла в метре, не зная, что делать дальше.

— Теперь садись на него, — скомандовал Дейдара.

Акира чувствовала, как её щёки краснеют, но послушно опустила костыли на пол и села Мадаре на колени. Дейдара подлетел к ним и стал поправлять её, и девушка не успела моргнуть, как уже сидела к Мадере лицом к лицу. Его руки находились у неё на бёдрах, а её руки лежали у него на шее. Они никогда не были так близки, и это безумно смущало девушку.

— Акира, дотронься рукой до его щеки, будто гладишь.

Мадара молча сидел, когда девушка подняла руку и осторожно опустила её на щеку. Она замерла в этой позе, краем глаза поглядывая на Дейдару, который стал быстро лепить основание. У него получалось это довольно быстро, и девушка решила, что ей не придётся долго так сидеть и краснеть.

Она сидела на коленях у мужчины! Она никогда себе такого не позволяла. Акира знала Мадару чуть меньше недели, а уже предстала перед ним в одном белье и в его распахнутой рубашке. Девушка была лишь счастлива тому факту, что надела новый комплект белого белья, будто предчувствуя, что ей придётся раздеться. Хотя, отправляясь к молодому художнику, она даже не представляла, что он заставит их двоих принять столь интимную позу.

Она чувствовала под своими руками мужчину. Акимочи сидела прямо на нём, раскинув ноги в стороны. Если Мадара опустит взгляд вниз, то сможет полностью осмотреть её тело с головы до ног, но мужчина этого не делал. Его взгляд был направлен точно ей в глаза, от чего девушка лишь ещё больше смущалась.

Акира могла как слышать, так и чувствовать его спокойное размеренное дыхание. Тёплый воздух опалял ей лицо, и она не заметила, как стала дышать чаще. Их лица находились лишь в нескольких сантиметрах друг от друга, и каждый мог разглядывать их сколько угодно. Акира видела на лбу у мужчины пару морщин, говорящих о возрасте. Его волосы были шелковистые, и сейчас они ниспадали на плечи.

Мадара был идеален. Акимочи не могла припомнить, когда ещё в своей жизни встречала такого красивого мужчину. Тех парней, которые встречались у неё на пути, невозможно было сравнивать с Учиха. Он был совершенно иным, не таким, как другие люди.

Загадочный, хмурый и дерзкий — он был совершенно особенным. Незаметно для себя, Акира поняла, что его вечно хмурые брови чем-то напоминали ей собственного отца, когда он так же хмурился, сидя за работой. Но, пожалуй, это была единственная общая черта.

— Мадара, дотроньтесь до плеча, хм.

Тяжёлая мужская рука легла ей на плечо, слегка оголив его. Акира даже не заметила, как белая рубашка слегка соскользнула, открывая вид на тело. Девушка лишь продолжала смотреть на мужчину перед собой, будто загипнотизированная им. Между ними стало что-то происходить, и она не могла определить, что же это было.

Что-то чарующее. Что-то сильное, эмоциональное, что они оба испытывали в этот момент. Их лица становились с каждым разом всё ближе, разделённые каким-то жалким сантиметром. Акира видела, как тёмные глаза наполнились желанием, и как они слегка прикрылись. Его взгляд опустился на припухлые губы, и от этого взгляда по телу прошлись мурашки.

Ей становилось жарко. Душно. Невозможно было усидеть на месте. Акира готова была встать с Мадары, больше не выдерживая столь сильного напряжения, но она поняла, что ноги её не слушаются. Девушка будто приросла к месту, не способная подняться и слезть с мужчины.