Страница 22 из 76
Акира тяжело вздохнула, пытаясь припомнить, кто у неё есть знакомый подходящего возраста и холостой. К сожалению, она практически ни с кем не знакомилась, и весь её круг общения заканчивался на коллегах с работы и Мадаре. Знакомить поближе подругу с Учиха она не хотела, поэтому продолжала задумчиво смотреть в окно на мелькающие здания.
— Похоже, у меня нет никого на примете, — печально выдохнула Акимочи, а затем широко раскрыла глаза. — Точно! У тебя же есть племянники! Давай мы их сведём?
— Всех троих? — хмыкнув, задал вопрос Учиха.
— Ну, кого-то из них. Кто ей больше подойдёт, как думаешь?
— Никто.
— Это почему ещё?
— Потому что мои племянники бестолковые и любители разбивать девичьи сердца. Не думаю, что их стоит знакомить.
— А мне кажется, что хорошая идея, — ответила Акира, сложив на груди руки. — Мы ещё вернёмся к этой теме. Позже.
Мадара хмыкнул и крутанул руль, из-за чего машина завернула на новом перекрёстке, а затем направилась в узкий двор. Они заехали в многоэтажные дома в самом центре города, и если с виду они выглядели красиво, то их внутренний дворик оставлял желать лучшего. Асфальт местами треснул, из-за чего образовались внушительные ямы, а парковочных мест практически не наблюдалось.
Машина кое-как смогла припарковаться около самого подъезда, и молодые люди вылезли на улицу, осматривая двери в подъезды. Девушка вытащила свои костыли и медленно побрела до подъезда. Акира вновь посмотрела в телефон, чтобы увидеть в сообщениях нужный номер квартиры и пароль к замку на двери.
— Что ты на этот раз удумала? — спросил Мадара, обойдя машину и закурив сигарету.
— Я же тебе говорила уже.
Акира пыталась не пялиться, когда мужчина, будто дразня, медленно высовывал из пачки сигарету и отправлял её в рот. Он поджёг сигарету зажигалкой и сделал глубокий вдох, и с такого короткого расстояния Акимочи могла наблюдать за тлеющим свёрнутым табаком. Ей нравился этот вид, но она не могла сказать об этом в слух. Пожалуй, ей никогда не нравились курящие люди, но Мадара стал исключением. Он курил как-то красиво, можно сказать — по-особенному завораживающе.
— Помню лишь, что ты нашла какого-то художника.
— Скульптора, — поправила его Акира. — Он написал мне письмо с просьбой побыть его личным Сантой и помочь свершить рождественское чудо.
— Каким образом?
— Побыть его музой.
Девушка растянула губы в невинной улыбке, смотря на то, как мужчина, нахмурившись, выдохнул дым ей прямо в лицо. Акира даже не подала виду, что ей неприятен запах сигарет, который попал в ноздри. Она лишь слегка отвернулась в сторону и вдохнула свежий воздух, в то время как Мадара продолжал сверлить её взглядом.
— Ты будешь ему позировать? — холодно спросил он.
— Возможно, — ответила Акира, пожав плечами. — Это как он решит. В письме он лишь написал, что вдохновение покинуло его, и он не может сотворить ничего стоящего для выставки, которая будет в канун Нового Года. Он просил помощи, и я не могла не откликнуться.
— Вот поэтому я и таскаюсь за тобой, — пробурчал Мадара, выкидывая сигарету в сугроб.
— Ты поэтому не поехал сегодня на работу?
— Да. Так и думал, что ты затеяла не слишком-то безопасное мероприятие.
— Почему же? — удивилась девушка. — По письму Дейдара показался мне очень даже милым человеком.
— Тот мужчина, который ударил тебя по лицу, тоже показался тебя милым по приложению.
Акира вытянула губы и состроила рожицу, тем временем набирая нужный код. Она больше не хотела думать о Хидане и о том случае и надеялась, что на этот раз всё пройдёт очень даже мирно. Она ожидала чего-то сказочного от этой встречи, поэтому ей не терпелось познакомиться с молодым человеком поближе. Ей нравились творческие люди, ведь Сай был художником, и он являлась довольно милым парнем. Нечто такого же она ожидала и от Дейдары, когда открывала тяжёлую железную дверь подъезда.
Мадара следовал за ней, что-то ворча себе под нос, что смешило Акиру. Вдвоём они поднялись на третий этаж, не без помощи, и позвонили в нужную дверь. Ждать пришлось не так долго, так как буквально через несколько секунд донёсся крик, а затем послышалось шуршание за дверью.
Прежде чем дверь открылась нараспашку, был слышен стук, будто что-то упало, и приглушённый стон. Но уже буквально через пару секунд, когда дверь отворилась, перед парочкой предстал молодой парень со светлыми длинными волосами, которые были собраны в высокий хвост, а такая же длинная чёлка свисала набок и закрывала один глаз.
Светлые глаза широко распахнулись и уставились на гостей, перебегая то на Мадару, то на Акиру. Парень выглядел несколько потерянно, а его помятая белая рубашка местами была запачкана чем-то серым. Рукава были закатаны до локтей, как и штанины до колен, а сам парень был босым.
— Привет, хм, — произнёс он, осматривая гостей с головы до ног.
— Я — Акира! — тут же представилась девушка. — Мой приятель — Мадара. А ты, должно быть, Дейдара?
— Да, — тут же отозвался тот, расплывшись в кривой улыбке. — Точно, я же тебе писал.
— Да-да, мы с тобой списывались сегодня с утра. Поэтому я и приехала.
— Проходите.
Парень отошёл от двери и вновь обо что-то споткнулся. Успев удержать равновесие, Дейдара нагнулся и поставил обратно на пол упавшую глиняную вазу. Акира вошла в квартиру и уже с порога увидела огромную гостиную, которая была заставлена различными скульптурами.
Сняв верхнюю одежду и обувь, девушка как заворожённая прошла вслед за Дейдарой, осматривая все скульптуры. Её костыли издавали противный звук при столкновении с паркетом, из-за чего на них слишком пристально смотрел парень. Комната, в которую они вошли, не была гостиной, ведь в ней даже не было никакой мебели, кроме испачканного стула у окна. Кругом стояли различные скульптуры и пустые вёдра с глиной и цементом.
Войдя в некий пустой круг, Акимочи встала перед статуей девушки, которая стояла на коленях. Её лицо было искажено в муках, а руки цеплялись за собственную одежду, будто пытаясь её разорвать. Эта скульптура была словно живой, передавала весь спектр эмоций, из-за чего у Акиры по спине прошли мурашки.
Девушка перешла к другой фигуре, на сей раз мужчине в полуобнажённом виде. Он стоял в одних шортах, демонстрируя свои мускулы. Акира смотрела на его бицепсы, которые были столь реалистично прорисованы, что девушке казалось, что под слоем глины находился живой человек.
Все творения были весьма реалистичны, и Акимочи не успела восхищаться талантом Дейдары. Она переходила к последним скульптурам, но у тех будто чего-то не доставало. У одной было пустое лицо, без глаз, носа и губ, а следующая была разбитой и лежала кусками на полу.
— Это всё ужасно, не смотри на них, — попросил Дейдара, прикрыв лицо руками. — В последнее время всё выходит просто ужасным.
— Нет, с чего ты взял? — удивилась девушка, оборачиваясь к нему. — Очень красивые скульптуры!
— Правда?
— Честное слово, — ответила Акира с улыбкой, оборачиваясь к первым двум. — Эти вообще великолепны. Уверена, ты бы смог выиграть с ними конкурс.
— Я в этом не уверен, — тяжело вздохнул парень. — Это старые работы, мне нужно что-то новое. Что-то живое, с искрой, с жизнью внутри, хм!
— Чем я могу помочь?
Дейдара обернулся назад, взглянув на Мадару, который стоял у окна и с каменным лицом наблюдал в окно за машиной, которая всё так же стояла у подъезда. Заметив тишину, мужчина повернул голову и обратил внимание на то, что смотрят на него. Его брови нахмурились и сошлись на месте, а Дейдара сделал шаг к нему.
— Что? — спросил мужчина грубо.
— Ты идеально подходишь для моего нового творения, — ответил Дейдара, начав обходить его стороной и разглядывать. — Такое лицо! Такие скулы, хм. Эти тонкие губы…
— Я здесь как охранник, — холодно произнёс Мадара, сложив руки на груди. — Я в этом не участвую.
— Мадара! — тут же вмешалась Акира. — Человеку нужно помочь.