Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 19



I simply can't believe that responsible /rɪˈspɒnsəbl/ (э) adults allowed /əˈlaʊd/ (э/а) a child to wander /‑ˈwɒndə(r)/ (а) the streets.

• A1

(Я: Рыбы возвращаются в реку взрослыми, чтобы размножаться.)

Рыбы возвращаются в/к реку как взрослые* чтобы/с_целью/с_намерением (в порядке) размножаться**.

   *a fully grown animal

   **[intransitive] (of animals) to have sex and produce young

The fish return /rɪˈtɜːn/ to the river as adults in order /ˈɔːdə(r)/ (а) to breed /briːd/.

fish noun /fɪʃ/ рыба, множественное число тоже fish /fɪʃ/ рыбы/рыб

Идиома

in order to do something

• B1 with the purpose or intention of doing or achieving something

advice noun /ədˈvaɪs/ (э) совет

[uncountable]

• A1

(Г: совет эксперта)

экспертный совет

expert /ˈekspɜːt/ advice

(Г: профессиональный совет)

professional /prəˈfeʃənl/ (о,э) advice

(Г: Спросите у учителя совета, как подготовиться к экзамену.)

Спрашивайте вашего учителя для совета по как готовиться для экзамена.

Ask your teacher /ˈtiːtʃə(r)/ (а) for advice on how to prepare /prɪˈpeə(r)/ (а) for the exam /ɪɡˈzæm/.

(advice on something)

Они дают хороший совет к родителям о управлении трудным/сложным поведением.

They give good advice to parents /ˈpeərənts/ (глотается,э) about managing /ˈmænɪdʒɪŋ/ difficult /‑ˈdɪfɪkəlt/ (о) behaviour /bɪˈheɪvjə(r)/ (а).

(advice about something)

Берите мой совет. Не делайте это.

Take my advice. Don't do it.

afraid adjective /əˈfreɪd/ (э/а) боящийся

[not before noun]

• A1

(Я, Г: Не бойся.)

Не быть боящимся.

Don't be afraid.

Они знают Я есть боящийся (чего?) высот.

They know I'm afraid of heights /haɪts/.

(afraid of somebody/something)

(Я, Г: Вы боитесь пауков?)

Есть ты боящийся (чего?) пауков?

Are you afraid of spiders /ˈspaɪdəz/ (э)?

(Я, Г: Она боялась открыть дверь.)

Она была боящаяся открыть дверь.

She was afraid to open the door.

(afraid to do something)

• A1

(Я, Г: Не бойтесь спрашивать, если вы не понимаете.)

Не быть боящимся спрашивать если вы не понимаете.

Don't be afraid to ask if you don't /doʊnt/ understand /ˌʌndəˈstænd/ (э).

(afraid to do something)

(Я, Г: Он, конечно, не боится высказывать своё мнение.)

Он безусловно/непременно/несомненно/определённо* есть не боящийся говорить его мысль**.

   *without doubt

   *SYNONYM definitely /ˈdefɪnətli/ (э)

   *(used in answer to questions) of course

   **[countable, uncountable] the part of a person that makes them able to be aware of things, to think and to feel

   **[countable] your ability to think and reason; your intelligence; the particular way that somebody thinks

   **SYNONYM intellect /ˈɪntəlekt/ (э)



   **[countable] a person who is very intelligent

   **SYNONYM brain /breɪn/

   **(!!! – в этом значении) [countable] your thoughts, interest, etc.

   **[countable, usually singular] your ability to remember things

He certainly isn't afraid to speak his mind /maɪnd/.

Идиома

I'm afraid

• A2 used as a polite way of telling somebody something that is unpleasant or disappointing, or that you are sorry about

(используется как вежливый способ сообщить кому-то что-то неприятное или разочаровывающее, или о том, что вы сожалеете)

(Я, Г: Боюсь, я не могу вам помочь.)

Я не могу помочь вам, Я есть боящийся.

I can't help you, I'm afraid.

after preposition /ˈɑːftə(r)/ (а) после, через

• A1

(Я: Мы отправимся после обеда.)

(Г: Мы уйдём после обеда.)

Мы будем оставлять/покидать/уходить/уезжать после* ланча**.

   *later than something; following something in time

   **a meal eaten in the middle of the day

We will leave /liːv/ after lunch /lʌntʃ/.

We'll leave after lunch.

(Я: Давайте встретимся послезавтра)

Давайте встретимся день после завтра.

Let’s meet the day after tomorrow /təˈmɒroʊ/ (у).

(Я: Давай встретимся через неделю.)

Давайте встречаться неделя после следующей.

Let’s meet the week after next.

(Я, Г: Выиграв приз, она в одночасье стала знаменитой.)

После выигрывания/выигрыша приза она стала знаменитой внезапно_или_быстро/в_течение_ночи_или_за_ночь*.

   *during or for the night

   *suddenly or quickly

After wi

become /bɪˈkʌm/ – became /bɪˈkeɪm/ – become /bɪˈkʌm/

(Я: Через час я отправился домой)

(Г: Через час я пошёл домой)

Через/спустя/после час Я пошёл домой.

After an hour I went home (= when an hour had passed).

go /ɡoʊ/ – went /went/ – gone /ɡɒn/

• B1

(Я: Ваше имя стоит в списке после моего.)

(Г: Твоё имя идёт после моего в списке.)

Твоё имя приходит/имеет_специфическую(особую)_позицию* после** моего в списке/перечне.

   *[intransitive] + adv./prep. (not used in the progressive tenses) to have a particular position

   **next to and following somebody/something in order or importance

Your name comes /kʌmz/ after mine /maɪn/ in the list /lɪst/.

(Я, Г: После тебя)

After you (= Please go first).

• B1

Закрывай* дверь после** тебя.

   *[transitive, intransitive] to close something; to become closed

   *[intransitive, transitive] (British English) when a shop, restaurant, etc. shuts or when somebody shuts it, it stops being open for business and you ca

   **behind somebody when they have left; following somebody

Shut /ʃʌt/ the door after you.

(Я, Г: Он побежал за ней с книгой.)

Он бежал позади/после/за ней с книгой.