Страница 15 из 19
• A1
Они были все одетые как* клоуны.
*used to describe somebody/something appearing to be somebody/something else
They were all dressed /drest/ as clowns /klaʊnz/.
Бомба была замаскированная как пакет/упаковка/посылка*.
*(especially North American English)(also parcel /ˈpɑːsl/ especially in British English) something that is wrapped in paper or put into a thick envelope so that it can be sent by mail, carried easily, or given as a present
*(North American English) a box, bag, etc. in which things are wrapped or packed; the contents of a box, etc.
The bomb /bɒm/ was disguised /dɪsˈɡaɪzd/ as a package /ˈpækɪdʒ/.
• A1
(Я, Г: Она работает курьером.)
Она работает как* курьер.
*used to describe the fact that somebody/something has a particular job or function
She works as a courier /ˈkʊriə(r)/ (а).
(Я: Относись* ко мне как к другу.)
(Г: Обращайся* со мной как с другом.)
Относись* мне как друг. (Рассматривай* меня как друга)
*(!!!) to behave in a particular way towards somebody/something
*(!!!) treat something as something to consider something in a particular way
*to deal with or discuss something in a particular way
*to give medical care or attention to a person, an illness, an injury, etc.
*to use a chemical substance or process to clean, protect, preserve, etc. something
Treat /triːt/ me as a friend.
(Я, Г: Я уважаю его как врача/доктора.)
I respect /rɪˈspekt/ him as a doctor /ˈdɒktə(r)/ (а).
Ты можешь использовать тот стакан как вазу.
You can use /juːz/ that glass /ɡlɑːs/ as a vase /vɑːz/.
ask verb /ɑːsk/ спрашивать, просить, просить разрешение, приглашать
• A1 [intransitive, transitive]
(Я, Г: Он спросил* о её семье.)
*[intransitive, transitive] to say or write something in the form of a question, in order to get information
He asked /ɑːskt/ about her family /ˈfæməli/ (а/э/о).
(ask about somebody/something)
(Я, Г: Могу я задать вопрос?)
Могу Я спрашивать вопрос?
Can I ask a question /ˈkwestʃən/ (э)?
(ask something)
(Я: Вы спрашивали цену?)
Did you ask the price?
(Я, Г: Она спросила студентов, как их зовут.)
Она спросила студентов их имена.
She asked the students their /ðeə(r)/ (а) names /neɪmz/.
(ask somebody something)
(Я, Г: Интервьюер спросил меня о моих планах на будущее.)
Интервьюер спрашивал меня о моих будущих планах.
The interviewer /ˈɪntəvjuːə(r)/ (э,а) asked me about my future /ˈfjuːtʃə(r)/ (а) plans /plænz/.
(ask somebody about something)
(Я, Г: Он спросил, где я живу.)
Он спрашивал где Я жил.
He asked where I lived /lɪvd/.
(ask where, what, etc…)
• A1 [transitive]
(Я: Эрик попросил меня выйти за него замуж.)
Эрик попросил* меня выйти_замуж/вступить_в_брак (за) него.
*[transitive] to tell somebody that you would like them to do something or that you would like something to happen
Eric /ˈerɪk/ asked me to marry /ˈmæri/ him.
(Я: Всех, у кого есть информация, просят связаться с полицией.)
Кто_угодно/любой с информацией есть просимый связаться/общаться/проконтактировать* полиция.
*contact somebody to communicate with somebody, for example by phone, letter or email
Anyone with information /ˌɪnfəˈmeɪʃn/ (о) is asked to contact /ˈkɒntækt/ the police /pəˈliːs/ (о).
(ask somebody to do something)
• A1 [intransitive, transitive]
(Я, Г: Не бойтесь просить о помощи.)
Не быть боящимся/испуганным просить* для помощи.
*[intransitive, transitive] to say that you would like somebody to give you something
Don't be afraid /əˈfreɪd/ (э/а) to ask for help.
(ask for something)
(Я: просить о работе)
(Г: попросить работу)
просить для/на работа*
*work for which you receive regular payment
to ask for a job
(Я, Г: Почему бы тебе не спросить его совета?)
Почему не тебе просить его совет?
Why don't you ask his advice /ədˈvaɪs/ (э)?
(ask something)
• A1 [transitive]
Я спросил(разрешение)* видеть менеджера.
*[transitive] to request permission to do something
I asked to see the manager /ˈmænɪdʒə(r)/ (а).
(ask to do something)
Ты спросил(разрешение) использовать машину?
Did you ask to use /juːz/ the car?
(Г: Я спрошу, можно ли припарковаться здесь.)
Я буду спрашивать(разрешение) если это есть всё правильно парковаться здесь/тут.
I'll ask if it's all right to park /pɑːk/ here.
(ask if, whether, etc…)
• A1 [transitive]
(Я: Я не приглашал их войти)
Я не приглашал* их в.
*[transitive] to invite somebody
I didn't ask them in (= to come into the house).
Спасибо тебе очень/так большое за приглашение меня.
Thank you so much for asking me.
(ask somebody)
Она есть приглашающая его прийти к/на вечеринку.
She's asked him to come to the party /ˈpɑːti/.
(ask somebody to do something)
at preposition /ət/ (э), strong form /æt/ на, в, при, за
• A1 used to say where something/somebody is or where something happens
(Я, Г: на углу улицы)
на/при углу (чего?) улицы
at the corner /ˈkɔːnə(r)/ (а) of the street
(Я, Г: Они поздно прибыли в аэропорт.)
Они прибыли поздно в/при аэропорт.
They arrived /əˈraɪvd/ (о) late /leɪt/ at the airport /ˈeəpɔːt/ (а).
(Я, Г: Я буду дома всё утро.)
Я буду быть в/при доме всё утро.
I'll be at home all morning.
Как много людей были там на/при концерте?
How many people were there at the concert /ˈkɒnsət/ (э)?