Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 6



- Холиген, ты уже проснулся, как я вижу?

Дракончик повернулся:

- Я хочу есть. Очень. Сильно. Есть. И не дай бог тебе увидеть меня в голодном состоянии слишком долго.

Рейна с видимой гордостью погладила свой хвост:

- Сначала я познакомлю тебя со своим учителем, чтобы он убедился, что я не простое подмастерье, а вполне самостоятельная лисичка, которая владеет магией.

Холиген мысленно продолжил про себя: “Только чуть самого дьявола не вызвала. А так да, самостоятельная до мозга костей, просто жуть. Аж тараканы разбегаются от такой железной самостоятельности”, но вслух ничего не сказал, надеясь втайне, что его накормят.

Вышла Рейна за дверь и поманила его пальцем. Потопал Холиген за ней на четырех лапах, и начали они спускаться по лестнице.

И вот они у двери цвета мореного дуба. Постучалась принцесса в нее, и открыли ей. На пороге стоял высокий, но очень худой койот с большими черными глазами. Склонился он в поклоне:

- Ваше Высочество, вы пришли ко мне. Что привело Вас?

Лисичка с гордостью показала на Холигена:

- Вы отговаривали меня вызывать духов, сир Неор, но я сама все сделала и вызвала самого настоящего волшебного дракона! Он даже мое желание выполнил!

Вытащил Неор пенсне из-за пазухи и нацепил их на нос, присмотревшись к Холигену:

- Действительно, дракон. Вы определенно умелая магесса, Ваше Высочество. Как вас звать, уважаемый дракон?

Протянул зверь лапу койоту:

- Холиген я, сир.

Несколько удивленно Неор пожал его лапу:

- Не ожидал, что вы будете так учтивы, эсквайр Холиген. А я Неор, учитель принцессы Рейны. Вижу, что она преуспела в магии больше, чем я думал.

Дракончик закатил глаза:

- Ну да, если бы нее ошибка в пентаграмме, вместо меня стоял бы дьявол, так что радуйтесь, что она просчиталась. А так да, она большой молодец.

Неор посмотрел на Рейну:

- Нехорошо врать, Ваше Высочество. Я думал, вы знали, кого вызываете.

Лисичка высокомерно вздернула носик:

- Я все прекрасно знала и все просчитала, так что вы мне не указ!

Посмотрел Холиген на Неора сочувственным взором, после чего произнес:

- Когда же мне наконец пожрать дадут? Да и вообще, мне обещали свободу после выполнения задания!

Лисичка пошла по коридору прочь:

- Накормить-то я тебя накормлю, а вот отпускать? Я тебе не говорила, что ты будешь свободен! Я тебя вызвала - я и решу, когда тебе уходить.

Койот произнес грустным голосом:

- Вот такой у нее характер, сир. Даже не знаю, что с ним делать.

Холиген пошел за Рейной, пробормотав сквозь зубы:

- Ничего, принцесса Рейна, я сделаю тебя шелковой. Если ты меня решила запереть, то я тебе испорчу жизнь.

И пришли они на кухню. Распорядилась Рейна, чтобы дали Холигену большую тушу, которая готовилась на ужин для прислуги. Возмущались повара, да роптать не смели на принцессу. Увидел это дракончик и съел только треть от предложенного, чтобы досталось зверям мясо. Рейна только равнодушно пожала плечами: ей было абсолютно все равно, сколько съест дракончик.

Оставил большую часть туши Холиген поварам и вернулся за Рейной обратно в ее покои. Принцесса села с лапами в кресла и поджала их под себя. Лег дракончик напротив, и спросил ее, глядя хитрым взглядом:

- Ну так что же, каково будет ваше следующее желание?

Посмотрела лисичка на Холигена:

- Эмм, сейчас-сейчас…

Наступила тишина, которую так и не нарушил ни один звук. Вздохнул дракончик, встал на лапки и произнес:

- Раз уж я не нужен Вашему Высочеству, то я пошел относить колье обратно, а тот, кто мне их дал, обещал меня казнить, ежели не верну все в срок.

Вскочила Рейна с кресла от этих слов и начала кричать:

- Нет! У меня еще много важных поручений!

Окинул Холиген Рейну хитрым взглядом:



- И насколько же “много”?

На лице лисички появились следы ярости:

- Достаточно много, чтобы не задавать мне глупых вопросов! И в конце-концов ты всего лишь мелкий дух, которого призвали! Иди и выполняй поручение!!!

Лег дракончик на спину и посмотрел с улыбкой на злобу лисички добрыми и беззлобными глазами:

-А какое поручение мне выполнять?

Топнула Рейна лапой по паркету, да так сильно, что тот едва не треснул:

- ИСЧЕЗНИ!

Лениво поднимаясь с насиженного места, Холиген не спеша побрел к выходу и исчез за дверью. Внезапно, дверь снова распахнулась, и появилась его морда:

-Можно только ожерелье забрать?

Через несколько секунд, оно полетело в то место, где только что была его морда. Ловким движением лапы дракончик схватил его, и поспешил искать короля. А позади еще слышались крики разъяренной принцессы - ему удалось её не на шутку разозлить.

========== Глава четвертая. Не рой яму другому ==========

Выбежал Холиген из комнаты принцессы и побежал с колье в зубах к тронному залу, намереваясь отдать его лично королю Куршату. К счастью, был он там — послы разошлись, а король сидел на троне, о чем-то размышляя. Увидел он Холигена:

— Вижу, ты выполнил свое обещание, чешуйчатый. Похоже, можно тебе верить. Как звать тебя?

Поклонился дракончик так галантно, как только мог:

— Холиген я, Ваше Величество.

К удивлению дракона, протянул лапу король:

— Король Номеи Куршат Первый.

Пожал лапу Холиген:

— Вот ваше колье, Ваше Величество, лично отдаю, чтобы никакие лакеи не держали его в лапах помимо вас.

Впервые на памяти Холигена появилась на морде лиса улыбка:

— Спасибо, что принес именно так. Можешь оставаться у нас, только если не будешь прожорлив.

Вернулся дракончик обратно в комнату принцессы, свернулся под пледом, да так и уснул там.

Проснулся утром Холиген и увидел, что принцессы нет в комнате. Решил дракончик размяться и пошел вниз, к тронному залу, по знакомой дорожке. Вдруг видит Холиген — принцесса сидит у двери, ведущей в комнату перед тронным залом, да что-то прилаживает к ней. Разглядел дракончик веревку поперек проема да ведро с краской зеленой. Покачал головой Холиген и произнес тихо:

— Что же неймется тебе, Рейна. Принцесса, а ведешь себя как маленькая шалунья.

Прислушался Холиген к звукам — а в тронном зале король принимал послов, как и вчера. И подумал тут наш герой:

— Ничего, принцесса, пожалеешь ты, что ловушку ставишь…

Рейна так и не услышала его, а дракончик вернулся обратно в комнату, думая, как бы принцессу в ее же ловушку привести. Разлегся он в какой-то корзине и начал размышлять.

Вскоре вернулась Рейна и начала что-то примерять из платяного шкафа, не замечая свернувшегося Холигена. Дракончик мирно сидел в корзине для белья, вырываясь из горы в кучу накиданных платьев, что принцесса в сторону него кидала. Бубнила лисичка себе под нос:

— Не то, не то, опять… А тут вообще дыра…

Состроил дракончик на своей морде улыбку, повернул голову боком и спросил:

— К чему такая спешка?

Обернулась резко лиса, и, увидя дракона, резко подбежала к нему:

— Холиген! Вот ты-то мне и нужен! Посмотри сюда: как тебе? Отец хочет позвать меня на переговоры с послами, чтобы я присутствовала, вот и примеряю.

И появилось в ее лапах два платья, одно из которых было голубым, как ясное небо, а другое — чёрным, как уголь:

— Ну, как тебе так?.. а так???.. Или может быть так?.. Ну не молчи же!

Удивился Холиген таким вопросам, встряхнулся и ответил:

— А дракону-то что до тряпок всяких? Неужели так важно, что напялить на себя?

Развернулась лисичка, подошла к зеркалу, и нахальным голосом произнесла:

— Грубиян, хотя… что я говорю? Вы же драконы, и вовсе ничего не знаете о красоте… не так ли? — состроила хитрую улыбочку принцесса.

Немного покрутившись перед зеркалом, развернулась она, приложив другое платье на себя: