Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 57

— Не задерживайся.

Дэймон согласно кивает.

Пока он разговаривает, иду вниз. При виде меня, Агнесс тут же вскакивает с места.

— Надеюсь, ничего не остыло, — воодушевленно говорит она и указывает на стол. Не удивительно, что мой желудок начинает предательски урчать. Здесь столько еды, что, пожалуй, этого хватило бы на неделю, а не на один обед.

— Спасибо, Агнесс, — я сажусь на стул и рассеянно наблюдая, как женщина наполняет мою тарелку. Чувствую себя несколько смущенно от такого внезапного внимания к себе.

— А где мистер Рэй? — спрашивает Агнесс, оборачиваясь на лестницу

— Он сейчас спустится. Телефонный звонок.

— Хорошо.

Она собирается уйти, но я останавливаю ее.

— Агнесс? — Меня внезапно одолевает жгучее желание узнать у нее все, что я упустила за время, пока мы с Дэймоном были не вместе. Она была с ним рядом, она наверняка сможет рассказать — Ты удивилась, когда увидела меня…

— Да, — она нерешительно переминается с ноги на ногу.

— Пожалуйста, сядь. Я хочу поговорить с тобой.

— Не думаю, что мистер Рэй одобрит.

— Мистера Рэя здесь нет, — мягко перебиваю ее я.

Она еще какое-то время сомневается, а потом все же сдается и садится на стул рядом со мной. Накрываю ее руку своей и ободряюще сжимаю.

— Агнесс, все это время, пока Дэймон был там… что я упустила? Он вряд ли когда-нибудь расскажет подробности.

— Нечего рассказывать, милая. Все это время, я думала, кошмар никогда не закончится.

— Он говорил обо мне?

Агнесс опускает взгляд вниз

— Нет. Эта тема была под запретом. Я пыталась несколько раз узнать, как ваше самочувствие, но он никогда не отвечал. Вскоре я перестала спрашивать.

Чувствую, что все внутри меня сжимается.

— Все это наложило огромный отпечаток на него. На всех нас. До сих пор не верится, что Йен… — Агнесс морщится и замолкает, ее голос дрожит, когда она заговаривает снова, — в любом случае, я очень рада, что сейчас все так, как есть. Мистер Рэй заслуживает счастья и покоя, заслуживает, чтобы семья Рэев, наконец-то, обрела статус «счастливой». Я верю, что благодаря вам, Мия, так и будет.

Теперь настало мое время морщиться. Ну вот опять. Снова слова больно хлестнули по лицу. Быстро киваю и натянуто улыбаюсь. Агнесс осторожно заглядывает мне в глаза.

— Мистер Рэй сказал, что через неделю возвращается домой. Вы ведь вместе с ним?

— Да.

Женщина с облегчением выдыхает.

— Боялась услышать обратное. Вам понравится в Нью-Йорке. Там огромная квартира, доброжелательные люди вокруг.

Я качаю головой.

— Мы едем в Майами.

— В Майами? — восклицает она. Брови Агнесс удивленно ползут вверх, — неожиданно… Мистер Рэй никогда не заезжает на виллу, даже когда приезжает в город, он всегда останавливается в отеле.

Интересно, почему? Наверное на это есть определённый мотив… Однако не решаюсь спросить об этом вслух.

— Мы едем туда из-за необходимости скоординировать работу Сити, его филиала, который там находится, — поясняю я, уже сама сомневаясь в этом, как истиной причине.

Агнесс задумчиво молчит. Интересно, о чем она думает? Словно что-то ее тревожит. Я вижу, какая внутренняя борьба идет в ней. Может, я что-то упускаю? А если цель Дэймона увезти меня подальше от посторонних глаз? Я должна знать все, прежде чем сделаю этот шаг.

Лицо Агнесс теплеет, когда она снова заговаривает.

— Думаю, мистер Рэй знает, что делает. Майами — прекрасное место начать все с чистого лица. Но… мне правда пора. Мы и так заболтались…

Агнесс встает, но я еще раз останавливаю ее.

— Последний вопрос… — решаю озвучить единственное предположение, которое внезапно приходит на ум. Может, Дэймон снова поступает в своем стиле, решая обезопасить меня, держа в неведении? — Скажи, ты знаешь, что стало с Шарлотт? Где она сейчас?

Агнесс тут же меняется в лице.





— Ты про ту особу, которая стреляла в мистера Рэя?

Киваю в ответ.

Агнесс поджимает губы.

— Они не говорил вам? Он пытался определить ее в лечебницу. Но суд признал ее вполне вменяемой. Сейчас она в женской колонии Бэдфорд-Хиллз, в Нью-Йорке.

— Дэймон не рассказывал подробности…

Агнесс недовольно хмурится.

— Может оно и к лучшему, Мия. К чему вам лишний раз думать об этом?

— Нет ничего страшного в том, что я хочу просто знать. Агнесс, пожалуйста. Дэймон слишком заботится о моем внутреннем спокойствии. Но это совершенно неоправданно. Я в порядке!

Агнесс тяжело вздыхает. Кажется, я убедила ее.

— Скажи, он пытался помочь Шарлотт?

— Да, — холодно отвечает женщина, — Хоть я и считаю, что зря. Насилие не должно быть оправданным. Даже во имя любви. Она виновна! Но в любом случае, мистер Рэй считает, что на нем лежит ответственность за все, что случилось с его семьей. Он пытается искупить грехи любым способом, и в этом я его не в праве осуждать. Однако… — Агнесс понижает голос до шепота и склоняется ко мне, опасаясь, чтобы никто кроме меня ее не услышал, — через месяц повторное слушание. И я непременно приду туда. Буду молиться, чтобы она осталась там, где сейчас и находится.

Глаза Агнесс подергивает пелена злости. Она делает усилие, прогоняя ее, и сдержанно улыбается мне. Аккуратно высвободив свою руку из моих, она торопливо уходит. Я остаюсь наедине с собой. Всего через несколько минут вниз спускается Дэймон. Он бросает на меня обеспокоенный взгляд.

— Все хорошо?

Ощущаю неприятное послевкусие от разговора с Агнесс. Пытаюсь прогнать его прочь, но это плохо удается.

— Да, как же иначе… — натянуто улыбаюсь.

Мы обедаем в задумчивом молчании. Дэймон то и дело поглядывает на меня поверх стола.

— Мия, что случилось? Думаешь я слепой? — наконец, не выдерживает он.

Я откладываю вилку в сторону и поднимаю на него глаза.

— Скажи, мы едем в Майами, потому что это далеко от Нью-Йорка? Шарлотт могут освободить? Ты этого опасаешься?

— Что? — Дэймон на миг теряется, а потом стискивает зубы, хмурясь.

— Агнесс… чтоб тебя…

— Не злись на нее. Этот разговор завела я.

— Тогда мне надо злиться на тебя? Почему ты вообще вспомнила о ней?

Я пожимаю плечами.

— Не знаю. Само собой получилось. Мы заговорили про наш отъезд, Майами… Мне показалось, она удивилась, что мы едем туда. Ты никогда там не бываешь, вот в голову и полезли разные мысли… А вдруг, я чего-то до конца не знаю… Оказалось, что действительно не все. Ты не говорил, что пытался определить Шарлотт в психушку!

Дэймон внимательно смотрит на меня, переваривая то, что я только что сказала

— Мия, учитывая твое состоянии, я не думаю, что тебе на пользу такие разговоры.

Раздраженно отмахиваюсь.

— Ты снова решаешь за меня?

— Перестань! — он повышает голос, — в первую очередь я озабочен твоим здоровьем! И не говори мне, что у тебя все хорошо! Всего несколько часов назад тебя едва удар не хватил в машине от вида приближающегося грузовика. Так почему я должен посвящать тебя в подробности того, что тебе следует избегать?

Я вижу, что Дэймон не на шутку взбешен. Спокойно. Я должна держать себя в руках. Ссора никак не входила в мои планы. Не хочу, чтобы Дэймон злился.

— А как же правда? — делаю слабую попытку возразить ему. Дэймон резко встает, с грохотом отодвигая стул.

— К черту такую правду! Она не нужна мне, если я рискую потерять тебя в погоне за ней!

— Ты не сможешь постоянно оберегать меня от всего внешнего мира. Так или иначе я должна буду все вспомнить, узнать и смириться, — я тоже встаю из-за стола. Мы стоим друг напротив друга и сверлим прожигающими взглядами. Выиграет кто-то один, и я не намерена признавать поражение.

— От тебя никто ничего не скрывает. Когда ты уже это поймешь? Не спеши! Дай себе время! Дай себе восстановиться до конца!

— Со мной все будет хорошо…

Дэймон приходит в бешенство и начинает расхаживать взад-вперед. Неожиданно он резко останавливается и подлетает ко мне так близко, что я вынуждена поднять голову наверх, чтобы видеть его лицо.