Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 119

Ему удалось загнать Беллу практически в сердце магического леса, где не действовала аппарация. Удалось вывести её из строя, сломать её палочку, порвать подол тяжеленного платья и заставить растратить всё метательное железо. Благо, Сириус знал, что Белла им пользуется, иначе был бы собачий шашлык.

Ему удалось даже сломать её саму. Не физически, нет. Зачем? Он сломил её дух, хотя и не хотел вспоминать о том, что он делал для этого.

— Где кубок? — тихо, по-доброму он спрашивал у сестры по крови в который раз. — Ты скажешь мне, Белла? Как его достать?

Белла дышала едва-едва, плевалась кровью, смотрела мутными зрачками из-за завесы тёмных колких ресниц.

— Скажу… всё скажу.

Он погладил её по голове, старательно избегая тех участков, где он вырезал куски скальпа. Вот и пригодились уроки матушки — та всегда считала, что ритуальные пытки крайне важны при воспитании наследника тёмной семьи.

— Умница, Беллз, умница. Где же он?

Беллу выгнуло, она принялась дёргаться и кричать. Сириус, не скупясь на силу, ударил сестру по щеке — и Лестранж затихла.

— Зачем тебе это? — едва слышно проскулила она. — Сири, ты же не такой… ты же добрый!

Сириус широко, счастливо улыбнулся.

— Я всё делаю ради оленёнка, Беллз. Только ради моего дорогого Гарри.

Комментарий к Глава 13

Большая глава, практически 3000 слов. Ух. И писалась она сложно.

А вообще, у нас тринадцатая глава, ребята. Время комментариев! Ура-ура! Жду ваших отзывов!

Автору на кислоту (на фрукты на самом деле):

Яндекс: https://money.yandex.ru/to/410014864748551

Сбербанк: 4276 3801 4984 4602

Кстати, у меня к вам просьба. Поскольку автор тоже человек, то он может забыть про любовно припрятанные рояли в кустах (хотя я очень пытаюсь их все объяснить).

Так что я прошу от вас список вопросов :) Может, я что-то забыла рассказать? Если я найду вопрос, на который не будет ответа в дальнейшем, т я смогу чуть подредактировать историю для большего её раскрытия.

Алоха!

========== Глава 14 ==========

Лили сидела в хижине Хагрида, — натоплено было зверски, но Эванс всё равно дрожала от холода, — и недовольно клацала зубами по очередному кубку с чаем. Коллекция Хагрида разрослась, посуды стало больше, чем других вещей; не спасали ни зачарованные шкафчики, ни безразмерные сумки, ни специальные сундуки для хранения множества кубков. Они стояли везде, абсолютно везде, даже на полу. Сам полувеликан передвигался сквозь эту кубковую армию с грацией кота, а вот Лили приходилось себя левитировать, чтобы ничего не сбить.

Но сейчас она не собиралась вставать из-за стола. Сейчас Лили твёрдо намеревалась пить горячий чай литрами, кашлять водой с привкусом водорослей и дрожать от холода внутри.

— Ты пей чаёк, пей, — приговаривал Рубеус, ставя перед Эванс очередной дымящийся кубок и обтирая красное лицо от пота. — Он согреет. А воду плюй сюда, нечего внутри её держать. Наглоталась, бедняга. Я сейчас дровишек подкину, грейся.

Рубеус болезненно поморщился, пригладил бороду и пошёл к очагу. Тварь, что цапнула Хагрида под бородой, оказалась то ли ядовитой, то ли слишком магической: болячка у друга Эванс всё никак не заживала, продолжая беспокоить полувеликана.

Лили с благодарностью принимала его заботу и продолжала дрожать — больше с ненавистью и злобой, чем от реального озноба.



А как всё хорошо начиналось!

Она была готова возненавидеть свою палочку с шерстью сантового оленя. Казалось, что животина принадлежала не Санте, а Сатане. Разница в одной букве, а вот последствия… ну не могла шерсть северного оленя, — обычного, магического оленя! — принести Лили ТАКИЕ приключения!

Пожалуй, исток всей этой ситуации, — холода, воды в лёгких, злого озноба и перетопленного дома Хагрида, — был в том, что Лили согласилась идти на Святочный Бал вместе с Виктором. Она не видела ничего страшного в своём решении: ну согласилась и согласилась, дальше-то что? Бедняга-Крам неплохо к ней относился, был обязан явиться на Святочный Бал в компании красивой девушки и до оторопи не хотел приглашать одну из своих вечно визжащих фанаток. Лили подходила просто идеально.

Ей тоже хотелось попасть на Бал. Это Эвансу были все эти дела индифферентны, он больше занимался поиском подходящего места для своего ритуала и перепиской с Сириусом. Лили, конечно, тоже время от времени наведывалась к своему «месту», дому Петунии Эванс, но всё-таки предпочитала обращать внимание ещё и на собственную личную жизнь. А Бал… это же мечта всех девушек! К тому же, у Лили была уникальная возможность ощутить себя принцессой на этом балу. Как бы Лили ни относилась к принцессам в общем.

Она ради платья даже расковыряла свою приютскую заначку и потрясла Дин — эльф много получал с продажи некромантского аконита. Так что заказали у лучших портных лучшие ткани, чтобы Лили ощущала себя благородной юной мисс. Платье вышло тёмно-бордовым, и почему-то ассоциировалось у Лили с Джессикой Рэббит, хотя не было ни обтягивающим, ни блестящим. У него даже вырезов не было.

Может, дело было в том, что сочетание красного платья и рыжих волос, которые Лили зачесала вперёд, подобно мультяшной героине, чтобы скрыть полосу шрама. Потому что спина у Лили тоже была закрыта. И были рукава — длинные, закрывающие руки.

В любом случае, первым делом, когда Крам увидел Лили в её красном платье, он кивнул и протянул ей руку. А потом парой небрежных жестов поправил Лили волосы так, чтобы они не закрывали её лица.

— У тебя красивый щека, — серьёзно сказал Виктор. — Шрам хорошо выглядит.

Лили на это поморщилась.

— Ты просто присмотрелся.

— Может быть. А может, мне просто нравится, как ты выглядеть. Кто знает?

Впоследствии Лили была благодарна Виктору за то, что он убрал её волосы: во время танцев они бы дико мешались.

Вечер прошёл достаточно гладко, чтобы обращать на него внимание. Лили танцевала с Виктором, с Сэмом, с Майком и даже с Жераром — того толкнула к подруге Анжела. Но больше всего, конечно, было танцев с Виктором; ни он, ни она не уставали как другие ученики, поэтому тур мелькал за туром, а они всё танцевали и танцевали… до тех пор, пока приятная, классическая музыка не сменилась каким-то «современным» убожеством — тогда Виктор предложил уйти в сад.

— С радостью, — согласилась Лили. — Не понимаю я эту молодёжь…

Крам шутку оценил и рассмеялся — тихо, совсем без улыбки. Выглядело это достаточно угрожающе, но Лили уже привыкла к тому, что Виктор так показывал своё веселье.

Сад был украшен по-настоящему волшебно. Тут и там летали крошечные ледяные феечки, которых можно было легко перепутать с большими фигурными снежинками. Стояли прозрачные статуи, — не из льда, а из чистого, яркого хрусталя, — подсвеченные изнутри магическими огоньками. Искусственный тёплый снег устилал траву, но то тут, то там выглядывали крошечные зелёные пучки растительности.

Это всё было похоже на сказку.

Виктор и Лили прошли в один из закутков, огороженных живой изгородью, и устроились на скамейке. Эванс по привычке накинула на них погодные чары, хотя в этом не было необходимости — в саду оказалось тепло и приятно.

— Неплохой день, — заметил Виктор. — И вечер. Хороший.

Лили улыбнулась, с удовольствием увидев столь редкую улыбку Крама в ответ — как всегда неловкую, неуверенную из-за мало работающих лицевых мышц.

— Ты разобрался со вторым туром?

— Вряд ли там будут драконы, Лилия. Но да, я понял, что будет. Это…

Он поманил Эванс, чтобы та подвинулась поближе — и, когда Лили подсела, наклонился к ней. Вместо того, чтобы рассказать о втором туре Турнира, Виктор коротко поцеловал Лили в щёку.

-…секрет, — закончил он. — Сама всё увидишь.

Лили рассмеялась и шутливо пихнула Виктора в плечо. Это и правда был хороший вечер, и огорчало Эванс только одно: больной, полный горечи взгляд её Таинственного Профессора, когда тот увидел их уединение. Лили, конечно, не давала никаких обещаний или обетов верности, они даже не поговорили толком после того случая в Крауч-холле, и никто никому ничего не был должен, только вот…