Страница 12 из 53
Я инстинктивно подняла руку к голове и сорвала с себя шкурку.
- Али, что за шуточки? В темноте нас все равно не было бы видно!
- Это королевская охрана. Они сильные маги. Они чувствуют.
- И что нам теперь делать?
- Джарам просил передать, чтобы Госпожа не волновалась. Он ждет королевскую свиту у себя в доме и готов к встрече.
- Но его хотят убить! - возмутилась я.
- Вряд ли это у них получится. Джарам - один из сильнейших магов королевства.
- Но есть кое-кто еще мощнее... - задумчиво пробубнила я. Не стоит волновать старика. Еще кони двинет, кто мне тогда поможет? Сама с Джарамом поговорю. - Послушай, Али, как мне попасть к Джараму? Ты знаешь путь через пустыню? Мы можем добежать к нему вот так - зверьками?
- Нет! - Али грустно покачал головой. - Моих сил не хватит, чтобы долго сдерживать видимость нас обоих. А вашу магическую силу я не знаю. Рисковать нельзя!
- А я бы рискнула, - аж подпрыгнула от радости! С удовольствием сбегу из -под венца с Ибрамом.
А дальше пусть сами решают свои проблемы с престолонаследием. Видела, какие "друзья" окружают короля! Надо всю верхушку менять!
- Госпожа, вас могут убить, - он молитвенно сложил руки. - Лучше последуйте плану Джарама.
Мысленно я уже распутывала политические интриги и решала, как спасти короля от предательства свиты, но при слове "план" приободрилась - это мне ближе. Будем решать проблемы по мере их поступления.
Глава 15. Обручение
Король еле слышно подошел ко мне. Я, растрепанная, почти в неглиже, сидела одна возле палатки и плакала.
- Дочь моя! Кто тебя обидел? Где ты пропадала? О! Этот подлый Джарам! Я велю повесить его! Нет, он достоин самой страшной смерти, - отец сжал кулаки и взмолился, глядя на небо и что-то нашептывая себе под нос.
Над нами начали сгущаться тучи, и хотя вокруг царствовали пески, при взгляде наверх не оставалось сомнений, что гроза будет затяжной и страшной.
- Отец! Господин! Не надо! Не сердитесь на него! Он тут не при чем!
- А кто? Кто посмел обидеть мою принцессу? - он подал руку, обернул меня своим плащом и повел к палатке.
- Господин, это... ваши слуги. Они... стали заглядывать в палатку. Я испугалась и убежала. А тут... - оглянулась, на ходу придумывая, чего бы правдивого соврать, - этот пёс!
- Успокойся, здесь нет никаких собак, - король на всякий случай обернулся, но Али уже и след простыл.
- Мне показалось.
Арслам задумался. Отошел в сторону и что -то крикнул охране. Тут же несколько солдат стали сворачивать лагерь.
- Что случилось? - встревожено спросила я. Уезжать сейчас, когда все только начинает проясняться, ни в коем случае нельзя.
- Где-то поблизости враг. Как выглядела собака, которую ты видела?
- Эм... Мне же показалось.
- Дочь моя, какая именно собака тебе показалась? Как она выглядела? - он явно что-то заподозрил.
- Ну такая, маленькая, белая, пушистая.
- Ты испугалась маленькой белой собачки? Она рычала на тебя?
- Нет, отец, что ты... Она просто... - кажется я совсем завралась. Надо было срочно спасать положение. - Она просто хотела погреться...
На мое спасение вовремя заметила Ибрама.
- Он здесь? - сделала вид, что крайне удивлена присутствию чужака в королевском окружении.
- Да! Ибрам очень заботится о нас и вызвался сопровождать. Но не хотел тревожить тебя, поэтому даже не приближался.
- Отец, мы можем остаться хотя бы до утра? Надо поспать и позавтракать, а потом отправляться в путь.
Ибрам уже подошел к нам.
- Нет, - жестко сказал он, услышав мое последнее предложение. - Нам надо спешить.
- Зачем? - возмутилась я. - Куда мы можем опоздать?
- Альмира, - Ибрам встал на колено и протянул ко мне руки, но находился достаточно далеко, чтобы не дотрагиваться. - Я благодарю Всевышнего, что встретил вас. Благодарю, что ваш отец - мой король - благословил наш брак. И теперь жажду только одного - скорее обручиться с вами! Считать вас женой, любить, носить на руках, холить и лелеять свою госпожу! Так давайте не будет откладывать сей волшебный момент и поторопимся снять с вас чары сумасшедшего колдуна!
Я аж растерялась. Интурист хорошо говорит, но вот пес его знает, что он задумал. Так что надо сделать все, чтобы остаться здесь до утра!
- Ибрам! Так что нам мешает обручиться прямо здесь?
- Но ваши браслеты... - непонимающе протянул жених.
- Они не помеха. У меня очень сильная магия! Завтра обручимся. Не вижу в этом нет ничего сложного. И потом продолжим путь. А сейчас, - я наиграно зевнула, - извините, но я ужасно хочу спать.
Спряталась в палатке и стала слушать, о чем будут говорить эти двое. Не знаю, как здесь проходит обручение, но несколько секунд на то, чтобы выдохнуть, я точно выиграла.
За пологом сохранялась тишина, никаких разговоров не слышно. Я аккуратно выглянула. Ни охраны, ни короля, ни Ибрама. Пошла к кровати, собрала свои вещи и оделась. Нечего ходить в чем попало. Вышла на улицу. Ко мне тут же подошел солдат и опустил передо мной секиру. Я, склонив голову, ушла обратно в палатку. Ясно. Проход закрыт. Стала рыться в вещах. Здесь должен быть нож, обязательно должен быть! Но все тюки и ящики были набиты едой и тряпками. Не везет, так не везет.
Я легла на кровать и стала думать. Что еще оставалось?
Легкое шуршание, я оборачиваюсь. В глубине палатки стоит мой дорогой, любимый облезлый пес!
- Как ты сюда пробрался? - шепчу возбужденно и ползу к нему.
Пес на мгновение погружается в черную дымку и вот уже появляются очертания Али.
- Госпожа, вам нельзя обручаться с господином Ибрамом.
- Ну, это я и получше тебя знаю! А что делать? Мне надо протянуть время.
- Вы должны незаметно пройти мимо поста охраны у королевского штаба. Там, рядом с ним, спит верблюд. Вам надо забраться на него. Тут выскочит пёс - ваш покорный слуга -верблюд испугается и побежит, отвозя вас к господину Джараму.
- Великолепный план, Али, просто офигенный, если я правильно поняла! Надежный, блин, как швейцарские часы! - я чуть не сплюнула. - А как я выйду отсюда? Как пройду охрану? Как подберусь к верблюду?
Отчаянию моему не было предела.
Глава 16. Пособничество
Прикрывшись волшебной собачьей шкуркой, я по-пластунски ползла к верблюжьей стоянке. Али предупредил, что если в таком виде подобраться к вьючным животным, они испугаются и поднимут шум. Поэтому, приблизившись максимально, надо сбросить шкурку и запрыгнуть на верблюда. Конечно, он закричит и захочет сбросить наездника, но тут уже на помощь подоспеет Али, выпустит бегуна в пустыню и, подгоняя собачим лаем, заставит его бежать быстрее. А потом, если Всевышний будет благосклонен, Джарам перехватит меня и остановит бедного верблюда.
Ну конечно, никто не подумал о бедной Алексии, которой придется нестись на взбесившимся животном в неизвестном направлении, углубляясь все дальше в пустыню. Но других идей у моих спасителей не было.
Дождавшись четырех утра, когда даже самые выносливые охранники засыпают, мы с Али начали операцию. Я уже почти подобралась к ограждению, за которым мирно посапывали несколько верблюдов. Надо превращаться в себя, так, по-собачьи, мне не перелезть, да и шуму можно наделать.
Я одним махом сбросила шкурку. Сделала пару шагов и вдруг мое тело оказалось в капкане: толстая жесткая веревка связывала по рукам, я пару раз дернулась и оглянулась.
Ибрам. Он накинул на меня лассо и, ухмыляясь, оставался на расстоянии.
- И куда это собралась моя дорогая невеста?
- Мм... за свадебным подарком любимому жениху.
- Ты знаешь, какой подарок мной наиболее желанен... - его глаза сузились, в них появились недобрые нотки.
- Вот! И я о том, - приняла его мечтания на свой счет, - я невыносимо хочу сбросить эти дурацкие браслеты!