Страница 6 из 13
Бек1 ахъх1ебуцахъиб «не дали возможности жить как хотел» (букв. «не дали поднять голову»).
Бек1 баргудули «о сильной головной боли»/ «о больших проблемах» (букв. «голова лопается»).
Бек1 барсбиуб «голова перестала соображать» (букв. «голова изменилась»).
Бек1 бемдур «утратить способность что-либо соображать» (букв. «голова опухла»).
Бек1 бетахъахъес «вести себя безрассудно, необдуманно» (букв. «голову потерять»).
Бек1 бирцес «сильно ругать» (букв. «голову промыть»).
Бек1 бузахъес «шевелить мозгами» (букв.«работать головой»).
Бек1 бузули ах1ен «ничего не соображает» (букв. «голова не работает»).
Бек1 бузули саби «хорошо соображает» (букв. «голова работает»).
Бек1 буун «свел с ума/ сводит с ума» (букв. «мнес голову»).
Бек1 булъули сай «сводит с ума» (букв. «сносит голову»).
Бек1 буцес «прийти в отчаяние, сильно переживать» (букв. «хвататься за голову»
Бек1 буциб «сильно растроился» (букв. «схватился за голову»).
Бек1 буцили«сильно расстроившись» (букв. «хватаясь за голову»).
Бек1 буэс«свести с ума» (букв. «снести голову»).
Бек1 бяхъ «об отчаянном, бесшабашном человеке» (букв. «бедовая голова»).
Бек1 бячун «погиб» (букв. «голову разбили»).
Бек1 бячаб «пусть умрет» (букв. «чтоб голова разбилась»).
Бек1 бячес «разбиться насмерть» (букв. «сломать голову»).
Бек1 г1яшбиуб «перенес унижение, оскорбился» (букв. «голова опустилась»).
Бек1 г1яшбуцили «быть униженным и оскорбленным» (букв. «склонив голову»). Гумайлав бек1 г1яшбуцили кайилри Рашид. (А.Абу-Бакар)
Бек1 г1яшликабуцес «находиться в униженном и оскорбленном состоянии» (букв. «опустить голову»).
Бек1 дев «последнее слово» (букв.«главное слово»).
Бек1 дигадли, х1у кьяшми или«ноги в руки» (букв. «если хотите головы – ноги бегите»).
Бек1 душман «заклятый враг» (букв. «главный враг»).
Бек1 жургъбик1ули саби «голова идет кругом» (букв. «голова кружится»).
Бек1 жургъбик1ахъулри «голова шла кругом» (букв. «голова кружилась»). Хьунуйчила пикрумани илала бек1 жургъбик1ахъулри.(А.Абу-Бакар).
Бек1 жургъбухъи «голова идет кругом» букв. «голова кружится».
Бек1 кабихьес «погибнуть, пожертвовать собой» (букв. «голову сложить»).
Бек1 кавшиб «убили главного предводителя» (букв. «главу убили»).
Бек1 къагъбариб «сводит с ума» (букв. «голову заморочил»).
Бек1 къух1буциб «голову повесил, опечалился» (букв. «голову опустил»). Бек1 къух1буцили кайибси Рашидличи Юсуп гъамиуб.(А.Абу-Бакар).
Бек1 ласбик1ескабииб «голова перестала соображать» (букв. «голова закружилась»).
Бек1 ласбик1ули «голова не соображает» (букв. «голова идет кругом»).
Бек1 ласбухъахъес «поставить в крайне затруднительное (безвыходное) положение, замешательство» (букв. «вскружить голову».
Бек1 ласбухъи саби «голову вскружил, свел с ума» (букв. «голова идет кругом»).
Бек1 лебалли «пока есть старший в доме/ глава семьи» (букв. «пока голова есть»).
Бек1 лебалцадх1и «пока в доме есть хозяин» (букв. «до тех пор, пока есть голова»).
Бек1 лебси «соображающий, умный» (букв. «с головой»).
Бек1 мяг1на аргъес «смотреть в корень, вникать в суть дела» (букв. «понять главный смысл»).
Бек1 п1якьбиркули саби «о сильной головной боли»/ «большие проблемы в делах» (букв. «голова раскалывается»).
Бек1 п1якьудули«о сильной головной боли»/ «большие проблемы в делах» (букв. «голова лопается»).
Бек1 сурбатес«прийти в уныние, опечалиться» (букв. «повесить голову»).
Бек1 т1ирли башес «терять способность ясно соображать; сильно волноваться» (букв. «голова идет в сторону»).
Бек1 хъарсбариб «глубоко задумался» (букв. «голову почесал»).
Бек1 ц1ули биц1или саби «бестолковом, глупом человеке (букв. «голова соломой набита»).
Бек1 чеббердес «сильно наказать» (букв. «голову оторвать»).
Бек1 чебудис сунела «сильно накажу» (букв. «голову оторву ему»).
Бек1 чеббирхъис «убью» (букв. «голову снесу»).
Бек1 чеббирхъяхъес «с уверенностью утверждать что-либо» (букв. «давать голову на отсечение»).
Бек1 чевси «соображающий головой» (букв. «ммеющий голову»).
Бек1 шалк1убуцили вебшес«давать стрекача» (букв. «убегать взяв голову в охапку»).
Бек1лизиб бархибси «нет ясности, в голове каша» (букв. «все смешалось в голове»).
Бек1ла бух1на х1якьули «не может запомнить» не (букв. «в голову не идет»).
Бек1ла мех1е кадерхур «устал объяснять»(букв. «мозги закончились»).
Бек1ла г1якьлу агар «безмозглый» (букв. «не имеющий в голове рассудка»).
Бек1ла г1ямад бак1ес «осточертевший, надоевший» (букв. «из дыр головы выйти»).
Бек1ла гъез къябдирес «сожалеть о содеянном, испытывать досаду» (букв. «волосы рвать на голове»).
Бек1ла мех1е агар«о глупом несообразительном человеке» (букв. «безмозглая голова»).
Бек1ла мех1е ласдухъи «о человеке ничего соображающем от волнения и переживаний» (букв. «мозги закружились»).
Бек1ла мех1е руркъули сари «о напряженной и трудной работе» (букв. «мозги кипят»).
Бек1ла мех1е шурдухъун «одурел, сошел с ума» (букв. «мозги закружились»).
Бек1ла х1и чесни «стать кровником, убить кого-то» (букв. «взять головную кровь на себя».
Бек1ла х1и чекасес «обагрить руки в крови, убить кого-то» (букв. «взять на себя кровь»).
Бек1ларад вак1иб «надоел, осточертел» (букв. «из головы вышел».)
Бек1ли сек1ал бурцули ах1ен «ничего не запоминать» (букв. «голова ничего не держит»).
Бек1ли чемайсид «не бери ответственность на себя» (букв. «не бери на свою голову»).
Бек1лизи игьес къаркъацад «ничего не давать, жадничать» (букв. «чтоб в голову кинуть даже камень не давать»).
Бек1лизи бак1ес «вспомнить» (букв. «прийти в голову»).
Бек1лизи бак1ибси «говорить что попало» (букв. «что в голову пришло»).
Бек1лизи буциб «не забывает» (букв. «в голове держит»).
Бек1лизи кабяхъес «хорошо объяснять» (букв. «вбивать в голову»).
Бек1лизи къябикес «сожалеть о содеянном» (букв. «за голову хвататься»).
Бек1лизи ц1а дердиб «услышал плохую весть» (букв. «в голове искры раздались»).
Бек1лизиб лукьес «запомниться» (букв. «вертеться в голове»).
Бек1лизиб т1ярхъи леб «о забывчивом человеке» (букв. «дырявая голова»).
Бек1лизибад аркьули ах1ен «не забывается, запомнилось навсегда» (букв. «не выходит из головы»).