Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 13

– Не думаю, – покачал головой капитан. – Я стал свидетелем беседы, только поднявшись на капитанский мостик. На палубе ничего подобного не было.

– Пожалуй, это к лучшему, – пробормотал второй помощник. – Я вообще удивлен, что люди достаточно спокойно восприняли тот факт, что являются одномоментно жителями двух миров.

– А у них есть выбор? – усмехнулся Раджаб. – Для психики лучше принять новость, как должное, чем начать раздумывать о том, почему так случилось.

– Мне кажется, что, спустя какое-то время, этих раздумий не избежать, – добавил капитан. – Но сейчас лучше для всех, не пытаться искать ответы там, где их пока нет.

– Взгляните, советник! – Газван указывал рукой на пристань, где собрались светловолосые незнакомцы и незнакомки, приветственно машущие рукой тем, кто находился на прогулочной палубе. – Кто эти люди?!

– Думаю – фэйры, – усмехнулся Раджаб. – С одним из них мы познакомились в прошлое посещение Зеленых Островов.

– Странно, – пожал плечами второй помощник. – Отчего я ничего не помню?

– В тот раз магия коснулась тебя самым краешком. А теперь все мы погрузились в неё полностью. Вот и можем видеть фэйров, обычно избегающих встреч с людьми, не рожденными на Зеленых Островах, – капитан понимал, что его объяснение неполное и недостаточное, но другого не было. Добавил:

– Вон того, что машет рукой нам, зовут Защитник Человечества.

Вермандер, возглавлявший встречающих яхту, заулыбался, словно понял, что речь идет о нем, и сделал приглашающий жест рукой, словно призывал всех спуститься на берег.

Глава четвертая

Зеленые Острова

Глаза фэйров, встречавших путешественников на берегу, горели от любопытства.

Рядом с каждым из жителей Махтанбада оказалось по двое альбиносов, радостно улыбавшихся, словно встретили давних друзей. Фэйры были настолько похожи друг на друга, что должно будет пройти немало времени, прежде чем те, кто когда-то жил в пустыне, смогут их различать. Даже определить, кто из обитателей Зеленых Островов мужчина, а кто женщина, можно было только по одежде: камзолах на представителях сильно пола и узких платьях в пол – на дамах. Цвет нарядов оставался оливково-болотным, а их украшением служили золотые пуговицы и словно сплетенные из золотых нитей кружевные воротнички.

– Королева почувствовала ваше приближение еще вчера вечером! – радостно сообщил Вермандер капитану, едва Раджаб оказался на причале. – Адалбджорг благодарна вам за то, что прислушались к её просьбе, и в честь возможного дальнейшего сотрудничества велела устроить бал в нашем лесу!

– О какой просьбе вы говорите, уважаемый Защитник Человечества? – капитан озирался, стараясь отыскать Камиля. Наконец, увидев друга в окружении двух фэйр, повисших на сгибах его рук и о чем-то щебечущих, не останавливаясь ни на секунду, успокоился и перевел взгляд на Вермандера.

– Как о какой? – растерялся альбинос. – Ведь вы уничтожили то страшное оружие, способное поглотить наших змей, не дающих возможности восстать из небытия нежити? – заломил руки в умоляющем жесте. – Только не говорите, что мы снова ошиблись!

– Вы не ошиблись, – поспешил успокоить Раджаб. – Но я не имею ни малейшего представления о том, куда подевалось оружие! Кто и когда его вывез и где оно находится теперь.

– Может, ваш друг знает подробности? – вкрадчиво поинтересовался фэйр.

– Он не знает, – капитан замялся, не решаясь сообщить Вермандеру о случившемся. Но понял, что хранить в тайне состояние Камиля неправильно и ни к чему хорошему не приведет. Продолжил: – Случилось так, что владелец яхты лишился памяти. И он не помнит ни о том, кто он в этом мире, ни о том, кем был в Махтанбаде.

– Вы должны обо всем рассказать нашей Королеве! – принял решение фэйр. – А пока пусть для моего народа ваш друг остается обычным пассажиром! – снова заулыбался, найдя единственно правильное решение: – Прошу вас! – указал на одну из карет, в которые уже усаживались жители Махтанбада и сопровождавшие их фэйры.

***

Все тот же неказистый домик в зарослях низкорослых деревьев предстал перед глазами прибывших. Но Раджаб уже знал, что не все является таким, как выглядит, и только улыбнулся, увидев растерянность на лицах людей, которым уже сообщили, что они приглашены в замок Королевы фэйров.

Альбиносы, весело переговариваясь, увлекали жителей Махтанбада в низкую дверь домика. Последними вошли Вермандер и Раджаб.

– Королева Адалбджорг ждет нас, капитан, – фэйр указал на боковое ответвление коридора.

– Нужно предупредить ваших соплеменников о состоянии Камиля, – Раджаб не торопился следовать приглашению.

– Они уже предупреждены, – альбинос нетерпеливо переступал с ноги на ногу, – и будут вести себя предельно деликатно. – Поторопил: – Идемте же! Нельзя заставлять Королеву ждать! – и, уже не оборачиваясь, заспешил вглубь коридора.

***

Адалбджорг, одетая так же, как и её подданные, отличавшаяся от фэйров только короной, которая словно вырастала из её головы, сидела на троне, вытесанном из ствола дерева.

– Я ждала тебя, Советник! – голос королевы был недовольным, но высокий мраморный лоб не прорезала ни единая морщинка. Лицо фэйры оставалось невозмутимым и безмятежным.

– Мы приносим извинения за вынужденную задержку, прекрасная Адалбджорг, – Защитник Человечества согнул спину в низком поклоне.

Раджаб последовал примеру фэйра и тоже поклонился.

– Извинения приняты, – ответила королева. – А теперь я хочу услышать обо всем!

– О том, что произошло после того, как мы покинули Зеленые Острова? – уточнил Раджаб.

– И об этом тоже, – тень улыбки скользнула по губам фэйры. – Но позже! Вначале, расскажи мне о Махтанбаде!

– Мои сведения могут оказаться фрагментарными, – не спешил откровенничать капитан.

– Говори! – взвизгнула Адалбджорг. – И не смей ничего утаивать! Ты, и те, кто оказался волею судеб на борту яхты, которую вы называете «Марией», оказались в мире магии совсем недавно! И я могу сама выудить все, что мне интересно, из глубин вашего сознания! Но не стану этого делать! Не потому что не могу! А только из уважения к личности каждого, кто в той или иной степени владеет магией! Принуждение – крайняя мера, и без особой нужды прибегать к нему глупо! – добавила: – Тем более что, выслушав тебя, я смогу что-то разъяснить. Что-то, чему ты сам не находишь объяснения!

– Откуда Королеве известно о том, что у меня нет ответов на вопросы? – осторожно полюбопытствовал Раджаб.

– Растерянность и недоумение написаны на твоем лице, – Адалбджорг откинулась на резную спинку трона. – Рассказывай. Мы слушаем.

Капитан осмотрелся, выискивая некое подобие стула или хотя бы скамейки.

– Сидеть в присутствии Королевы недопустимо! – прошипел альбинос, все так же стоявший рядом с Раджабом.

– Рассказ будет долгим, – все еще сомневался капитан.

– Это не страшно, – проговорила королева. – Время относительно. А здесь, в подвластном мне лесу, оно и вовсе не имеет значения.

– Ну что же, – вздохнул Раджаб. – Давным-давно, много веков тому назад, молодой караван-баши вел через пустыню груженых специями и пряностями верблюдов…

***

– Теперь я всё знаю о городе, затерявшемся в бескрайней пустыне, – прошептала Адалбджорг, – можешь приступать ко второй части рассказа.

Раджаб понял, что время словно замерло. Хотя он знал, что не мог ограничиться несколькими минутами, но не чувствовал ни усталости, ни напряжения в ногах.

Капитан посмотрел на все так же стоявшего рядом Вермандера. Удивился, увидев остекленевший взгляд фэйра.

– Я сама решу, что ему нужно знать, а что лучше оставить в тайне, – Адалбджорг верно истолковала недоумение капитана. – А пока – продолжай.

– Мы с Камилем родились с разницей в несколько дней, – Раджаб приступил к части своего рассказа, относившейся к событиям в Торса-ле-Мар…

***

– Одного я не могу понять, – Раджаб уже закончил рассказывать, дойдя до событий сегодняшнего дня, и понял, что может задавать вопросы, – почему Камиль все забыл?! Кто и за что лишил его памяти?