Страница 45 из 86
— Тебе нужно найти новое хобби, если тебя так интересует моя личная жизнь, — ровно сказала Бриджит.
— Спасибо, но у меня полно увлечений, которые меня занимают. Например, я только что пришел со встречи с Его Величеством и лордом Эрхоллом по поводу закона о налоговой реформе. — Андреас улыбнулся удивлению Бриджит, которое она быстро скрыла. — Как вы, возможно, знаете, я заинтересован в том, чтобы заняться политикой, и председатель был достаточно любезен, чтобы позволить мне быть его тенью в течение нескольких недель. Посмотреть, как всё это работает.
— Как стажер, — сказала Бриджит.
Улыбка Андреаса обострилась.
— Тот, кто многому учится. — Он перевел взгляд на меня. — Мистер Ларсен, рад видеть вас снова.
Хотел бы я сказать то же самое.
— Ваше Высочество. — Мне не нравилось обращаться к нему с тем же титулом, что и к Бриджит. Он не заслуживал этого.
— Его Величество ждет вас в своем кабинете, — сказал Андреас Бриджит. — Он хочет видеть вас. Наедине. А сейчас, если вы позволите, у меня есть несколько неотложных дел, которые требуют моего внимания. Хотя, я уверен, они не такие захватывающие, как свидание на катке.
Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не выбить ему все зубы.
— Скажи слово, и я сделаю все, чтобы это выглядело как несчастный случай, — сказал я, когда Андреас скрылся из виду.
Бриджит покачала головой.
— Не обращай на него внимания. Он был сатанинским маленьким дерьмом с самого детства, и ему нравится внимание.
В моем горле поднялся изумленный смех.
— Скажи мне, что слова "сатанинское маленькое дерьмо" только что не вылетали из твоего рта, принцесса.
Она ответила с лукавой улыбкой.
— Мысленно называла его и похуже.
Моя девочка.
Было приятно видеть проблески настоящей Бриджит, даже когда она была обременена всей этой королевской чепухой.
Пока она встречалась с королем, я вернулся в гостевой дом, хотя я полагал, что это был мой настоящий дом, поскольку я работал здесь постоянно.
Я только вошел в свою комнату, как зазвонил телефон.
— Да.
— И тебе привет, — проворчал Кристиан. — В наши дни люди не умеют разговаривать по телефону. Это такой позор.
— Ближе к делу, Харпер. — Я включила громкую связь и стянул рубашку через голову. Я уже собиралась бросить ее в корзину для белья, когда остановился. Огляделся.
Я не мог определить, что, но что-то было не так.
— Всегда очаровашка. — Была небольшая пауза, прежде чем Кристиан сказал. — Магда ушла.
Я замер.
— Что значит "ушла"?
Я провел месяц, охраняя Магду по просьбе Кристиана, пока другой отобранный им охранник не закончил контракт с предыдущим клиентом и не заступил на смену. Именно поэтому я не смог вернуться в Эльдорру раньше.
— Я имею в виду, исчезла. Рокко проснулся сегодня утром, а она исчезла. Ни сработавшей сигнализации, ничего.
— Ты не можешь найти ее?
Кристиан мог найти кого угодно и что угодно даже по самому маленькому цифровому следу. О его компьютерных навыках ходили легенды.
Его голос похолоднел.
— Я могу и найду.
Мне вдруг стало жаль всех, кто причастен к исчезновению Магды. Но они заслуживали того, что с ними приключиться, если были настолько глупы, чтобы перейти дорогу Кристиану Харперу.
— Что я должен сделать?
— Ничего. Я позабочусь об этом. Просто подумал, что ты должен знать. — Кристиан растянул слова. Даже когда он был в ярости, как я представлял, что он должен быть в ярости из-за того, что его обошли, он мог вести себя так, будто все было просто замечательно… до того, как он потрошил обидчика, как рыбу.
— Как дела с принцессой?
— Прекрасно.
— Слышал, она сегодня ходила на свидание.
У меня на лбу запульсировала жилка. Сначала Андреас, теперь он. Почему каждый человек настаивал на том, чтобы затронуть эту тему?
— Я был там. Но спасибо за свежие новости.
Ублюдок рассмеялся.
Я повесила трубку, прервав его. Это входило в привычку, но если у него были проблемы с этим, он мог сказать мне об этом в лицо.
С другой стороны, у Кристиана были проблемы посерьезнее, если Магда пропала.
Я еще раз оглядел свою комнату, пытаясь определить источник ноющего чувства. Окна были закрыты и заперты изнутри, все мои вещи лежали на своих местах, и физически ничего не изменилось.
Но моя интуиция никогда не ошибалась, и что-то подсказывало мне, что здесь недавно кто-то был… кто-то, кого не должно быть.
Глава 26
Бриджит
Мой дедушка хотел знать, как прошло мое свидание со Стеффаном.
Это было как раз. Король вызвал меня в свой кабинет сразу после моего возвращения во дворец, чтобы я могла подробно рассказать ему о своем первом свидании с будущим герцогом Голштейнским и потенциальным будущим принцем-консортом. Он также извинился за то, что не включил меня в "экстренное" совещание по налоговой реформе, которое Эрхалл созвал в последнюю минуту. Я была уверена, что Эрхалл сделал это, зная, что я не смогу присутствовать из-за свидания со Стеффаном, но я не могла этого доказать.
Эдвард, тем временем, был уверен, что Стеффан — тот самый. На основании чего, я точно не знала, но предполагала, что титул, фотогеничная внешность и дипломатичная манера поведения Стеффана имеют к этому какое-то отношение.
Мой дедушка был не единственным. Пресса и публика сходили с ума от наших фотографий на катке, и все уже судачили о наших "бурно развивающихся отношениях", хотя я разговаривала со Стеффаном всего два раза в жизни.
Тем не менее, Элин настояла на том, чтобы я воспользовалась вниманием и назначила еще одно свидание. Оно должно было быть "приватным", без репортеров, чтобы создать иллюзию близости, но позже "просочилось" в прессу. Я согласилась, хотя бы потому, что она была права. Заголовки "Принцесса на полставки" исчезли, сменившись затаившими дыхание рассуждениями о новой "любви" в моей жизни.
Если бы они только знали.
В теории Стеффан был бы идеальным мужем. Он был красив, умен, добр и весел, и он был лучшим вариантом из всех так называемых подходящих холостяков, которые присутствовали на балу в честь моего дня рождения.
Была только одна проблема: никакой химии.
Ничего. Никакой химии.
У меня был такой же романтический интерес к Стеффану, как и к растению суккулент в моей комнате.
— Это потому, что ты его еще не поцеловала, — сказала Микаэла, когда я рассказала ей о своей дилемме. — Просто поцелуй. По одному поцелую можно узнать все.
Возможно, она права.
Итак, в конце второго свидания со Стефаном я набралась смелости и поцеловала его, хотя это казалось слишком рано. Но завтра он уезжал в Преорию, и мне нужно было знать, пойдет ли дело дальше. Я не могла тратить недели на раздумья.
— Должен признаться, я был удивлен, что ты захотела встретиться снова так скоро после нашего первого свидания. — Он застенчиво улыбнулся. — Приятно удивлен.
Мы прошли через большую отапливаемую оранжерею Королевского ботанического сада. Пышные цветы цвели за каждым углом, наполняя воздух своим сладким ароматом, а нити светильников мерцали над головой, словно крошечные звезды. Это была настолько романтическая обстановка, насколько можно было надеяться, и я постаралась сосредоточиться на Стеффане, а не на хмуром телохранителе, следившем за каждым нашим шагом.
Если взглядом можно было бы убивать, Риз уже давно бы уложил Стеффана на шесть футов в землю.
Это была еще одна причина, по которой я не решалась поцеловать Стеффана. Мне казалось… неправильным делать это в присутствии Риза.
Боже, как жаль, что я не продумала все заранее.
— Мне было весело, — сказала я, когда поняла, что еще не ответила. — Спасибо, что согласился, хотя я уверена, что ты занят подготовкой к завтрашней поездке.
— Само собой.