Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 70



— Я нанимаю только серьезных кандидатов. — Стивен сжал пальцы. — Мужчин, которые хотят расти вместе с компанией и быть в ней надолго.

— Я никому не предлагаю дальнюю дорогу.

На щеке его друга дернулся мускул, когда они столкнулись лицом к лицу за столом. Наконец, Стивен взял ручку и что-то написал, протянув лист бумаги через стол к Тревису. — Вот адрес нашего нынешнего склада. Именно там ты будешь работать, чтобы начать.

Тревис взял записку в руки, бегло просмотрел её. Затем он прочитал её снова, и в животе у него образовалась яма. — Это через дорогу от…

Сожаление потемнело в глазах Стивена. — Я знаю. Это довольно хреновое совпадение, — сказал он. — Это будет проблемой?

— Нет. Древняя история. — Он засунул бумагу в карман и встал. — Увидимся там.

Он знал, что если обернется, то выражение лица Стивена покажет, что это чушь собачья, поэтому он продолжал идти, изо всех сил стараясь не обращать внимания на предчувствие в своем нутре.

Глава 3

Джорджи в последний раз перемешала черничный джем и отошла от столешницы, вытирая липкие руки о фартук. Бекон грелся в духовке рядом с бельгийскими вафлями. Она допоздна взбивала сливки своим новым ручным миксером и с тех пор, как проснулась утром, сделала всего семь раз попробовала пальцем — но кто считал? В захватывающем повороте событий она всё рассчитала правильно для того, чтобы впервые приготовить еду для более чем одного — мучительно одинокого — человека.

Это был её первый раз, когда она развлекалась в своем новом доме.

Джорджи всё ещё не могла в это поверить. У неё теперь был дом. Конечно, бизнес семьи Касл процветал благодаря искусству вынюхивать сделки с недвижимостью, поэтому она купила ранчо с двумя спальнями за бесценок, и оно всё ещё нуждалось в большой работе. Но оно было её. Неплохо для клоуна на дни рождения. Кстати говоря, ей нужно было ответить на дюжину телефонных звонков, как только закончится этот поздний завтрак. В Порт-Джефферсоне был всего один клоун, и она пользовалась большим спросом. Именно так она смогла сделать первый взнос за дом. К сожалению, половина звонков была от новых клиентов, которые хотели аппарат со сладкой ватой, катание на пони, фокусников, принцесс.

И ей приходилось отказывать им.

Знакомый намек на панику закрался в её горло. Её начинающий клоунский бизнес с помощью родителей позволил ей выучиться в колледже, но теперь он уже не казался таким устойчивым. Она делала всё возможное, чтобы сохранить свежесть представления и соответствовать новым тенденциям, но детские дни рождения были конкурентной борьбой. Родители, желая превзойти друг друга, стали искать развлечения за пределами Порт-Джеффа. Что Джорджи собиралась с этим делать? С ипотекой, которую нужно было выплачивать, будущее её шоу стало всё больше и больше занимать её мысли.

Не беспокойся об этом сейчас. Не сейчас, когда есть джем, который нужно употребить, родители, брат и сестра, которых нужно впечатлить, и мимозы, которые нужно выпить. И Тревис.

Как будто она могла забыть о Тревисе и его большом, красивом, задумчивом характере.

Придет ли он?

Нет. Конечно, он не стал бы. Он не обращал на неё внимания, когда она была ребенком. Почему она думала, что этот парень, которого кормили ужином и приглашали в Белый дом, будет заинтересован в позднем завтраке с девушкой, которая бросала ему на голову гниющие продукты? И всё же. Не сложно было представлять, как он вальсирует через распашную дверь её кухни с удивительной звериной грацией, с языком, засунутым под нижнюю губу, как будто он просто обязан использовать его в любое время. Ух.

Прижав руку к колотящемуся сердцу, Джорджи проверила часы на духовке. Скоро она узнает, появится ли он. Оставалось всего десять минут до того, как все начнут прибывать.

Сказав своим нервам, что пора отправляться в путь, Джорджи достала кувшин с мимозами из холодильника и поставила его под художественным углом на кухонный стол. Она не могла удержаться от того, чтобы не достать свой мобильный телефон и не сделать несколько снимков в портретном режиме.

— Хорошо, — пробормотала она себе под нос. — Теперь я одна из этих самодовольных гурманов.

Прежде чем она успела опубликовать фотографию в Instagram, телефон пискнул входящим текстовым сообщением. Это было сообщение от её сестры, Бетани.

Б: Не могу прийти. Этот засранец, директор муниципального театра, порвал со мной вчера вечером во время закусок, и я приняла самолекарство "Cuervo3". В другой раз на следующей неделе?





Джорджи опустилась на кухонный стул, её пальцы были готовы ответить. Она напечатала сообщение, в котором умоляла сестру приехать, затем удалила его и отправила вместо него большой палец вверх. Ничего страшного. Стивен и Кристин приедут, не так ли? Её брат мог съесть столько, что хватило бы накормить небольшую деревню — он был бы лучшим гостем на бранче, чем Бетани, вечная диетчица.

Через пятнадцать минут кувшин с мимозой начал потеть. Проверка вафель в духовке подтвердила, что они начали подсыхать. Она ещё пять минут ходила по кухне с мобильным телефоном в руке, прежде чем отправить сообщение Кристин.

Д: Ребята, вы придете на бранч?

Через десять секунд зазвонил её телефон.

К: Какой бранч, милая?

Глаза Джорджи медленно закрылись, телефон упал на бок. Обед был настолько неважным для её брата, что он даже не вспомнил сказать об этом жене. Боже, теперь, если её родители появятся, отец будет шаркать по полу как неприкаянный. Если бы рядом не было Стивена для разговоров о "Brick & Morty", его беспокойство было бы очевидным, даже если бы он пытался притвориться, что это не так. Её мать будет тыкать мужа и посылать ему взгляды-кинжалы, пока он не расслабится, но хочет ли Джорджи доставлять им неудобства?

Она быстро отправила сообщение матери.

Д: Мам, мы переносим бранч на следующие выходные. Я проспала.

Она добавила растерянный смайлик для пущей убедительности.

Её телефон зажужжал.

М: Ты уверена, дорогая? Мы уже на полпути. Я могу помочь приготовить что-нибудь.

Джорджи колебалась.

Д: Я уверена. Идите и разделите свои любимые блинчики на набережной, вместо этого;)

Вот и всё. Столько работы, и никто не пришел.

Она прижала подушечки больших пальцев к глазницам и вздохнула. Она надеялась, что покупка дома заставит всех признать её взрослой, но, возможно, на таком позднем этапе это было невозможно. Её родители любили её, но к появлению третьего ребенка они уже были измотаны. В то время как её брату и сестре уделяли пристальное внимание и прокладывали их пути в семейном бизнесе, Джорджи была предоставлена самой себе. Поскольку они всегда считали её семейным клоуном, она приняла это. Любила она свою работу или нет, но, возможно, её выбор профессии гарантировал их кажущееся отсутствие уважения.

Пустая кухня, казалось, была согласна с этим.

Не пытаясь проглотить комок в горле, Джорджи подошла к джему и приготовилась выкинуть его в мусорное ведро, дешевую миску и всё остальное. Но тут раздался звонок в дверь.

Кто…?

Нет. Не может быть.

Это не мог быть Тревис.

Взгляд Джорджи метался по кухне в поисках места, где можно спрятаться. Впустить местного бейсбольного бога, чтобы он стал свидетелем её унижения, было просто невозможно. Она подошла к кухонному окну и заглянула через кружевную занавеску.