Страница 67 из 77
Прежде чем Ария смогла ответить, Джей-Ти встал перед ней.
– Принцесса занята. Ты понял, приятель? Занята, а теперь – ветер в парус.
Джулиан метнул в Джей-Ти взгляд, полный бешенства, а потом развернулся и ушел. Стражник закрыл за ним дверь, и Джей-Ти показалось, что он заметил в глазах стражника одобрение.
– О-о, не-ет! – простонала Ария, падая назад на стул. – Теперь ты своего добился. Он никогда на мне не женится.
– Вот и отлично! – сказал Джей-Ти. – Ты заслуживаешь кого-нибудь получше.
– Да где ж я возьму «получше»?
– На любом перекрестке в Америке.
– Ты и впрямь не понимаешь? Я должна выйти за кого-то королевской крови, за кого-то, кто знает устои монархии, кто…
– Расскажи мне про ваших королевских стражников, – сказал он, обрывая ее. – Мне это кажется, или они все похожи?
– Они должны быть одинаковыми.
– Как тарелки в сервизе?
– Что-то в этом роде. Их рост и сложение традиционно должны быть такими, какие, как думают, были у Роуана: шести футов ростом, объем груди – сорок восемь дюймов и талии – тридцать два дюйма. Они не могут быть выше или ниже, худее или полнее. Величайшая честь, которой может добиться ланконийский мужчина, – это стать королевским стражником, но для этого ему должна быть впору форма.
Джей– Ти на минуту задумался.
– Грудные клетки не бывают сорок восемь дюймов, их нужно развивать. У этих парней есть место, где они тренируются?
– Поле Роуана.
– Опять Роуан, – простонал Джей-Ти. – Думаю, с меня хватит этих книг, по крайней мере на сегодня. Мы едем взглянуть на сельскую местность. Я хочу видеть виноградники, и еще – я заинтересовался этой стражей. Скажи, они могут что-нибудь делать – что-то стоящее, а не просто открывать и закрывать двери? И не надо метать в меня этот «принцессин взгляд». На-ка, возьми лучше еще жвачки, – сказал он, ведя ее к двери.
Горничные для одевания Арии были в шоке, когда, собравшись уйти из дворца, она настояла на простой шерстяной юбке из чаллиса, блузе и удобной для ходьбы обуви на низком каблуке.
– Но, Ваше Высочество, пожалуйста, подумайте о вашей ответственности перед народом. Они ждут, что увидят принцессу…
– А увидят живого человека, – отрезала Ария. У леди Верты был такой вид, словно она вот-вот упадет в обморок. – Нет, я не хочу перчатки, и я собираюсь оставить волосы распущенными.
И Ария выскользнула из комнаты раньше, чем они могли заставить ее почувствовать себя виноватой и передумать.
Джей– Ти ждал ее снаружи спальни, болтая с одним из стражников, но мгновенно обернулся, когда дверь открылась.
– Выглядишь потрясающе, – сказал он, усмехаясь, и Арии показалось, что у нее с плеч свалилась двадцатифунтовая тяжесть; она шла не чуя под собой ног.
Он повел ее вниз, держа за руку. Это было совершенно недопустимо с точки зрения этикета, но Ария ничего ему не сказала даже тогда, когда их увидела ее тетка Бредли и приподняла брови. Она отвела его к гаражам на заднем дворе западного крыла и отошла в сторону. Она стояла и смотрела на горы, а Джей-Ти спорил с шофером о том, кто поведет одну из машин. Как она и предполагала, победил Джей-Ти.
Он выехал задним ходом из гаража в кремового цвета двухместном корде – низкой роскошной машине.
– Это машина тети Бредли, – чуть слышно проговорила Ария, чувствуя себя в очень рискованном положении, когда Джей-Ти потянулся и раскрыл ей другую дверь. Она могла даже ощутить ужас шофера.
Ария выглянула в окно, и ее волосы подхватил ветер. Она чувствовала себя необыкновенно свободной и счастливой. Впереди был день безо всяких обязанностей; она была в машине наедине с красивым сексуальным мужчиной и оставила дома свой тяжелый тесный корсет.
Джей– Ти поглядывал на нее и терпел, сколько мог. Но потом уверенным опытным американским жестом он протянул правую руку, взял ее за затылок и притянул к себе, чтобы поцеловать, одновременно следя за дорогой.
– Я так рад тебя снова видеть, детка, – сказал он, отпуская ее.
Она поудобнее устроилась на своем сиденье и улыбнулась.
– Куда ты меня везешь?
– Сначала мы поедем туда, где тренируется твоя королевская стража. Ты там когда-нибудь была?
Ария засмеялась.
– Когда мне было пятнадцать, я сбежала из дома, спряталась в кустах и смотрела, как они тренируются. Все было так красиво.
Джей– Ти тоже засмеялся.
– Ну, ты бы живо перестала чувствовать себя принцессой, если бы они тебя обнаружили.
Она опять засмеялась, не ощущая себя принцессой.
Место тренировок стражи было почти в миле от дворца, на широкой равнине, на которой никогда не росли деревья. Она традиционно использовалась как место для турниров и споров, которые разрешались поединком. По краям площадки шириной в два акра было выстроено длинное низкое с открытым фасадом каменное здание.
Когда они были уже в поле зрения мужчин, Джей-Ти остановил машину и огляделся. Их было человек сто пятьдесят: все почти одного роста и на всех была полоска ткани, которую можно было смело назвать фиговым листком. Их почти обнаженные тела были сильными – под бронзовой от загара кожей, блестевшей капельками пота, перекатывались упругие мускулы. Они занимались множеством видов спорта: борьбой, стрельбой из лука, фехтованием, поединками на длинных тонких палках или широких мечах, рукопашной борьбой. То тут, то там появлялся седоволосый мужчина с красной повязкой на руке и время от времени покрикивал на сражавшихся. Некоторые из них тоже были седовласыми, но это никак не отражалось на их могучих телах.
Джей– Ти показалось, что он совершил скачок назад во времени. Мужчины с древним оружием, их первобытная одежда, каменная постройка на заднем плане -все это словно пришло из глубины веков.
– Прямо как у твоего Роуана из тринадцатого века, да? – проговорил он мягко; голос его был полон благоговейного трепета. Внезапно он понял, что сам хотел бы тренироваться вместе с ними. Если мужчины и должны сражаться друг с другом, то только так, а не при помощи бомб, сыплющихся на многотысячные безликие орды людей.
– Ух, они нас заметили, – сказала Ария. Мгновение спустя один из мужчин свистнул, и стражники исчезли с поля. Они возвратились через несколько секунд – уже в длинных серых халатах, выстроились в безукоризненную линейку и застыли в почтительном ожидании.
Джей– Ти завел мотор и проехал чуть вперед.
– Им не понравится, что я здесь, – произнесла Ария.
– Не забывай, ты – их принцесса.
– Но они в своем роде очень скрытные люди. Дедушка говорит…
– Держись меня, детка. Я тебя защищу.
– Ха-ха! Вот еще! Они – моя стража, мои люди, мои… – она умолкла и улыбнулась, когда седоволосый мужчина, теперь уже одетый в длинный черный халат, подошел к ним, чтобы открыть ей дверь.
– Ваше Королевское Высочество, – сказал он официально, – добро пожаловать.
Джей– Ти и капитан стражи окинули друг друга быстрым оценивающим взглядом.
– Мне нужна ваша помощь, – сказал Джей-Ти.
– Считайте, что вы ее уже получили, – ответил капитан безо всяких вопросов.
Принесли средневекового вида стулья, Джей-Ти и капитана усадили на галерее в ближнем конце каменного здания, тогда как Арии предложили стул в нескольких футах от них. Вопреки опасениям Арии, что они встретят ее недружелюбно, они, на взгляд Джей-Ти, встретили ее чересчур дружелюбно. Один мужчина приволок толстопузую гитару – что-то вроде лютни – и начал тренькать по струнам, другой галантно предлагал ей кексы на блюде, еще двое стояли наготове с серебряными кубками вина. И что бы они ни говорили, это вызывало необъятную улыбку на лице Арии. Она казалась принцессой из древних веков, окруженной своими красивыми кавалерами и рыцарями, чьи голые мускулистые ноги торчали из-под мужественных длинных одежд.
Капитан перевел взгляд с Арии на нахмуренное лицо Джей-Ти и улыбнулся.
– У нас здесь редко бывают посетители, а наша принцесса здесь вообще никогда не была.
Он хихикнул и добавил: