Страница 41 из 42
Яркий уличный свет после темной пещеры больно резанул по глазам. У входного тоннеля толпился народ. Среди адептов я заметила Нортона, и от сердца отлегло. Он сидел на валуне чуть поодаль и тяжело дышал, но главное, он был жив. Рядом с ним стояла Амая и подавала ему ковш с водой.
Я поймала взгляд Нортона, и у меня екнуло сердце. Он никогда на меня так не смотрел. В его глазах было все: боль, разочарование, неприязнь. Он стиснул губы в нитку и отвернулся. Мои слова тяжело его ранили.
Эрих прошел мимо галдящих адептов и вошел в сторожку у пещеры. Внутри было тесно и неуютно, в нос бил пряный аромат трав. Эрих опустил меня на стул и присел напротив.
— Ну, что, красавица, может теперь расскажешь, что там произошло?
Я смотрела в его карие, пытливые глаза и не знала, что сказать. Как ему объяснить, почему я хотела активировать портал? Как рассказать, что я из другого мира? Не дождавшись от меня ответа, Эрих тяжело вздохнул.
Он прошел к мойке, намочил полотенце и подал его мне. Я протерла лицо, на светлой ткани осталась сажа.
— Где Бри? — хрипло спросила я. — Она напала на нас.
— С ней сейчас разбирается Варо, — сухо ответил Эрих, наблюдая, за моими действиями.
По глазам я видела, что его сейчас занимает другой вопрос, но я не могла на него ответить. Если бы удалось снять заклятие старухи, я бы ему все рассказала. После того, как я узнала, что на кладбище на меня напал не Эрих, я перестала его бояться, но при этом продолжала чувствовать скованность в его присутствии. Хотя это не удивительно, учитывая, чем обычно заканчивались наши встречи наедине.
— Зачем вы пытались активировать врата?
— Просто, — я замешкалась подбирая слова, — хотелось посмотреть на настоящие врата.
Эрих скептически приподнял бровь.
— Вам повезло, что они не рабочие.
— Как нерабочие? — удивилась я. — Они же активизировались.
— Они запечатаны уже почти год. Да, отзываются на активацию, но пройти через них невозможно.
По коже поползли неприятные мурашки. То есть если бы я прыгнула, то просто упала бы в пропасть и… От представившейся картины стало дурно.
— Плохо? — Эрих присел передо мной и взял мои ладони в свои руки. — Я, признаться, удивлен, что ты отделалась без ожогов. Без защиты столкнуться со сферой чревато.
Дверь со скрипом отворилась и в избушку ввалился Варо.
— Ну что, рассказала что-нибудь или как обычно ни слова не вытянешь? — ехидно спросил он.
— Вторая девчонка на них напала, — ответил Эрих, не сводя с меня глаз. — Пока не знаю почему.
Он ласково погладил мои ладони, как раньше до нашей ссоры и моих подозрений. Я ощутила чувство вины, что усомнилась в нем, что допустила мысль, будто он мог напасть на меня, а еще поверила в глупые слухи про убийцу. Теперь я серьезно подозревала Бри. Она явно не в себе и могла на эмоциях совершить преступление.
— Не утруждайся, — произнес Варо, — парнишка уже все выдал. Девчонки пацана не поделили. Обычный бабский конфликт.
— Не делила я никого, — пробормотала я, насупившись.
Эрих странно на меня посмотрел. С каким-то немым вопросом.
— Только вот не пойму, — сказал Варо, — зачем им врата понадобились…
— Не было никаких врат, — строго перебил его Эрих.
— Как это? — удивился Варо. — Ты… поверить не могу! — возмущенно воскликнул он. — Ты опять ее прикроешь? Да сколько можно? Я думал, ты поумнел. Да что ж такое! Одурманила что ли она тебя?!
— Варо! — осек разволновавшегося друга Эрих. — Никому ни слова о вратах. Ты знаешь о законах. Не забывай, что там и пацан был. Учитывая, какую большую услугу нам оказывает ректор, не будем создавать мужику проблем.
Варо помрачнел и оглядел меня с ног до головы. Весь его вид кричал, как ему не нравится вся эта ситуация.
— Повозки готовы к отъезду, — пробубнил Варо и вышел за дверь.
Я выдохнула. Эрих и Варо нас не выдадут, но оставалась еще Бри.
— Бри нас сдаст, — тихо сказала я. — Она видела, как мы активировали врата.
— С ней разберутся, не волнуйся.
Эрих был спокоен, как удав, но я жутко волновалась.
— Еще, те слухи про убийцу, — я пыталась подобрать слова. Эрих нахмурился. — Я подумала, что Бри могла быть причастна.
— Нет, — сразу же отрезал Эрих.
Я удивленно вскинула на него глаза.
— Но она напала на меня на кладбище. А потом здесь…
Эрих покачал головой.
— Это не она, Мариша.
Эрих поднялся на ноги и, сняв с себя плащ, протянул его мне.
— Надень. Не стоит шокировать адептов своим видом. Жду на улице, надо возвращаться в Академию.
Эрих вышел следом за Варо. Я озадаченно смотрела ему вслед и не могла поверить, что он не хочет даже проверить эту догадку. Почему он так уверен, что Бри не причастна? Если только он знает, кто настоящий убийца. Если только… И тут мои сомнения и подозрения вновь расцвели буйным цветом. По телу прокатилась дрожь. А еще странная услуга, которую оказывает им ректор. Что если он с ними заодно? Что если он прикрывает и прячет здесь Эриха? Бредовые мысли и теории лезли в голову один за другим.
Я подошла к зеркалу над умывальником. Выглядела я ужасно — вся чумазая от сажи. Белая рубашка, жакет и юбка были испорчены, местами просто опалены до дыр, но на теле ожогов не было. Удивительно.
Я надела плащ Эриха, от него приятно пахло мускусом и кожей, и вышла из сторожки. Адепты рассаживались по повозкам. В одной из них я заметила Бри. Она сидела нахохлившись и опустив глаза в пол. Рядом с ней был Варо и что-то ей выговаривал с серьезным лицом.
Эрих взял меня за руку и увлек за собой к последней повозке, усадил в самом конце, сам устроился рядом. Подозреваю, сделал это, чтобы оградить меня от любопытных взглядом адептов. Через три повозки от нас я увидела поникшего Нортона, а рядом с ним Цацу. Она утешала его, поглаживая за плечо.
Обратный путь занял около часа. Сразу по приезде меня, Нортона и Бри сопроводили в ректорский кабинет. Мы ждали в приемной, пока Эрих беседовал с ректором. Варо ждал с нами, развалившись в кресле и не спускал с нас глаз.
Я сидела с поникшей головой. Попытка вернуться домой не удалась, но теперь моя учеба в Академии было под угрозой. И не только учеба, но и моя свобода. Я не верила, что Бри нас не сдаст, несмотря на слова Эриха. Нортона отец прикроет, а меня от тюрьмы никто не спасет. Я была в таком напряжении, что меня подташнивало.
Нортон, кажется, не волновался. Он не сказал ни слова с тех пор, как мы вернулись и вообще старался на меня не смотреть. Бри же сидела гордо расправив плечи и взирала на всех с презрением. Вокруг ее запястий мерцали синие кольца — сковывающее заклятие, которое наложил на нее Варо, но даже это ее не смущало и не умеряло гордыни.
Дверь распахнулась, Эрих нашел меня взглядом и тихо сказал:
— Идем.
— В тюрьму? — обреченно спросила я, когда он вывел меня в коридор.
— К тебе.
— Разве меня не отчислили?
Я не понимала, что происходит. Эрих, схватив меня за локоть, быстрым шагом вел нас к общежитию.
— Я ведь сказал, что все будет хорошо. За что тебя должны отчислить?
— Но Бри, врата…
Эрих резко остановился.
— Я ведь сказал, ни слово о вратах. Забудь о них. Не было никаких врат.
Эрих был раздражен, поэтому я не осмелилась перечить.
Мы молча поднялись на пятый этаж общежития. Эрих мазнул взглядом по моей хлипкой двери.
— Тебе нужен хороший замок. Я могу поменять, если хочешь, — он уставился на меня медовыми глазами, и во взгляде было больше, чем предложение сменить замок.
— Спасибо, не нужно, — буркнула я.
Мне не нравились его резкие перепады настроения. Где гарантия, что убийца не Эрих? А сменив замок, он может сделать дубликат ключей и получить постоянный доступ в мою комнату.
— А что так? — проникновенно спросил Эрих.
Его глаза вспыхнули хищным огнем. Я понимала, он знает причину, но хочет услышать это от меня.
— Не хочу, чтобы у вас были ключи от моей комнаты.