Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 18

– Как хорошо вы осведомлены о том, что творится в нашем племени, хан. Восхищаюсь вашими способностями, – холодно проронил Мунно, лихорадочно ища в уме доводы, способные убедить совет.

Но примчавшийся Даон повернул обсуждение в совершенно неожиданную сторону.

Он доложил, что девчонке стало совсем худо, и один из пленных умолял спасти ее в обмен на тайну Когурё. Это известие воодушевило вождей и убедило в том, что    Мунно вложил им в руки действительно сильный козырь. На рассвете гонец отправился с письмом к Владыке.

Ответ пришел через семь дней, и, вопреки ожиданиям, стало ясно, что враг на переговоры идти не намерен. Все было напрасно. Оставалось решить, что делать с пленными и как обезопасить себя от военной угрозы, которая теперь нависла над мохэ черной тучей. Когурё не прощало такой дерзости.

– Значит, все было ложью, – Мунно швырнул под ноги Кымлан белую ткань, исписанную черными символами, на которых стояла печать государя Когурё.

– Пророчество существует, – возразила она, медленно поднимая с пола послание. Разгладив на коленях измятое полотно, Кымлан как будто бы с нежностью провела пальцами по начертанным знакам. – Только в него никто не верит.

– Из-за этого они отказались тебя спасти? – Мунно не понимал, почему девушка не отводит глаз от письма, в котором Владыка отрекается от нее и отправляет прямиком на смерть. – Потому что…

– Потому что я женщина, разве не очевидно? – Кымлан подняла на него болезненно блестящие глаза и, аккуратно свернув послание, сунула его за пазуху, словно это было самым настоящим сокровищем. – Разве может женщина вдруг стать героем? Все посчитали, что это ошибка.

– Но не ты, – Мунно внимательно наблюдал за пленницей. Ему вдруг стало любопытно. До этого момента он не только не видел в ней женщину, но и не рассматривал как человека. Единственное слово, которым он называл ее про себя, было «враг». Теперь же он вдруг подумал, что она была человеком, собственно таким же как и он и другие мохэсцы. Ей было больно, страшно и обидно. Но вместо того, чтобы покориться обстоятельствам, она решила идти напролом. И вот чем все закончилось.

«Воин Когурё»? Да какой из нее воин! Кымлан… Даже имя ее нежное и благозвучное как нельзя лучше подходило девушке. Высокие скулы, мягкий овал лица, пухлые губы – ну какой из нее солдат? Если бы не то Пророчество, возможно она уже была бы невестой какого-нибудь знатного человека, носила шелковые платья с широкими, доходившими до пола рукавами, которые были в моде у когурёсских дам, и готовилась стать хорошей женой и матерью. Но вместо этого она ждет смертного приговора с перевязанным плечом, рана на котором едва затянулась. Ужасная судьба для юной девушки.

– Я всю жизнь росла с мыслью, что мое предназначение – преданно служить моему народу. Когурё для меня – все. Все, что мне дорого, находится там, и… – она на секунду запнулась, – даже маленькая весточка из родного края для меня сейчас ценнее всех богатств мира. Даже если я всю жизнь заблуждалась, мои чувства были искренними. И я ни о чем не жалею.

Кымлан затихла, глядя в пол, будто смутилась своей внезапной откровенности. В груди что-то заныло, и Мунно поспешно отвернулся, пытаясь сбросить наваждение. Он сочувствовал попавшей в беду женщине, и ее безоговорочная верность вызывала восхищение. Таких подданных нужно было ценить больше золота, но видимо Даон был прав: когурёсцы безжалостно разбрасывались талантами и были равнодушны к истинной преданности. Мысль о том, что жизнь юной девушки должна будет завтра оборваться возле Священной рощи, была невыносима и почему-то злила. Он развернулся и, взбежав по ступеням, вышел за дверь.

Мунно был уверен, что солдат казнят, и считал ужасной расточительностью убивать здоровых, сильных мужчин, которых можно выгодно продать работорговцам в Цзинь или Силлу. А Кымлан… Нет, нельзя поддаваться слабости! Это всего лишь когурёсская девчонка, которая не знала своего места и ввязалась в то, что ей оказалось не по зубам. И не вина Мунно, что завтра она умрет! Она враг, и должна остаться врагом.

С такими мыслями он подошел к стойлу и приказал отвязать Исуга. Мощного черного коня подвели к хозяину, и юноша ласково погладил блестящую шею. Исуг был ему верным другом вот уже семь лет, с тех пор как отец подарил ему на десятилетие молодого породистого жеребца. Он не раз выносил Мунно из казалось бы безнадежных схваток с тюрками и киданями. Конь был очень умным и удивительным образом чувствовал своего хозяина.

Однажды Мунно отправился вместе с дипломатической миссией в империю Цзинь, и по дороге на них напали разбойники, которых в горах было бесчисленное множество. Отряду мохэсцев едва    удалось отбиться и сохранить дары, которые они везли Императору Поднебесной, но Мунно тогда сильно пострадал. Загнанный в угол разбойниками, он был вынужден прыгнуть в горную реку и едва не утонул. Несколько дней его искали по всему ущелью, но не могли отыскать. И только Исугу удалось найти хозяина. Мунно до сих пор помнил теплое дыхание коня и ворсистую влажную морду, которая теребила его, тыкалась в щеку, пытаясь привести в чувства.

Мунно искренне считал его свои другом и относился почти как к человеку. Когда его одолевали сомнения или тяжкие думы, он всегда выводил Исуга и скакал, куда глаза глядят. Мунно будто сливался воедино с мощным, быстрым телом жеребца, и ему казалось, что он слышит биение сильного сердца животного, которое бешеным ритмом вторило его, человеческому. Ветер трепал одежду, пряди волос хлестали по лицу, мимо проносились леса, поля и далекие вершины холмов, – в такие моменты мысли вдруг прояснялись, и все вставало на свои места.





Вот и сейчас Мунно мчал вперед по наугад выбранному направлению и обдумывал, что завтра скажет на совете. Разум очистился, и в голове четкой цепочкой выстроились аргументы, которые должны были привести старейшин к нужному решению. Первым и самым важным было спасение мохэ, а уж с пленными он как-нибудь разберется.

Повернув коня назад, Мунно поскакал домой с уже готовым планом действий.

Утром его разбудил хмурый Даон, легонько тряхнув за плечо. Слуга, который уже давно стал близким другом и знал его лучше всех, понимал все, что творилось у Мунно в душе.

– Она спит? – садясь на постели, спросил Мунно на мохэсском.

– Нет. Тебе не стоило оставлять ее здесь. Это все только усложнило, – друг как обычно говорил все как есть, даже не пытаясь сгладить углы.

Мунно криво усмехнулся.

– Да знаю я… Но дело сделано, теперь я не могу повернуть назад.

Он чувствовал себя разбитым и уставшим, уже предвкушая реакцию ханов на письмо из Когурё. Старый хитрец Кимун, который давно уже пытался подмять под себя Сумо, наверняка попытается обвинить во всем Мунно и потребует, чтобы он взял на себя ответственность за случившееся.

– Ты рискуешь навлечь на себя гнев вождей, в том числе и твоего отца. Подумай, стоит ли рисковать будущим ради никчемной девки, – Даон со своей честностью нисколько не облегчил задачу, а только увеличил тяжесть вины перед отцом и племенем. Он был совершенно прав: главам племен не понравится, что Мунно оставил пленницу у себя, дал ей еду, защиту и кров. И теперь его доброта могла обернуться против него самого.

– Я это и так знаю, – болезненно сморщился он, досадливо махнув рукой. – Они уже прибыли?

– Да, собираются в шатре.

– Доложи, что я скоро буду.

Коротко поклонившись, Даон быстро скрылся из вида, оставив друга наедине с раздиравшими его демонами.

Откинув тяжелую ткань, Мунно вышел из спальни и напоролся на острый взгляд темных глаз. Ему хотелось сбежать, чтобы не говорить о неизбежном решении совета. И почему он боится? Ему нечего стыдиться! Она пленница и прекрасно знала, что будет в случае, если ее государь ответит отказом. Сама же готовилась умереть, так зачем же сейчас смотрит так, будто упрекает его в чем-то?

Мунно отошел к умывальнику, налил воды и, шумно отфыркиваясь, стал тереть лицо. Что он может сделать? Оставить ее в рабстве? Для нее это будет чудовищным испытанием, но хотя бы она останется жива. Или лучше позволить ей умереть с честью, как настоящий когурёсский воин?