Страница 12 из 21
И Банан упрямо давил на своё, общаясь напрямую с его подсознанием, а не с ним самим. И его меркантильными интересами. Пока он не начал там себе на уме рассуждать, вспоминая ещё и о себе. Забывая о том, что клиент всегда прав! И ты здесь – исключительно в его интересах. А потому, давай, решим тут по-быстренькому, как получится, и погнали дальше. Каждый – по своим делам.
– Файв хандрит! Гуд прайс, – озвучил он свою цену.
Тем более, что даже Банан понимал, что порт маленький. И приходы иностранных судов в такие порта – большая редкость. Да и приход сюда их судна не более, чем оказия. Возникшая из-за того, что компания, экспортировавшая кругляк туда, а машины – обратно, неожиданно сменила порт выгрузки леса. Так что если дилер не отдаст ему эту спортивку прямо сейчас, то будет ждать ещё не менее полу года. И за это время она ещё просядет в цене. И то не факт, что и тогда её купят. Ведь спортивка – тема на любителя. И не каждый захочет торчать на авторынке, ожидая этого любителя. Гораздо проще купить обычную «балалайку», как они меж собой называли седаны, и быстренько её продать. Первому встречному, втерев ему по ушам про бешеную популярность данного экземпляра. Ведь в торговле главное – это товарооборот, а не завышенная самооценка продавца. И как следствие – цена на товар, как его учил ещё Гоголь в своём «Тарас Бульба». Поэтому Банан – шанс её хозяина от неё избавиться. А не сдать на металлолом. Заплатив двести долларов за утилизацию.
– Май бизнес ноу саундсистэм, – повторял Банан. – Май бизнес – ка, – тыкал он пальцем в кузов. – Саундсистемз – май литэл перезент, – уничижительно усмехнулся Банан над «шарманкой». – Май прайс – файв хандрид, – твердо сказал он. – Доллар, – многозначительно поднял он палец к небу. – Амэрикан доллар!
Ведь жест есть компонент речи, а не языка. Который также есть лишь компонент речи, как один из способов её выражения. Когда ты используешь и язык тоже, как бы между делом, для того, чтобы наконец-то донести до другого тот смысл, который ты вкладываешь в вещи, через высказывание. Постоянно оглушая собеседника по голове своими смыслами. Изначально ему чуждыми. Ведь обыватель неспособен думать, обрекая себя на борьбу интересов. Где тот, у кого больше внутренних сил, тот и победитель!
В итоге дилер поломался минут пять и, оглянувшись, увидел что никого из покупателей на стоянке уже нет. Наконец-то прояснив для себя его смысл: неизбежной утилизации. Заставив и его рассматривать этот кусок потенциального металлолома как утиль. А не как хит сезона.
Кроме той самой симпатичной дамочки, упрямо засевшей в чёрном универсале чтобы подождать, пока все уйдут, и спокойно сбить цену до восьмиста. В отличии от Банана, милостиво позволив дилеру пойти ей на уступки без свидетелей. И ни перед кем не опозориться. Так сказать, в интимной обстановке. Разоткровенничавшись перед ней в универсале своей более широкой и светлой душой. И войдя в её нелегкое положение. На двуспальную кровать в гостинице. Если он окажется жаден до неприличия. И равнодушен к приличным манерам. Раскатав губу на компенсацию сделанной ей скидки. На которую она тут же и наступит! После того, как заключит сделку. Острым каблучком презрительной улыбки. Как она уже не раз это проделывала, умело манипулируя мужчинами и тут и в Рубиновом Городе, ослепляя их блестящей наживкой своей искренней улыбки. Которые были ей за это только благодарны. И даже начинали её невольно любить, пытаясь взять «на память» о своём поражении (её красотой) номер телефона. Или отметить в ресторане покупку у неё машины! А на утро, некоторые, даже немного ей завидовать.
О чём она, по секрету, поделилась вчера вечером с Лёшей.
А сегодня улыбнулась ему и его коллеге по бизнесу и поездке на такси, пока дилер отсутствовал на рабочем месте, оформляя машины первой волны покупателей. Предупредив их обоих о том, чтобы они на её «гнедую» даже не заглядывались, иначе она им обоим глаза повыцарапывает! И как бы в шутку, с улыбкой продемонстрировала им кошачьим движением свои когти. Тут же сделав серьезное лицо. Чтобы они в мгновение ока поняли, что она не шутит. Мол, дружба – дружбой, а пирожки – врозь! Это главный закон Кухарки. И пошли мимо неё дальше.
Мысленно разделив цену пополам, мол, так уж и быть, дилер сбросил цену до тысячи.
– One thousand dollars. O`key?
Типа, ни тебе, ни мне.
– Ноу о’кэй, – замотал головой Банан. Но тут же понял, что если он и дальше будет настаивать на пятистах, дилер пошлёт его к такой-то бабушке и закроет лавочку. Ведь рынок – это прежде всего компромисс.
– No o`key? – откровенно удивился дилер, повысив голос. – Great price!
– Сэвэн хандрэд долларз. Энд ю литтл прэзэнт, – многозначительно усмехнулся Банан. Имея ввиду шарманку, переводя это на личное. Как его личный подарок! Чтобы тот побыстрее уже согласился подарить ему этот кусок металлолома, используя деньги как нелепый предлог к товарообмену. На его поощрительную улыбку.
– Seven hundred?! Eight hundred dollars, – отрезал дилер. – My finish price!
– Окэй, – неохотно согласился Банан. Уступив его напору.
И дилер завозился с бумагами. Исподлобья сурово на него поглядывая.
– You little present, – сообщил дилер с натянутой улыбкой. Закинув в багажник ещё и комплект летней резины.
– О’кэй, о’кэй, – заулыбался Лёша, расслабившись и заместив Банан. Понимая, что этот комплект они так же продадут отдельно. И мысленно уже потирая руки. Двойной бонус!
И дилер повёз довольного Лёшу в банк. Менять никому ненужные здесь доллары на местные деньги.
Да и не было ничего удивительного в том, что иностранцы с трудом понимали, что он, там, им говорит. Но, к своему же удивлению, прекрасно понимая то, что именно он всем этим хотел сказать. Так сказать, под этим подразумевал. Ведь он строил предложения не так, как это было общепринято, а как строку из программы – на Бейсике. То есть того самого языка программирования для школьников, которым он владел в совершенстве. И столь же совершенно искренне верил в то, что раз за основу данного ему на УПК языка был взят разговорный английский, то если он строит фразу именно так, как его и обучали, то именно так и надо со всеми вокруг общаться. Ведь если ты строишь фразу на русском, то совершенно не важно в каком порядке твои слова следуют друг за другом, хоть в виде бреда обгоняя друг друга или и вовсе бессвязного лепета, лишь бы ты в конце этой сумбурной речи хотя бы и сам очень точно понимал то, что именно ты всем этим хотел сказать. И твоя полнейшая в этом уверенность помогала бы твоему собеседнику с тобой соглашаться. Чтобы его не посчитали за дурака. А то ещё и сочли б за умника! Не даром в России была так распространена Заумь, как отдельный стиль поэзии. И все русские с тех самых пор в расширенном носу пытались, каждый по своему, быть заумными. И откровенно плевали на синтаксис и грамматику. А кто из них поумнее, расширив от возбуждения те самые спорадические ноздри самого Ноздрёва, то и – на семиотику, смешивая противоречивые, с виду, смыслы в один блестящий парадокс. Начиная от «задам по задам за дам»11 и кончая от восторга! Не смотря назад, пока зауми с её главным «наобормотом» Хармсом ещё не было. Блуждая в тёмных переулках и задних дворах предпонимания фасада нашей повседневной речи. Тогда как иностранцы, учившие английский язык ещё в школе, мучительно перестраивали у себя в голове его слова как некий сложный ребус, пытаясь извлечь из них для себя хоть какой-то смысл. Давая возможность написанной им в их подсознании на базе английских слов программе в это самое время проникнуть в их сознание, сделать там своё тёмное дело и, как и любой вирус, замести следы. Что они расценивали как лёгкое недоумение. От его наглости! Не понимая как, вообще, можно одновременно кончить фразу на глазах у дам, и, за глаза, их робко проклиная. За эти колдовские «очи черные». И за всё то, что за ними стоит, как дистрофик – за шваброй из анекдота, для любого русского барина. По-холопски прячась от них в смущение восторженных междометий. И понимая уже, что Банан говорит с ними на каком-то сугубо своём внутреннем языке, пусть и на базе английского, мучительно думали, что это скорее всего они не совсем правильно с ним изъясняются. И повторяли свои фразы дважды. А то и – трижды! Боясь на него откровенно сорваться и наорать. Тогда как этот неуч и вовсе их не понимал. И продолжал упорно долбить на клавишу «ввод». Вводя в их сознание одну и ту же команду. Всё ту же и туже. Как удав на каждом выдохе душит свою жертву. Пока не трескалось пенсне их терпения, а другое очко меркантилизма и вовсе не выпадало в пух и прах, и они, внезапно прозрев, не начинали с ним соглашаться. Либо программа-таки срабатывала помимо его воли, и тогда результат снова был ровно тем, которого он от них и добивался. То есть в любом случае он выигрывал. И в тупости своей не знал себе равных! Причем, всё это делал он совершенно неосознанно. Лишь после, отмотав назад, с недоумением понимал, как ловко каждый раз у него это получалось.
11
Даниил Хармс.