Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 56

Логан кивнул – продолжайте.

– Полного представления об исследованиях они не давали, но объясняли суть проекта, его потенциал. Дедушка очень сожалел, что работы так внезапно прекратили. Из этих бумаг я узнала также, где находится лаборатория. История примечательная и в то же время безумная. Но все, конечно, осталось в прошлом. Ко мне это не имело никакого отношения – я жила своей жизнью. А потом… умер мой муж.

Лора снова вздохнула – глубоко, прерывисто. Логан же, воспользовавшись моментом, небрежно опустил руку в свою сумку и осторожно включил цифровой рекордер.

– Получить место в «Люксе» с моей квалификацией оказалось не так уж и трудно. С дедушкой меня никто не связал, а если б и связали, это ровным счетом ничего бы не значило. Я с головой ушла в собственное новое исследование – занялась квантовыми вычислениями – и ждала своего часа. Какое-то время даже не знала, стоит ли отвлекаться на «Проект С». В конце концов у меня появилась собственная интересная работа. Но чем дольше я оставалась в «Люксе», тем настойчивее звучал голос дедушки, взывавший ко мне из могилы. Требовавший восстановить справедливость. В Западном крыле никого больше не было – его закрыли. Вот тогда я и… отыскала лабораторию.

– И нашли все бумаги, дневники, лабораторные записи, описания опытов…

– Да. Все было тщательно задокументировано.

– Я так полагаю, после этого вам уже не составляло труда возобновить замороженную работу.

Прежде чем ответить, Бенедикт коротко взглянула на него.

– Там были очень сложные вычисления. Оборудование в значительной части устарело и к работе не годилось – пришлось заменять на современное. Обошлось недешево.

– Другими словами, вам понадобился спонсор. Вот тут они и появились – «Айронхенд».

– А как вы вообще о них узнали?

– Они подкатывали к покойной Памеле Флад, правнучке первого архитектора особняка. Назвались, как ей показалось, «Айронфист»[20]. Я неплохо знаю район Провиденса, откуда вы приехали, так что вычислить было нетрудно. – Логан секунду помолчал. – Для чего им потребовались чертежи?

– Хотели выяснить, есть ли другой способ попасть в секретную комнату. Чтобы я могла работать, не опасаясь внезапного вторжения. Поначалу они довольствовались малым. Их бизнес – финансирование стартапов с таким расчетом, что один из двадцати окажется золотой жилой. На такой же основе строились и мои отношения с ними. Они хорошо понимали, что в этом деле необходима секретность.

– Но со временем их роль возросла.

– Да. Когда они начали понимать истинные возможности моей работы.

Моей работы. Дыхание ее участилось, язык тела выдавал возрастающее волнение, и Логан опасался, что она вот-вот не выдержит, сорвется, и тогда он ничего больше от нее не узнает.

– Но у вас должны были иметься и другие проблемы. Сдвинуть дело с мертвой точки.

– Ничего особенного. Так обычно и бывает.

– Позвольте высказать предположение. Некоторые из здешних стипендиатов, работающих или живущих неподалеку от Западного крыла, стали поговаривать о всяких странных вещах. Отмечены случаи, когда люди вели себя весьма и весьма странно.

Бенедикт пожала плечами.

– Ничего особенного. Просто требовалось настроить дальность действия луча.

– Да. Насколько я понимаю, устройство работает в двух режимах: генератора поля и узкоограниченного сигнала, луча. Пострадавшие, должно быть, попали в зону действия устройства, работавшего в полевом режиме.

Бенедикт повернулась и внимательно взглянула на него.

– Как я и говорила, все было просто.

– Но у вас появилась и более серьезная проблема. Руководство «Люкса» решило перестроить Западное крыло.

Лора нахмурилась.

И тут Логан вдруг понял кое-что.

– Вы сказали мне, что Карбон предлагал назначить Стрейчи ответственным за перестройку. И это ведь правда? Но вы забыли упомянуть, что сами же и убедили Карбона выдвинуть Уилларда. Как там вы сказали о Роджере… «Уж не знаю почему, но со мной он – лапочка». А теперь утверждаете, что вы его боитесь… Одно с другим не сходится. Мне стоило заметить это раньше. Вы ставили на то, что у Стрейчи дело затянется, что перестройка займет больше времени. Что забытую лабораторию – теперь уже вашу лабораторию – никто больше не отыщет. Но работы шли быстрее, чем вы ожидали…

– Мне оставалось совсем немного, чтобы сделать установку транспортабельной. – Бенедикт снова отвернулась. – При таком варианте центральный усилитель стал бы не нужен, и мы перевезли бы оборудование из «Люкса» в безопасные лаборатории «Айронхенда».





– Вам нужно было выиграть еще несколько дней, и это время дала смерть Стрейчи.

– Он не должен был умереть! – Она резко обернулась, и из ее глаз брызнули слезы.

– И надо же, какая ирония – меня пригласили в «Люкс» расследовать его смерть, я нашел комнату и опять-таки помешал вам закончить.

Бенедикт не ответила.

– Тогда вы попытались остановить меня так же, как остановили Стрейчи. Вот только со мной не сработало или по крайней мере сработало не так, как вы планировали. Вам, наверное, интересно, почему так получилось.

Она снова посмотрела на него, но ничего не сказала.

– А как же Памела Флад? Она должна была умереть? Ведь ваши друзья из «Айронхенда» именно так и работают. Неужели для вас это ничего не значит? Кстати, как они узнали о Пэм – прослушивали мой телефон?

Бенедикт смогла лишь покачать головой. Логан положил руки на стол, одну поверх другой.

– Ладно, тогда расскажите мне о ваших исследованиях. Удалось ли вам сделать то, чего не удалось достичь вашим предшественникам: получить надежный и безопасный способ излечения от шизофрении, исключив возможность злоупотребления?

– Я старалась. Правда. Поначалу. Но потом поняла, что с тридцатых годов, в общем-то, ничего не изменилось. А если и изменилось, то не в лучшую сторону. Об остальном можете догадаться сами.

– Не понимаю.

– Вот только этого не надо, доктор Логан. Не притворяйтесь наивным. Вы же виделись с Соррелом.

Логан задумчиво кивнул. Итак, она знала о его поездке в Фолл-Ривер, поездке, из которой он только лишь вернулся.

– Иначе говоря, технологический прогресс решение проблемы не облегчил, а только лишь затруднил. И вы, как можно предположить, поставили крест на попытках усилить благотворные эффекты изобретения и предпочли сосредоточиться на пагубных. То есть переключились на разработку военного потенциала открытия.

– Вы представили ситуацию в упрощенном виде, но в принципе все верно.

– Интересно… – Логан ненадолго задумался. – Если, отказавшись от всех попыток использовать звуковые волны для излечения шизофрении, сосредоточиться единственно на тех эффектах, которые эти волны производят естественным образом, и усилить их, – реакции могут быть в высшей степени неприятными.

– Галлюцинации. Паракузия. Бред. И это было только начало.

– Начало чего?

– Моих настроек.

– Каких именно?

Сжав спинку стула, Бенедикт наклонилась к Логану.

– Знаете, мне даже легче от того, что я могу поговорить об этом с кем-то, кто понимает и даже, может быть, ценит мои усилия. Людей из «Айронхенда» в первую очередь интересовал конечный результат. Мне удалось добиться результатов по двум направлениям: расширить воспринимаемый эффект луча и улучшить его функциональные возможности.

Логан не стал ее останавливать.

– Ни мой дедушка, ни другие участники проекта не исследовали возможности усиления шизоидных эффектов, – продолжала Бенедикт. – Их это не интересовало. Не интересовало и меня… поначалу… до того, как я поняла, что единственное действенное использование устройства – это эксплуатация его так называемых негативных эффектов. На первых порах звуковые волны воздействовали лишь на определенные серотониновые 5-HT2A-рецепторы в лобной коре.

Логан кивнул. На это же намекал и Соррел.

– Мне удалось создать не просто одиночную волну, но гармоническую серию, которая не только производила дополнительный триггерный эффект на мозг, но также усиливала эффекты начальной несущей волны.

20

«Айронхенд» переводится с английского как «Железная рука», «Айронфист» – как «Железный кулак».